小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 得意がる | とくいがる

Informacje podstawowe

Słowa

とく
とくいがる
tokuigaru

Znaczenie znaków kanji

korzyść, zysk, dostawanie, znajdowanie, zarabianie, zdobywanie, móc, potrafić, zdolny do, bycie w stanie

Pokaż szczegóły znaku

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

być napompowany dumą
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がります

とくいがります

tokuigarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がりません

とくいがりません

tokuigarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

得意がりました

とくいがりました

tokuigarimashita

Przeczenie, czas przeszły

得意がりませんでした

とくいがりませんでした

tokuigarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がる

とくいがる

tokuigaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がらない

とくいがらない

tokuigaranai

Twierdzenie, czas przeszły

得意がった

とくいがった

tokuigatta

Przeczenie, czas przeszły

得意がらなかった

とくいがらなかった

tokuigaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

得意がり

とくいがり

tokuigari


Forma mashou

得意がりましょう

とくいがりましょう

tokuigarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

得意がって

とくいがって

tokuigatte

Przeczenie

得意がらなくて

とくいがらなくて

tokuigaranakute


Forma te od masu

得意がりまして

とくいがりまして

tokuigarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がれる

とくいがれる

tokuigareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がれない

とくいがれない

tokuigarenai

Twierdzenie, czas przeszły

得意がれた

とくいがれた

tokuigareta

Przeczenie, czas przeszły

得意がれなかった

とくいがれなかった

tokuigarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がれます

とくいがれます

tokuigaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がれません

とくいがれません

tokuigaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

得意がれました

とくいがれました

tokuigaremashita

Przeczenie, czas przeszły

得意がれませんでした

とくいがれませんでした

tokuigaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

得意がれて

とくいがれて

tokuigarete

Przeczenie

得意がれなくて

とくいがれなくて

tokuigarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

得意がろう

とくいがろう

tokuigarou


Forma przypuszczająca

得意がろう

とくいがろう

tokuigarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

得意がるだろう

とくいがるだろう

tokuigaru darou

postać mówiona 1

得意がるでしょう

とくいがるでしょう

tokuigaru deshou

postać mówiona 2

得意がるであろう

とくいがるであろう

tokuigaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がられる

とくいがられる

tokuigarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がられない

とくいがられない

tokuigararenai

Twierdzenie, czas przeszły

得意がられた

とくいがられた

tokuigarareta

Przeczenie, czas przeszły

得意がられなかった

とくいがられなかった

tokuigararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がられます

とくいがられます

tokuigararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がられません

とくいがられません

tokuigararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

得意がられました

とくいがられました

tokuigararemashita

Przeczenie, czas przeszły

得意がられませんでした

とくいがられませんでした

tokuigararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

得意がられて

とくいがられて

tokuigararete

Przeczenie

得意がられなくて

とくいがられなくて

tokuigararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がらせる

とくいがらせる

tokuigaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がらせない

とくいがらせない

tokuigarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

得意がらせた

とくいがらせた

tokuigaraseta

Przeczenie, czas przeszły

得意がらせなかった

とくいがらせなかった

tokuigarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がらす

とくいがらす

tokuigarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がらさない

とくいがらさない

tokuigarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

得意がらした

とくいがらした

tokuigarashita

Przeczenie, czas przeszły

得意がらさなかった

とくいがらさなかった

tokuigarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がらせます

とくいがらせます

tokuigarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がらせません

とくいがらせません

tokuigarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

得意がらせました

とくいがらせました

tokuigarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

得意がらせませんでした

とくいがらせませんでした

tokuigarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がらします

とくいがらします

tokuigarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がらしません

とくいがらしません

tokuigarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

得意がらしました

とくいがらしました

tokuigarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

得意がらしませんでした

とくいがらしませんでした

tokuigarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

得意がらせて

とくいがらせて

tokuigarasete

Przeczenie

得意がらせなくて

とくいがらせなくて

tokuigarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

得意がらして

とくいがらして

tokuigarashite

Przeczenie

