小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二重丸, ◎ | にじゅうまる

Informacje podstawowe

Słowa

じゅう まる
にじゅうまる
nijuu maru
にじゅうまる
nijuu maru

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji 'dwa'

Pokaż szczegóły znaku

ciężki, ważny, szacunek, poważanie, respekt, podziw, kładzenie jedno na drugie, układanie na stercie, usypywanie, -zgięcie

Pokaż szczegóły znaku

okrągły, pełny (księżyc), doskonałość, perfekcja, ???, tabletka, pigułka, zaokrąglanie, zwijanie, uwodzenie, kuszenie, usprawiedliwianie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

podwójne koło
dobra robota
ekwiwalent srebrnej gwiazdy przyznany dzieciom w szkole
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二重丸です

にじゅうまるです

nijuu maru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二重丸ではありません

にじゅうまるではありません

nijuu maru dewa arimasen

二重丸じゃありません

にじゅうまるじゃありません

nijuu maru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二重丸でした

にじゅうまるでした

nijuu maru deshita

Przeczenie, czas przeszły

二重丸ではありませんでした

にじゅうまるではありませんでした

nijuu maru dewa arimasen deshita

二重丸じゃありませんでした

にじゅうまるじゃありませんでした

nijuu maru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二重丸だ

にじゅうまるだ

nijuu maru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二重丸じゃない

にじゅうまるじゃない

nijuu maru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二重丸だった

にじゅうまるだった

nijuu maru datta

Przeczenie, czas przeszły

二重丸じゃなかった

にじゅうまるじゃなかった

nijuu maru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

二重丸で

にじゅうまるで

nijuu maru de

Przeczenie

二重丸じゃなくて

にじゅうまるじゃなくて

nijuu maru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二重丸でございます

にじゅうまるでございます

nijuu maru de gozaimasu

二重丸でござる

にじゅうまるでござる

nijuu maru de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

◎です

にじゅうまるです

nijuu maru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

◎ではありません

にじゅうまるではありません

nijuu maru dewa arimasen

◎じゃありません

にじゅうまるじゃありません

nijuu maru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

◎でした

にじゅうまるでした

nijuu maru deshita

Przeczenie, czas przeszły

◎ではありませんでした

にじゅうまるではありませんでした

nijuu maru dewa arimasen deshita

◎じゃありませんでした

にじゅうまるじゃありませんでした

nijuu maru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

◎だ

にじゅうまるだ

nijuu maru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

◎じゃない

にじゅうまるじゃない

nijuu maru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

◎だった

にじゅうまるだった

nijuu maru datta

Przeczenie, czas przeszły

◎じゃなかった

にじゅうまるじゃなかった

nijuu maru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

◎で

にじゅうまるで

nijuu maru de

Przeczenie

◎じゃなくて

にじゅうまるじゃなくて

nijuu maru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

◎でございます

にじゅうまるでございます

nijuu maru de gozaimasu

◎でござる

にじゅうまるでござる

nijuu maru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二重丸がほしい

にじゅうまるがほしい

nijuu maru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二重丸をほしがっている

にじゅうまるをほしがっている

nijuu maru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二重丸をくれる

[dający] [は/が] にじゅうまるをくれる

[dający] [wa/ga] nijuu maru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二重丸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうまるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nijuu maru o ageru


Decydować się na

二重丸にする

にじゅうまるにする

nijuu maru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二重丸だって

にじゅうまるだって

nijuu maru datte

二重丸だったって

にじゅうまるだったって

nijuu maru dattatte


Forma wyjaśniająca

二重丸なんです

にじゅうまるなんです

nijuu maru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二重丸だったら、...

にじゅうまるだったら、...

nijuu maru dattara, ...

twierdzenie

二重丸じゃなかったら、...

にじゅうまるじゃなかったら、...

nijuu maru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

二重丸の時、...

にじゅうまるのとき、...

nijuu maru no toki, ...

二重丸だった時、...

にじゅうまるだったとき、...

nijuu maru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二重丸になると, ...

にじゅうまるになると, ...

nijuu maru ni naru to, ...


Lubić

二重丸が好き

にじゅうまるがすき

nijuu maru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二重丸だといいですね

にじゅうまるだといいですね

nijuu maru da to ii desu ne

二重丸じゃないといいですね

にじゅうまるじゃないといいですね

nijuu maru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二重丸だといいんですが

にじゅうまるだといいんですが

nijuu maru da to ii n desu ga

二重丸だといいんですけど

にじゅうまるだといいんですけど

nijuu maru da to ii n desu kedo

二重丸じゃないといいんですが

にじゅうまるじゃないといいんですが

nijuu maru ja nai to ii n desu ga

二重丸じゃないといいんですけど

にじゅうまるじゃないといいんですけど

nijuu maru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二重丸なのに, ...

にじゅうまるなのに, ...

nijuu maru na noni, ...

二重丸だったのに, ...

にじゅうまるだったのに, ...

nijuu maru datta noni, ...


