Szczegóły słowa ロアー
Informacje podstawowe
Słowa
| ロアー |
|
|
| roaa |
Znaczenie
1
???
ang: lore
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロアーです |
roaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロアーではありません |
roaa dewa arimasen |
|
|
ロアーじゃありません |
roaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロアーでした |
roaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロアーではありませんでした |
roaa dewa arimasen deshita |
|
|
ロアーじゃありませんでした |
roaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロアーだ |
roaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロアーじゃない |
roaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロアーだった |
roaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロアーじゃなかった |
roaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロアーで |
roaa de |
|
|
Przeczenie
ロアーじゃなくて |
roaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロアーでございます |
roaa de gozaimasu |
|
|
ロアーでござる |
roaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロアーがほしい |
roaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロアーをほしがっている |
roaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロアーをくれる |
[dający] [wa/ga] roaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロアーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roaa o ageru |
Decydować się na
ロアーにする |
roaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロアーだって |
roaa datte |
|
|
ロアーだったって |
roaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロアーなんです |
roaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロアーだったら、... |
roaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロアーじゃなかったら、... |
roaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロアーのとき、... |
roaa no toki, ... |
|
|
ロアーだったとき、... |
roaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロアーになると, ... |
roaa ni naru to, ... |
Lubić
ロアーがすき |
roaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロアーだといいですね |
roaa da to ii desu ne |
|
|
ロアーじゃないといいですね |
roaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロアーだといいんですが |
roaa da to ii n desu ga |
|
|
ロアーだといいんですけど |
roaa da to ii n desu kedo |
|
|
ロアーじゃないといいんですが |
roaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロアーじゃないといいんですけど |
roaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロアーなのに, ... |
roaa na noni, ... |
|
|
ロアーだったのに, ... |
roaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロアーでも |
roaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ロアーじゃなくても |
roaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロアー |
[nazwa] to iu roaa |
Nie lubić
ロアーがきらい |
roaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロアーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロアーのような [inny rzeczownik] |
roaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロアーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロアーなのはずです |
roaa no hazu desu |
|
|
ロアーのはずでした |
roaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロアーかもしれません |
roaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロアーでしょう |
roaa deshou |
Pytania w zdaniach
ロアー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロアーであれ |
roaa de are |
Stawać się
ロアーになる |
roaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ロアーだそうです |
roaa da sou desu |
|
|
ロアーだったそうです |
roaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロアーみたいです |
roaa mitai desu |
|
|
ロアーみたいな |
roaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロアーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロアーであるな |
roaa de aru na |