得意がらさなくて

とくいがらさなくて

tokuigarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がらされる

とくいがらされる

tokuigarasareru

得意がらせられる

とくいがらせられる

tokuigaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がらされない

とくいがらされない

tokuigarasarenai

得意がらせられない

とくいがらせられない

tokuigaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

得意がらされた

とくいがらされた

tokuigarasareta

得意がらせられた

とくいがらせられた

tokuigaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

得意がらされなかった

とくいがらされなかった

tokuigarasarenakatta

得意がらせられなかった

とくいがらせられなかった

tokuigaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

得意がらされます

とくいがらされます

tokuigarasaremasu

得意がらせられます

とくいがらせられます

tokuigaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

得意がらされません

とくいがらされません

tokuigarasaremasen

得意がらせられません

とくいがらせられません

tokuigaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

得意がらされました

とくいがらされました

tokuigarasaremashita

得意がらせられました

とくいがらせられました

tokuigaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

得意がらされませんでした

とくいがらされませんでした

tokuigarasaremasen deshita

得意がらせられませんでした

とくいがらせられませんでした

tokuigaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

得意がらされて

とくいがらされて

tokuigarasarete

得意がらせられて

とくいがらせられて

tokuigaraserarete

Przeczenie

得意がらされなくて

とくいがらされなくて

tokuigarasarenakute

得意がらせられなくて

とくいがらせられなくて

tokuigaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

得意がれば

とくいがれば

tokuigareba

Przeczenie

得意がらなければ

とくいがらなければ

tokuigaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お得意がりになる

おとくいがりになる

otokuigari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

得意がられる

とくいがられる

tokuigarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

得意がられない

とくいがられない

tokuigararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お得意がりします

おとくいがりします

otokuigari shimasu

お得意がりする

おとくいがりする

otokuigari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

得意がるかもしれない

とくいがるかもしれない

tokuigaru ka mo shirenai

得意がるかもしれません

とくいがるかもしれません

tokuigaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 得意がってほしくないです

[osoba に] ... とくいがってほしくないです

[osoba ni] ... tokuigatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 得意がらないでほしいです

[osoba に] ... とくいがらないでほしいです

[osoba ni] ... tokuigaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

得意がりたい

とくいがりたい

tokuigaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

得意がりたいです

とくいがりたいです

tokuigaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

得意がりたがる

とくいがりたがる

tokuigaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

得意がりたがっている

とくいがりたがっている

tokuigaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 得意がってほしいです

[osoba に] ... とくいがってほしいです

[osoba ni] ... tokuigatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 得意がってくれる

[dający] [は/が] とくいがってくれる

[dający] [wa/ga] tokuigatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に得意がってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとくいがってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokuigatte ageru


Decydować się na

得意がることにする

とくいがることにする

tokuigaru koto ni suru

得意がらないことにする

とくいがらないことにする

tokuigaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

得意がらなくてよかった

とくいがらなくてよかった

tokuigaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

得意がってよかった

とくいがってよかった

tokuigatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

得意がらなければよかった

とくいがらなければよかった

tokuigaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

得意がればよかった

とくいがればよかった

tokuigareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

得意がるまで, ...

とくいがるまで, ...

tokuigaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

得意がらなくださって、ありがとうございました

とくいがらなくださって、ありがとうございました

tokuigarana kudasatte, arigatou gozaimashita

得意がらなくてくれて、ありがとう

とくいがらなくてくれて、ありがとう

tokuigaranakute kurete, arigatou

得意がらなくて、ありがとう

とくいがらなくて、ありがとう

tokuigaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

得意がってくださって、ありがとうございました

とくいがってくださって、ありがとうございました

tokuigatte kudasatte, arigatou gozaimashita

得意がってくれて、ありがとう

とくいがってくれて、ありがとう

tokuigatte kurete, arigatou

得意がって、ありがとう

とくいがって、ありがとう

tokuigatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

得意がったり、...

とくいがったり、...

tokuigattari, ...

twierdzenie

得意がらなかったり、...

とくいがらなかったり、...

tokuigaranakattari, ...

przeczenie

得意がりたかったり、...

とくいがりたかったり、...

tokuigaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

得意がるまい

とくいがるまい

tokuigarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

得意がったろう、...

とくいがったろう、...

tokuigattarou, ...

twierdzenie

得意がらなかったろう、...

とくいがらなかったろう、...

tokuigaranakattarou, ...

przeczenie

得意がりたかったろう、...