Nawet, jeśli

二重丸でも

にじゅうまるでも

nijuu maru de mo


Nawet, jeśli nie

二重丸じゃなくても

にじゅうまるじゃなくても

nijuu maru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二重丸

[nazwa] というにじゅうまる

[nazwa] to iu nijuu maru


Nie lubić

二重丸がきらい

にじゅうまるがきらい

nijuu maru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二重丸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうまるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nijuu maru o morau


Podobny do ..., jak ...

二重丸のような [inny rzeczownik]

にじゅうまるのような [inny rzeczownik]

nijuu maru no you na [inny rzeczownik]

二重丸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にじゅうまるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nijuu maru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二重丸のはずです

にじゅうまるなのはずです

nijuu maru no hazu desu

二重丸のはずでした

にじゅうまるのはずでした

nijuu maru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二重丸かもしれません

にじゅうまるかもしれません

nijuu maru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二重丸でしょう

にじゅうまるでしょう

nijuu maru deshou


Pytania w zdaniach

二重丸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にじゅうまる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nijuu maru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

二重丸であれ

にじゅうまるであれ

nijuu maru de are


Słyszałem, że ...

二重丸だそうです

にじゅうまるだそうです

nijuu maru da sou desu

二重丸だったそうです

にじゅうまるだったそうです

nijuu maru datta sou desu


Stawać się

二重丸になる

にじゅうまるになる

nijuu maru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二重丸みたいです

にじゅうまるみたいです

nijuu maru mitai desu

二重丸みたいな

にじゅうまるみたいな

nijuu maru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二重丸みたいに [przymiotnik, czasownik]

にじゅうまるみたいに [przymiotnik, czasownik]

nijuu maru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

二重丸であるな

にじゅうまるであるな

nijuu maru de aru na

Chcieć (I i II osoba)

◎がほしい

にじゅうまるがほしい

nijuu maru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

◎をほしがっている

にじゅうまるをほしがっている

nijuu maru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ◎をくれる

[dający] [は/が] にじゅうまるをくれる

[dający] [wa/ga] nijuu maru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に◎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうまるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nijuu maru o ageru


Decydować się na

◎にする

にじゅうまるにする

nijuu maru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

◎だって

にじゅうまるだって

nijuu maru datte

◎だったって

にじゅうまるだったって

nijuu maru dattatte


Forma wyjaśniająca

◎なんです

にじゅうまるなんです

nijuu maru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

◎だったら、...

にじゅうまるだったら、...

nijuu maru dattara, ...

twierdzenie

◎じゃなかったら、...

にじゅうまるじゃなかったら、...

nijuu maru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

◎の時、...

にじゅうまるのとき、...

nijuu maru no toki, ...

◎だった時、...

にじゅうまるだったとき、...

nijuu maru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

◎になると, ...

にじゅうまるになると, ...

nijuu maru ni naru to, ...


Lubić

◎が好き

にじゅうまるがすき

nijuu maru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

◎だといいですね

にじゅうまるだといいですね

nijuu maru da to ii desu ne

◎じゃないといいですね

にじゅうまるじゃないといいですね

nijuu maru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

◎だといいんですが

にじゅうまるだといいんですが

nijuu maru da to ii n desu ga

◎だといいんですけど

にじゅうまるだといいんですけど

nijuu maru da to ii n desu kedo

◎じゃないといいんですが

にじゅうまるじゃないといいんですが

nijuu maru ja nai to ii n desu ga

◎じゃないといいんですけど

にじゅうまるじゃないといいんですけど

nijuu maru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

◎なのに, ...

にじゅうまるなのに, ...

nijuu maru na noni, ...

◎だったのに, ...

にじゅうまるだったのに, ...

nijuu maru datta noni, ...


Nawet, jeśli

◎でも

にじゅうまるでも

nijuu maru de mo


Nawet, jeśli nie

◎じゃなくても

にじゅうまるじゃなくても

nijuu maru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という◎

[nazwa] というにじゅうまる

[nazwa] to iu nijuu maru


Nie lubić

◎がきらい

にじゅうまるがきらい

nijuu maru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ◎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうまるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nijuu maru o morau


Podobny do ..., jak ...

◎のような [inny rzeczownik]

にじゅうまるのような [inny rzeczownik]

nijuu maru no you na [inny rzeczownik]

◎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にじゅうまるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nijuu maru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

◎のはずです

にじゅうまるなのはずです

nijuu maru no hazu desu

◎のはずでした

にじゅうまるのはずでした

nijuu maru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

◎かもしれません

にじゅうまるかもしれません

nijuu maru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

◎でしょう

にじゅうまるでしょう

nijuu maru deshou


Pytania w zdaniach

◎ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にじゅうまる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nijuu maru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

◎であれ

にじゅうまるであれ

nijuu maru de are


Słyszałem, że ...

◎だそうです

にじゅうまるだそうです

nijuu maru da sou desu

◎だったそうです

にじゅうまるだったそうです

nijuu maru datta sou desu


Stawać się

◎になる

にじゅうまるになる

nijuu maru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

◎みたいです

にじゅうまるみたいです

nijuu maru mitai desu

◎みたいな

にじゅうまるみたいな

nijuu maru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

◎みたいに [przymiotnik, czasownik]

にじゅうまるみたいに [przymiotnik, czasownik]

nijuu maru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

◎であるな

にじゅうまるであるな

nijuu maru de aru na