Szczegóły słowa 得意がる | とくいがる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| とくいがる |
|
|||||||||
| tokuigaru |
Znaczenie znaków kanji
| 得 |
korzyść, zysk, dostawanie, znajdowanie, zarabianie, zdobywanie, móc, potrafić, zdolny do, bycie w stanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 意 |
pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
być napompowany dumą
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がります |
とくいがります |
tokuigarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がりません |
とくいがりません |
tokuigarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がりました |
とくいがりました |
tokuigarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がりませんでした |
とくいがりませんでした |
tokuigarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がる |
とくいがる |
tokuigaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がらない |
とくいがらない |
tokuigaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がった |
とくいがった |
tokuigatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がらなかった |
とくいがらなかった |
tokuigaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
得意がり |
とくいがり |
tokuigari |
Forma mashou
得意がりましょう |
とくいがりましょう |
tokuigarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
得意がって |
とくいがって |
tokuigatte |
|
|
Przeczenie
得意がらなくて |
とくいがらなくて |
tokuigaranakute |
Forma te od masu
得意がりまして |
とくいがりまして |
tokuigarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がれる |
とくいがれる |
tokuigareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がれない |
とくいがれない |
tokuigarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がれた |
とくいがれた |
tokuigareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がれなかった |
とくいがれなかった |
tokuigarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がれます |
とくいがれます |
tokuigaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がれません |
とくいがれません |
tokuigaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がれました |
とくいがれました |
tokuigaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がれませんでした |
とくいがれませんでした |
tokuigaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
得意がれて |
とくいがれて |
tokuigarete |
|
|
Przeczenie
得意がれなくて |
とくいがれなくて |
tokuigarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
得意がろう |
とくいがろう |
tokuigarou |
Forma przypuszczająca
得意がろう |
とくいがろう |
tokuigarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
得意がるだろう |
とくいがるだろう |
tokuigaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
得意がるでしょう |
とくいがるでしょう |
tokuigaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
得意がるであろう |
とくいがるであろう |
tokuigaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がられる |
とくいがられる |
tokuigarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がられない |
とくいがられない |
tokuigararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がられた |
とくいがられた |
tokuigarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がられなかった |
とくいがられなかった |
tokuigararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がられます |
とくいがられます |
tokuigararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がられません |
とくいがられません |
tokuigararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がられました |
とくいがられました |
tokuigararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がられませんでした |
とくいがられませんでした |
tokuigararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
得意がられて |
とくいがられて |
tokuigararete |
|
|
Przeczenie
得意がられなくて |
とくいがられなくて |
tokuigararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がらせる |
とくいがらせる |
tokuigaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がらせない |
とくいがらせない |
tokuigarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がらせた |
とくいがらせた |
tokuigaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がらせなかった |
とくいがらせなかった |
tokuigarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がらす |
とくいがらす |
tokuigarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がらさない |
とくいがらさない |
tokuigarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がらした |
とくいがらした |
tokuigarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がらさなかった |
とくいがらさなかった |
tokuigarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がらせます |
とくいがらせます |
tokuigarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がらせません |
とくいがらせません |
tokuigarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がらせました |
とくいがらせました |
tokuigarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がらせませんでした |
とくいがらせませんでした |
tokuigarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がらします |
とくいがらします |
tokuigarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がらしません |
とくいがらしません |
tokuigarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がらしました |
とくいがらしました |
tokuigarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がらしませんでした |
とくいがらしませんでした |
tokuigarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
得意がらせて |
とくいがらせて |
tokuigarasete |
|
|
Przeczenie
得意がらせなくて |
とくいがらせなくて |
tokuigarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
得意がらして |
とくいがらして |
tokuigarashite |
|
|
Przeczenie
得意がらさなくて |
とくいがらさなくて |
tokuigarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がらされる |
とくいがらされる |
tokuigarasareru |
|
|
得意がらせられる |
とくいがらせられる |
tokuigaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がらされない |
とくいがらされない |
tokuigarasarenai |
|
|
得意がらせられない |
とくいがらせられない |
tokuigaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がらされた |
とくいがらされた |
tokuigarasareta |
|
|
得意がらせられた |
とくいがらせられた |
tokuigaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がらされなかった |
とくいがらされなかった |
tokuigarasarenakatta |
|
|
得意がらせられなかった |
とくいがらせられなかった |
tokuigaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
得意がらされます |
とくいがらされます |
tokuigarasaremasu |
|
|
得意がらせられます |
とくいがらせられます |
tokuigaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
得意がらされません |
とくいがらされません |
tokuigarasaremasen |
|
|
得意がらせられません |
とくいがらせられません |
tokuigaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
得意がらされました |
とくいがらされました |
tokuigarasaremashita |
|
|
得意がらせられました |
とくいがらせられました |
tokuigaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
得意がらされませんでした |
とくいがらされませんでした |
tokuigarasaremasen deshita |
|
|
得意がらせられませんでした |
とくいがらせられませんでした |
tokuigaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
得意がらされて |
とくいがらされて |
tokuigarasarete |
|
|
得意がらせられて |
とくいがらせられて |
tokuigaraserarete |
|
|
Przeczenie
得意がらされなくて |
とくいがらされなくて |
tokuigarasarenakute |
|
|
得意がらせられなくて |
とくいがらせられなくて |
tokuigaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
得意がれば |
とくいがれば |
tokuigareba |
|
|
Przeczenie
得意がらなければ |
とくいがらなければ |
tokuigaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お得意がりになる |
おとくいがりになる |
otokuigari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
得意がられる |
とくいがられる |
tokuigarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
得意がられない |
とくいがられない |
tokuigararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お得意がりします |
おとくいがりします |
otokuigari shimasu |
|
|
お得意がりする |
おとくいがりする |
otokuigari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
得意がるかもしれない |
とくいがるかもしれない |
tokuigaru ka mo shirenai |
|
|
得意がるかもしれません |
とくいがるかもしれません |
tokuigaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 得意がってほしくないです |
[osoba に] ... とくいがってほしくないです |
[osoba ni] ... tokuigatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 得意がらないでほしいです |
[osoba に] ... とくいがらないでほしいです |
[osoba ni] ... tokuigaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
得意がりたい |
とくいがりたい |
tokuigaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
得意がりたいです |
とくいがりたいです |
tokuigaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
得意がりたがる |
とくいがりたがる |
tokuigaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
得意がりたがっている |
とくいがりたがっている |
tokuigaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 得意がってほしいです |
[osoba に] ... とくいがってほしいです |
[osoba ni] ... tokuigatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 得意がってくれる |
[dający] [は/が] とくいがってくれる |
[dający] [wa/ga] tokuigatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に得意がってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとくいがってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokuigatte ageru |
Decydować się na
得意がることにする |
とくいがることにする |
tokuigaru koto ni suru |
|
|
得意がらないことにする |
とくいがらないことにする |
tokuigaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
得意がらなくてよかった |
とくいがらなくてよかった |
tokuigaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
得意がってよかった |
とくいがってよかった |
tokuigatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
得意がらなければよかった |
とくいがらなければよかった |
tokuigaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
得意がればよかった |
とくいがればよかった |
tokuigareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
得意がるまで, ... |
とくいがるまで, ... |
tokuigaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
得意がらなくださって、ありがとうございました |
とくいがらなくださって、ありがとうございました |
tokuigarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
得意がらなくてくれて、ありがとう |
とくいがらなくてくれて、ありがとう |
tokuigaranakute kurete, arigatou |
|
|
得意がらなくて、ありがとう |
とくいがらなくて、ありがとう |
tokuigaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
得意がってくださって、ありがとうございました |
とくいがってくださって、ありがとうございました |
tokuigatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
得意がってくれて、ありがとう |
とくいがってくれて、ありがとう |
tokuigatte kurete, arigatou |
|
|
得意がって、ありがとう |
とくいがって、ありがとう |
tokuigatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
得意がったり、... |
とくいがったり、... |
tokuigattari, ... |
twierdzenie |
|
|
得意がらなかったり、... |
とくいがらなかったり、... |
tokuigaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
得意がりたかったり、... |
とくいがりたかったり、... |
tokuigaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
得意がるまい |
とくいがるまい |
tokuigarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
得意がったろう、... |
とくいがったろう、... |
tokuigattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
得意がらなかったろう、... |
とくいがらなかったろう、... |
tokuigaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
得意がりたかったろう、... |
とくいがりたかったろう、... |
tokuigaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
得意がるって |
とくいがるって |
tokuigarutte |
|
|
得意がったって |
とくいがったって |
tokuigattatte |
Forma wyjaśniająca
得意がるんです |
とくいがるんです |
tokuigarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お得意がりください |
おとくいがりください |
otokuigari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 得意がりに行く |
[miejsce] [に/へ] とくいがりにいく |
[miejsce] [に/へ] tokuigari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 得意がりに来る |