とくいがりたかったろう、...

tokuigaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

得意がるって

とくいがるって

tokuigarutte

得意がったって

とくいがったって

tokuigattatte


Forma wyjaśniająca

得意がるんです

とくいがるんです

tokuigarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お得意がりください

おとくいがりください

otokuigari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 得意がりに行く

[miejsce] [に/へ] とくいがりにいく

[miejsce] [に/へ] tokuigari ni iku

[miejsce] [に/へ] 得意がりに来る

[miejsce] [に/へ] とくいがりにくる

[miejsce] [に/へ] tokuigari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 得意がりに帰る

[miejsce] [に/へ] とくいがりにかえる

[miejsce] [に/へ] tokuigari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ得意がっていません

まだとくいがっていません

mada tokuigatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

得意がれば, ...

とくいがれば, ...

tokuigareba, ...

得意がらなければ, ...

とくいがらなければ, ...

tokuigaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

得意がったら、...

とくいがったら、...

tokuigattara, ...

twierdzenie

得意がらなかったら、...

とくいがらなかったら、...

tokuigaranakattara, ...

przeczenie

得意がりたかったら、...

とくいがりたかったら、...

tokuigaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

得意がる時、...

とくいがるとき、...

tokuigaru toki, ...

得意がった時、...

とくいがったとき、...

tokuigatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

得意がると, ...

とくいがると, ...

tokuigaru to, ...


Lubić

得意がるのが好き

とくいがるのがすき

tokuigaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

得意がりやすいです

とくいがりやすいです

tokuigari yasui desu

得意がりやすかったです

とくいがりやすかったです

tokuigari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

得意がったことがある

とくいがったことがある

tokuigatta koto ga aru

得意がったことがあるか

とくいがったことがあるか

tokuigatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

得意がるといいですね

とくいがるといいですね

tokuigaru to ii desu ne

得意がらないといいですね

とくいがらないといいですね

tokuigaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

得意がるといいんですが

とくいがるといいんですが

tokuigaru to ii n desu ga

得意がるといいんですけど

とくいがるといいんですけど

tokuigaru to ii n desu kedo

得意がらないといいんですが

とくいがらないといいんですが

tokuigaranai to ii n desu ga

得意がらないといいんですけど

とくいがらないといいんですけど

tokuigaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

得意がるのに, ...

とくいがるのに, ...

tokuigaru noni, ...

得意がったのに, ...

とくいがったのに, ...

tokuigatta noni, ...


Musieć 1

得意がらなくちゃいけません

とくいがらなくちゃいけません

tokuigaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

得意がらなければならない

とくいがらなければならない

tokuigaranakereba naranai

得意がらなければなりません

sければなりません

tokuigaranakereba narimasen

得意がらなくてはならない

とくいがらなくてはならない

tokuigaranakute wa naranai

得意がらなくてはなりません

とくいがらなくてはなりません

tokuigaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

得意がっても

とくいがっても

tokuigatte mo


Nawet, jeśli nie

得意がらなくても

とくいがらなくても

tokuigaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

得意がらなくてもかまわない

とくいがらなくてもかまわない

tokuigaranakute mo kamawanai

得意がらなくてもかまいません

とくいがらなくてもかまいません

tokuigaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

得意がるのがきらい

とくいがるのがきらい

tokuigaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

得意がらないで、...

とくいがらないで、...

tokuigaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

得意がらなくてもいいです

とくいがらなくてもいいです

tokuigaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 得意がって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とくいがってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokuigatte morau


Po czynności, robię ...

得意がってから, ...

とくいがってから, ...

tokuigatte kara, ...


Podczas

得意がっている間に, ...

とくいがっているあいだに, ...

tokuigatte iru aida ni, ...

得意がっている間, ...

とくいがっているあいだ, ...

tokuigatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

得意がるはずです

とくいがるはずです

tokuigaru hazu desu

得意がるはずでした

とくいがるはずでした

tokuigaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 得意がらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とくいがらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tokuigarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 得意がらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とくいがらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tokuigarasete kureru

