Szczegóły słowa 錬金術師, 錬金術士 | れんきんじゅつし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| れんきんじゅつし |
|
|||||||||
| renkin jutsushi | ||||||||||
|
|
|||||||||
| れんきんじゅつし |
|
|||||||||
| renkin jutsushi |
Znaczenie znaków kanji
| 錬 |
hartowanie, rafinowanie, kucie, szkolenie, tresowanie, polerowanie, oczyszczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 金 |
złoto, pieniądze |
Pokaż szczegóły znaku |
| 術 |
sztuka, technika, umiejętności, sposoby, środki, podstęp, trik, zasoby, magia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 師 |
ekspert, biegły, fachowiec, nauczyciel, mistrz, model, przykład, wzór, armia, wojsko, wojna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 士 |
mężczyzna, uczony, samuraj, element podstawowy kanji na samuraja |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
alchemik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
錬金術師です |
れんきんじゅつしです |
renkin jutsushi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
錬金術師ではありません |
れんきんじゅつしではありません |
renkin jutsushi dewa arimasen |
|
|
錬金術師じゃありません |
れんきんじゅつしじゃありません |
renkin jutsushi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
錬金術師でした |
れんきんじゅつしでした |
renkin jutsushi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
錬金術師ではありませんでした |
れんきんじゅつしではありませんでした |
renkin jutsushi dewa arimasen deshita |
|
|
錬金術師じゃありませんでした |
れんきんじゅつしじゃありませんでした |
renkin jutsushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
錬金術師だ |
れんきんじゅつしだ |
renkin jutsushi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
錬金術師じゃない |
れんきんじゅつしじゃない |
renkin jutsushi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
錬金術師だった |
れんきんじゅつしだった |
renkin jutsushi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
錬金術師じゃなかった |
れんきんじゅつしじゃなかった |
renkin jutsushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
錬金術師で |
れんきんじゅつしで |
renkin jutsushi de |
|
|
Przeczenie
錬金術師じゃなくて |
れんきんじゅつしじゃなくて |
renkin jutsushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
錬金術師でございます |
れんきんじゅつしでございます |
renkin jutsushi de gozaimasu |
|
|
錬金術師でござる |
れんきんじゅつしでござる |
renkin jutsushi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
錬金術士です |
れんきんじゅつしです |
renkin jutsushi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
錬金術士ではありません |
れんきんじゅつしではありません |
renkin jutsushi dewa arimasen |
|
|
錬金術士じゃありません |
れんきんじゅつしじゃありません |
renkin jutsushi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
錬金術士でした |
れんきんじゅつしでした |
renkin jutsushi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
錬金術士ではありませんでした |
れんきんじゅつしではありませんでした |
renkin jutsushi dewa arimasen deshita |
|
|
錬金術士じゃありませんでした |
れんきんじゅつしじゃありませんでした |
renkin jutsushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
錬金術士だ |
れんきんじゅつしだ |
renkin jutsushi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
錬金術士じゃない |
れんきんじゅつしじゃない |
renkin jutsushi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
錬金術士だった |
れんきんじゅつしだった |
renkin jutsushi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
錬金術士じゃなかった |
れんきんじゅつしじゃなかった |
renkin jutsushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
錬金術士で |
れんきんじゅつしで |
renkin jutsushi de |
|
|
Przeczenie
錬金術士じゃなくて |
れんきんじゅつしじゃなくて |
renkin jutsushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
錬金術士でございます |
れんきんじゅつしでございます |
renkin jutsushi de gozaimasu |
|
|
錬金術士でござる |
れんきんじゅつしでござる |
renkin jutsushi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
錬金術師がほしい |
れんきんじゅつしがほしい |
renkin jutsushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