[miejsce] [に/へ] とくいがりにくる |
[miejsce] [に/へ] tokuigari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 得意がりに帰る |
[miejsce] [に/へ] とくいがりにかえる |
[miejsce] [に/へ] tokuigari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ得意がっていません |
まだとくいがっていません |
mada tokuigatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
得意がれば, ... |
とくいがれば, ... |
tokuigareba, ... |
|
|
得意がらなければ, ... |
とくいがらなければ, ... |
tokuigaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
得意がったら、... |
とくいがったら、... |
tokuigattara, ... |
twierdzenie |
|
|
得意がらなかったら、... |
とくいがらなかったら、... |
tokuigaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
得意がりたかったら、... |
とくいがりたかったら、... |
tokuigaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
得意がる時、... |
とくいがるとき、... |
tokuigaru toki, ... |
|
|
得意がった時、... |
とくいがったとき、... |
tokuigatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
得意がると, ... |
とくいがると, ... |
tokuigaru to, ... |
Lubić
得意がるのが好き |
とくいがるのがすき |
tokuigaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
得意がりやすいです |
とくいがりやすいです |
tokuigari yasui desu |
|
|
得意がりやすかったです |
とくいがりやすかったです |
tokuigari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
得意がったことがある |
とくいがったことがある |
tokuigatta koto ga aru |
|
|
得意がったことがあるか |
とくいがったことがあるか |
tokuigatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
得意がるといいですね |
とくいがるといいですね |
tokuigaru to ii desu ne |
|
|
得意がらないといいですね |
とくいがらないといいですね |
tokuigaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
得意がるといいんですが |
とくいがるといいんですが |
tokuigaru to ii n desu ga |
|
|
得意がるといいんですけど |
とくいがるといいんですけど |
tokuigaru to ii n desu kedo |
|
|
得意がらないといいんですが |
とくいがらないといいんですが |
tokuigaranai to ii n desu ga |
|
|
得意がらないといいんですけど |
とくいがらないといいんですけど |
tokuigaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
得意がるのに, ... |
とくいがるのに, ... |
tokuigaru noni, ... |
|
|
得意がったのに, ... |
とくいがったのに, ... |
tokuigatta noni, ... |
Musieć 1
得意がらなくちゃいけません |
とくいがらなくちゃいけません |
tokuigaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
得意がらなければならない |
とくいがらなければならない |
tokuigaranakereba naranai |
|
|
得意がらなければなりません |
sければなりません |
tokuigaranakereba narimasen |
|
|
得意がらなくてはならない |
とくいがらなくてはならない |
tokuigaranakute wa naranai |
|
|
得意がらなくてはなりません |
とくいがらなくてはなりません |
tokuigaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
得意がっても |
とくいがっても |
tokuigatte mo |
Nawet, jeśli nie
得意がらなくても |
とくいがらなくても |
tokuigaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
得意がらなくてもかまわない |
とくいがらなくてもかまわない |
tokuigaranakute mo kamawanai |
|
|
得意がらなくてもかまいません |
とくいがらなくてもかまいません |
tokuigaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
得意がるのがきらい |
とくいがるのがきらい |
tokuigaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
得意がらないで、... |
とくいがらないで、... |
tokuigaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
得意がらなくてもいいです |
とくいがらなくてもいいです |
tokuigaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 得意がって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とくいがってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokuigatte morau |
Po czynności, robię ...
得意がってから, ... |
とくいがってから, ... |
tokuigatte kara, ... |
Podczas
得意がっている間に, ... |
とくいがっているあいだに, ... |
tokuigatte iru aida ni, ... |
|
|
得意がっている間, ... |
とくいがっているあいだ, ... |
tokuigatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
得意がるはずです |
とくいがるはずです |
tokuigaru hazu desu |
|
|
得意がるはずでした |
とくいがるはずでした |
tokuigaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 得意がらせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とくいがらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tokuigarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 得意がらせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とくいがらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tokuigarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 得意がらせてください |
私に ... とくいがらせてください |
watashi ni ... tokuigarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
得意がってもいいです |
とくいがってもいいです |
tokuigatte mo ii desu |
|
|
得意がってもいいですか |
とくいがってもいいですか |
tokuigatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
得意がってもかまわない |
とくいがってもかまわない |
tokuigatte mo kamawanai |
|
|
得意がってもかまいません |
とくいがってもかまいません |
tokuigatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
得意がるかもしれません |
とくいがるかもしれません |
tokuigaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
得意がるでしょう |
とくいがるでしょう |
tokuigaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
得意がってごらんなさい |
とくいがってごらんなさい |
tokuigatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
得意がってください |
とくいがってください |
tokuigatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
得意がってくれ |
とくいがってくれ |
tokuigatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
得意がってちょうだい |
とくいがってちょうだい |
tokuigatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
得意がっていただけませんか |
とくいがっていただけませんか |
tokuigatte itadakemasen ka |
|
|
得意がってくれませんか |
とくいがってくれませんか |
tokuigatte kuremasen ka |
|
|
得意がってくれない |
とくいがってくれない |
tokuigatte kurenai |
Próbować 1
得意がってみる |
とくいがってみる |
tokuigatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
得意がろうとする |
とくいがろうとする |
tokuigarou to suru |
Przed czynnością, robię ...
