小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ロアー

Informacje podstawowe

Słowa

ロアー
roaa

Znaczenie

1

???
ang: lore
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロアーです

roaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロアーではありません

roaa dewa arimasen

ロアーじゃありません

roaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロアーでした

roaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロアーではありませんでした

roaa dewa arimasen deshita

ロアーじゃありませんでした

roaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロアーだ

roaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロアーじゃない

roaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロアーだった

roaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ロアーじゃなかった

roaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロアーで

roaa de

Przeczenie

ロアーじゃなくて

roaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロアーでございます

roaa de gozaimasu

ロアーでござる

roaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ロアーがほしい

roaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロアーをほしがっている

roaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロアーをくれる

[dający] [wa/ga] roaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロアーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roaa o ageru


Decydować się na

ロアーにする

roaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロアーだって

roaa datte

ロアーだったって

roaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ロアーなんです

roaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロアーだったら、...

roaa dattara, ...

twierdzenie

ロアーじゃなかったら、...

roaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロアーのとき、...

roaa no toki, ...

ロアーだったとき、...

roaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロアーになると, ...

roaa ni naru to, ...


Lubić

ロアーがすき

roaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロアーだといいですね

roaa da to ii desu ne

ロアーじゃないといいですね

roaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロアーだといいんですが

roaa da to ii n desu ga

ロアーだといいんですけど

roaa da to ii n desu kedo

ロアーじゃないといいんですが

roaa ja nai to ii n desu ga

ロアーじゃないといいんですけど

roaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロアーなのに, ...

roaa na noni, ...

ロアーだったのに, ...

roaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロアーでも

roaa de mo


Nawet, jeśli nie

ロアーじゃなくても

roaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロアー

[nazwa] to iu roaa


Nie lubić

ロアーがきらい

roaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロアーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ロアーのような [inny rzeczownik]

roaa no you na [inny rzeczownik]

ロアーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロアーなのはずです

roaa no hazu desu

ロアーのはずでした

roaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロアーかもしれません

roaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロアーでしょう

roaa deshou


Pytania w zdaniach

ロアー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロアーであれ

roaa de are


Stawać się

ロアーになる

roaa ni naru


Słyszałem, że ...

ロアーだそうです

roaa da sou desu

ロアーだったそうです

roaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロアーみたいです

roaa mitai desu

ロアーみたいな

roaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロアーみたいに [przymiotnik, czasownik]

roaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロアーであるな

roaa de aru na