錬金術師をほしがっている |
れんきんじゅつしをほしがっている |
renkin jutsushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 錬金術師をくれる |
[dający] [は/が] れんきんじゅつしをくれる |
[dający] [wa/ga] renkin jutsushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に錬金術師をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にれんきんじゅつしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni renkin jutsushi o ageru |
Decydować się na
錬金術師にする |
れんきんじゅつしにする |
renkin jutsushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
錬金術師だって |
れんきんじゅつしだって |
renkin jutsushi datte |
|
|
錬金術師だったって |
れんきんじゅつしだったって |
renkin jutsushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
錬金術師なんです |
れんきんじゅつしなんです |
renkin jutsushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
錬金術師だったら、... |
れんきんじゅつしだったら、... |
renkin jutsushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
錬金術師じゃなかったら、... |
れんきんじゅつしじゃなかったら、... |
renkin jutsushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
錬金術師の時、... |
れんきんじゅつしのとき、... |
renkin jutsushi no toki, ... |
|
|
錬金術師だった時、... |
れんきんじゅつしだったとき、... |
renkin jutsushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
錬金術師になると, ... |
れんきんじゅつしになると, ... |
renkin jutsushi ni naru to, ... |
Lubić
錬金術師が好き |
れんきんじゅつしがすき |
renkin jutsushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
錬金術師だといいですね |
れんきんじゅつしだといいですね |
renkin jutsushi da to ii desu ne |
|
|
錬金術師じゃないといいですね |
れんきんじゅつしじゃないといいですね |
renkin jutsushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
錬金術師だといいんですが |
れんきんじゅつしだといいんですが |
renkin jutsushi da to ii n desu ga |
|
|
錬金術師だといいんですけど |
れんきんじゅつしだといいんですけど |
renkin jutsushi da to ii n desu kedo |
|
|
錬金術師じゃないといいんですが |
れんきんじゅつしじゃないといいんですが |
renkin jutsushi ja nai to ii n desu ga |
|
|
錬金術師じゃないといいんですけど |
れんきんじゅつしじゃないといいんですけど |
renkin jutsushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
錬金術師なのに, ... |
れんきんじゅつしなのに, ... |
renkin jutsushi na noni, ... |
|
|
錬金術師だったのに, ... |
れんきんじゅつしだったのに, ... |
renkin jutsushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
錬金術師でも |
れんきんじゅつしでも |
renkin jutsushi de mo |
Nawet, jeśli nie
錬金術師じゃなくても |
れんきんじゅつしじゃなくても |
renkin jutsushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という錬金術師 |
[nazwa] というれんきんじゅつし |
[nazwa] to iu renkin jutsushi |
Nie lubić
錬金術師がきらい |
れんきんじゅつしがきらい |
renkin jutsushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 錬金術師を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんきんじゅつしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] renkin jutsushi o morau |
Podobny do ..., jak ...
錬金術師のような [inny rzeczownik] |
れんきんじゅつしのような [inny rzeczownik] |
renkin jutsushi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
錬金術師のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
れんきんじゅつしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
renkin jutsushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
錬金術師のはずです |
れんきんじゅつしなのはずです |
renkin jutsushi no hazu desu |
|
|
錬金術師のはずでした |
れんきんじゅつしのはずでした |
renkin jutsushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
錬金術師かもしれません |
れんきんじゅつしかもしれません |
renkin jutsushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
錬金術師でしょう |
れんきんじゅつしでしょう |
renkin jutsushi deshou |
Pytania w zdaniach
錬金術師 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れんきんじゅつし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
renkin jutsushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
錬金術師であれ |
れんきんじゅつしであれ |
renkin jutsushi de are |
Słyszałem, że ...