得意がる前に, ... |
とくいがるまえに, ... |
tokuigaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
得意がらなくて、すみませんでした |
とくいがらなくて、すみませんでした |
tokuigaranakute, sumimasen deshita |
|
|
得意がらなくて、すみません |
とくいがらなくて、すみません |
tokuigaranakute, sumimasen |
|
|
得意がらなくて、ごめん |
とくいがらなくて、ごめん |
tokuigaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
得意がって、すみませんでした |
とくいがって、すみませんでした |
tokuigatte, sumimasen deshita |
|
|
得意がって、すみません |
とくいがって、すみません |
tokuigatte, sumimasen |
|
|
得意がって、ごめん |
とくいがって、ごめん |
tokuigatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
得意がっておく |
とくいがっておく |
tokuigatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 得意がる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とくいがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tokuigaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
得意がる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とくいがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tokuigaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
得意がったほうがいいです |
とくいがったほうがいいです |
tokuigatta hou ga ii desu |
|
|
得意がらないほうがいいです |
とくいがらないほうがいいです |
tokuigaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
得意がったらどうですか |
とくいがったらどうですか |
tokuigattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
得意がってくださる |
とくいがってくださる |
tokuigatte kudasaru |
Rozkaz 1
得意がれ |
とくいがれ |
tokuigare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
得意がりなさい |
とくいがりなさい |
tokuigarinasai |
Słyszałem, że ...
得意がるそうです |
とくいがるそうです |
tokuigaru sou desu |
|
|
得意がったそうです |
とくいがったそうです |
tokuigatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
得意がり方 |
とくいがりかた |
tokuigarikata |
Starać się regularnie wykonywać
得意がることにしている |
とくいがることにしている |
tokuigaru koto ni shite iru |
|
|
得意がらないことにしている |
とくいがらないことにしている |
tokuigaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
得意がりにくいです |
とくいがりにくいです |
tokuigari nikui desu |
|
|
得意がりにくかったです |
とくいがりにくかったです |
tokuigari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
得意がっている |
とくいがっている |
tokuigatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
得意がろうと思っている |
とくいがろうとおもっている |
tokuigarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
得意がろうと思う |
とくいがろうとおもう |
tokuigarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
得意がりながら, ... |
とくいがりながら, ... |
tokuigarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
得意がるみたいです |
とくいがるみたいです |
tokuigaru mitai desu |
|
|
得意がるみたいな |
とくいがるみたいな |
tokuigaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに得意がる |
... みたいにとくいがる |
... mitai ni tokuigaru |
|
|
得意がったみたいです |
とくいがったみたいです |
tokuigatta mitai desu |
|
|
得意がったみたいな |
とくいがったみたいな |
tokuigatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに得意がった |
... みたいにとくいがった |
... mitai ni tokuigatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
得意がりそうです |
とくいがりそうです |
tokuigarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
得意がらなさそうです |
とくいがらなさそうです |
tokuigaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
得意がってはいけません |
とくいがってはいけません |
tokuigatte wa ikemasen |
Zakaz 2
得意がらないでください |
とくいがらないでください |
tokuigaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
得意がるな |
とくいがるな |
tokuigaruna |
Zamiar
得意がるつもりです |
とくいがるつもりです |
tokuigaru tsumori desu |
|
|
得意がらないつもりです |
とくいがらないつもりです |
tokuigaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
得意がりすぎる |
とくいがりすぎる |
tokuigari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 得意がらせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とくいがらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokuigaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 得意がらせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とくいがらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokuigarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
得意がってしまう |
とくいがってしまう |
tokuigatte shimau |
|
|
得意がっちゃう |
とくいがっちゃう |
tokuigacchau |
|
|
得意がってしまいました |
とくいがってしまいました |
tokuigatte shimaimashita |
|
|
得意がっちゃいました |
とくいがっちゃいました |
tokuigacchaimashita |