Do mnie

私に ... 得意がらせてください

私に ... とくいがらせてください

watashi ni ... tokuigarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

得意がってもいいです

とくいがってもいいです

tokuigatte mo ii desu

得意がってもいいですか

とくいがってもいいですか

tokuigatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

得意がってもかまわない

とくいがってもかまわない

tokuigatte mo kamawanai

得意がってもかまいません

とくいがってもかまいません

tokuigatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

得意がるかもしれません

とくいがるかもしれません

tokuigaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

得意がるでしょう

とくいがるでしょう

tokuigaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

得意がってごらんなさい

とくいがってごらんなさい

tokuigatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

得意がってください

とくいがってください

tokuigatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

得意がってくれ

とくいがってくれ

tokuigatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

得意がってちょうだい

とくいがってちょうだい

tokuigatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

得意がっていただけませんか

とくいがっていただけませんか

tokuigatte itadakemasen ka

得意がってくれませんか

とくいがってくれませんか

tokuigatte kuremasen ka

得意がってくれない

とくいがってくれない

tokuigatte kurenai


Próbować 1

得意がってみる

とくいがってみる

tokuigatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

得意がろうとする

とくいがろうとする

tokuigarou to suru


Przed czynnością, robię ...

得意がる前に, ...

とくいがるまえに, ...

tokuigaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

得意がらなくて、すみませんでした

とくいがらなくて、すみませんでした

tokuigaranakute, sumimasen deshita

得意がらなくて、すみません

とくいがらなくて、すみません

tokuigaranakute, sumimasen

得意がらなくて、ごめん

とくいがらなくて、ごめん

tokuigaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

得意がって、すみませんでした

とくいがって、すみませんでした

tokuigatte, sumimasen deshita

得意がって、すみません

とくいがって、すみません

tokuigatte, sumimasen

得意がって、ごめん

とくいがって、ごめん

tokuigatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

得意がっておく

とくいがっておく

tokuigatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 得意がる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とくいがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tokuigaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

得意がる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とくいがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokuigaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

得意がったほうがいいです

とくいがったほうがいいです

tokuigatta hou ga ii desu

得意がらないほうがいいです

とくいがらないほうがいいです

tokuigaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

得意がったらどうですか

とくいがったらどうですか

tokuigattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

得意がってくださる

とくいがってくださる

tokuigatte kudasaru


Rozkaz 1

得意がれ

とくいがれ

tokuigare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

得意がりなさい

とくいがりなさい

tokuigarinasai


Słyszałem, że ...

得意がるそうです

とくいがるそうです

tokuigaru sou desu

得意がったそうです

とくいがったそうです

tokuigatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

得意がり方

とくいがりかた

tokuigarikata


Starać się regularnie wykonywać

得意がることにしている

とくいがることにしている

tokuigaru koto ni shite iru

得意がらないことにしている

とくいがらないことにしている

tokuigaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

得意がりにくいです

とくいがりにくいです

tokuigari nikui desu

得意がりにくかったです

とくいがりにくかったです

tokuigari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

得意がっている

とくいがっている

tokuigatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

得意がろうと思っている

とくいがろうとおもっている

tokuigarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

得意がろうと思う

とくいがろうとおもう

tokuigarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

得意がりながら, ...

とくいがりながら, ...

tokuigarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

得意がるみたいです

とくいがるみたいです

tokuigaru mitai desu

得意がるみたいな

とくいがるみたいな

tokuigaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに得意がる

... みたいにとくいがる

... mitai ni tokuigaru

得意がったみたいです

とくいがったみたいです

tokuigatta mitai desu

得意がったみたいな

とくいがったみたいな

tokuigatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに得意がった

... みたいにとくいがった

... mitai ni tokuigatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

得意がりそうです

とくいがりそうです

tokuigarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

得意がらなさそうです

とくいがらなさそうです

tokuigaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

得意がってはいけません

とくいがってはいけません

tokuigatte wa ikemasen


Zakaz 2

得意がらないでください

とくいがらないでください

tokuigaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

得意がるな

とくいがるな

tokuigaruna


Zamiar

得意がるつもりです

とくいがるつもりです

tokuigaru tsumori desu

得意がらないつもりです

とくいがらないつもりです

tokuigaranai tsumori desu


Zbyt wiele

得意がりすぎる

とくいがりすぎる

tokuigari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 得意がらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とくいがらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokuigaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 得意がらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とくいがらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokuigarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

得意がってしまう

とくいがってしまう

tokuigatte shimau

得意がっちゃう

とくいがっちゃう

tokuigacchau

得意がってしまいました

とくいがってしまいました

tokuigatte shimaimashita

得意がっちゃいました

とくいがっちゃいました

tokuigacchaimashita