錬金術師だそうです |
れんきんじゅつしだそうです |
renkin jutsushi da sou desu |
|
|
錬金術師だったそうです |
れんきんじゅつしだったそうです |
renkin jutsushi datta sou desu |
Stawać się
錬金術師になる |
れんきんじゅつしになる |
renkin jutsushi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
錬金術師みたいです |
れんきんじゅつしみたいです |
renkin jutsushi mitai desu |
|
|
錬金術師みたいな |
れんきんじゅつしみたいな |
renkin jutsushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
錬金術師みたいに [przymiotnik, czasownik] |
れんきんじゅつしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
renkin jutsushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
錬金術師であるな |
れんきんじゅつしであるな |
renkin jutsushi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
錬金術士がほしい |
れんきんじゅつしがほしい |
renkin jutsushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
錬金術士をほしがっている |
れんきんじゅつしをほしがっている |
renkin jutsushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 錬金術士をくれる |
[dający] [は/が] れんきんじゅつしをくれる |
[dający] [wa/ga] renkin jutsushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に錬金術士をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にれんきんじゅつしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni renkin jutsushi o ageru |
Decydować się na
錬金術士にする |
れんきんじゅつしにする |
renkin jutsushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
錬金術士だって |
れんきんじゅつしだって |
renkin jutsushi datte |
|
|
錬金術士だったって |
れんきんじゅつしだったって |
renkin jutsushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
錬金術士なんです |
れんきんじゅつしなんです |
renkin jutsushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
錬金術士だったら、... |
れんきんじゅつしだったら、... |
renkin jutsushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
錬金術士じゃなかったら、... |
れんきんじゅつしじゃなかったら、... |
renkin jutsushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
錬金術士の時、... |
れんきんじゅつしのとき、... |
renkin jutsushi no toki, ... |
|
|
錬金術士だった時、... |
れんきんじゅつしだったとき、... |
renkin jutsushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
錬金術士になると, ... |
れんきんじゅつしになると, ... |
renkin jutsushi ni naru to, ... |
Lubić
錬金術士が好き |
れんきんじゅつしがすき |
renkin jutsushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
錬金術士だといいですね |
れんきんじゅつしだといいですね |
renkin jutsushi da to ii desu ne |
|
|
錬金術士じゃないといいですね |
れんきんじゅつしじゃないといいですね |
renkin jutsushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
錬金術士だといいんですが |
れんきんじゅつしだといいんですが |
renkin jutsushi da to ii n desu ga |
|
|
錬金術士だといいんですけど |
れんきんじゅつしだといいんですけど |
renkin jutsushi da to ii n desu kedo |
|
|
錬金術士じゃないといいんですが |
れんきんじゅつしじゃないといいんですが |
renkin jutsushi ja nai to ii n desu ga |
|
|
錬金術士じゃないといいんですけど |
れんきんじゅつしじゃないといいんですけど |
renkin jutsushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
錬金術士なのに, ... |
れんきんじゅつしなのに, ... |
renkin jutsushi na noni, ... |
|
|
錬金術士だったのに, ... |
れんきんじゅつしだったのに, ... |
renkin jutsushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
錬金術士でも |
れんきんじゅつしでも |
renkin jutsushi de mo |
Nawet, jeśli nie
錬金術士じゃなくても |
れんきんじゅつしじゃなくても |
renkin jutsushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という錬金術士 |
[nazwa] というれんきんじゅつし |
[nazwa] to iu renkin jutsushi |
Nie lubić
錬金術士がきらい |
れんきんじゅつしがきらい |
renkin jutsushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 錬金術士を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんきんじゅつしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] renkin jutsushi o morau |
Podobny do ..., jak ...
錬金術士のような [inny rzeczownik] |
れんきんじゅつしのような [inny rzeczownik] |
renkin jutsushi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
錬金術士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
れんきんじゅつしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
renkin jutsushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
錬金術士のはずです |
れんきんじゅつしなのはずです |
renkin jutsushi no hazu desu |
|
|
錬金術士のはずでした |
れんきんじゅつしのはずでした |
renkin jutsushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
錬金術士かもしれません |
れんきんじゅつしかもしれません |
renkin jutsushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
錬金術士でしょう |
れんきんじゅつしでしょう |
renkin jutsushi deshou |
Pytania w zdaniach
錬金術士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れんきんじゅつし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
renkin jutsushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
錬金術士であれ |
れんきんじゅつしであれ |
renkin jutsushi de are |
Słyszałem, że ...
錬金術士だそうです |
れんきんじゅつしだそうです |
renkin jutsushi da sou desu |
|
|
錬金術士だったそうです |
れんきんじゅつしだったそうです |
renkin jutsushi datta sou desu |
Stawać się
錬金術士になる |
れんきんじゅつしになる |
renkin jutsushi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
錬金術士みたいです |
れんきんじゅつしみたいです |
renkin jutsushi mitai desu |
|
|
錬金術士みたいな |
れんきんじゅつしみたいな |
renkin jutsushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
錬金術士みたいに [przymiotnik, czasownik] |
れんきんじゅつしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
renkin jutsushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
錬金術士であるな |
れんきんじゅつしであるな |
renkin jutsushi de aru na |
