小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 錬金術師, 錬金術士 | れんきんじゅつし

Informacje podstawowe

Słowa

れん きん じゅつ
れんきんじゅつし
renkin jutsushi
れん きん じゅつ
れんきんじゅつし
renkin jutsushi

Znaczenie znaków kanji

hartowanie, rafinowanie, kucie, szkolenie, tresowanie, polerowanie, oczyszczanie

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

sztuka, technika, umiejętności, sposoby, środki, podstęp, trik, zasoby, magia

Pokaż szczegóły znaku

ekspert, biegły, fachowiec, nauczyciel, mistrz, model, przykład, wzór, armia, wojsko, wojna

Pokaż szczegóły znaku

mężczyzna, uczony, samuraj, element podstawowy kanji na samuraja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

alchemik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

錬金術師です

れんきんじゅつしです

renkin jutsushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

錬金術師ではありません

れんきんじゅつしではありません

renkin jutsushi dewa arimasen

錬金術師じゃありません

れんきんじゅつしじゃありません

renkin jutsushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

錬金術師でした

れんきんじゅつしでした

renkin jutsushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

錬金術師ではありませんでした

れんきんじゅつしではありませんでした

renkin jutsushi dewa arimasen deshita

錬金術師じゃありませんでした

れんきんじゅつしじゃありませんでした

renkin jutsushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

錬金術師だ

れんきんじゅつしだ

renkin jutsushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

錬金術師じゃない

れんきんじゅつしじゃない

renkin jutsushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

錬金術師だった

れんきんじゅつしだった

renkin jutsushi datta

Przeczenie, czas przeszły

錬金術師じゃなかった

れんきんじゅつしじゃなかった

renkin jutsushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

錬金術師で

れんきんじゅつしで

renkin jutsushi de

Przeczenie

錬金術師じゃなくて

れんきんじゅつしじゃなくて

renkin jutsushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

錬金術師でございます

れんきんじゅつしでございます

renkin jutsushi de gozaimasu

錬金術師でござる

れんきんじゅつしでござる

renkin jutsushi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

錬金術士です

れんきんじゅつしです

renkin jutsushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

錬金術士ではありません

れんきんじゅつしではありません

renkin jutsushi dewa arimasen

錬金術士じゃありません

れんきんじゅつしじゃありません

renkin jutsushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

錬金術士でした

れんきんじゅつしでした

renkin jutsushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

錬金術士ではありませんでした

れんきんじゅつしではありませんでした

renkin jutsushi dewa arimasen deshita

錬金術士じゃありませんでした

れんきんじゅつしじゃありませんでした

renkin jutsushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

錬金術士だ

れんきんじゅつしだ

renkin jutsushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

錬金術士じゃない

れんきんじゅつしじゃない

renkin jutsushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

錬金術士だった

れんきんじゅつしだった

renkin jutsushi datta

Przeczenie, czas przeszły

錬金術士じゃなかった

れんきんじゅつしじゃなかった

renkin jutsushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

錬金術士で

れんきんじゅつしで

renkin jutsushi de

Przeczenie

錬金術士じゃなくて

れんきんじゅつしじゃなくて

renkin jutsushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

錬金術士でございます

れんきんじゅつしでございます

renkin jutsushi de gozaimasu

錬金術士でござる

れんきんじゅつしでござる

renkin jutsushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

錬金術師がほしい

れんきんじゅつしがほしい

renkin jutsushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

錬金術師をほしがっている

れんきんじゅつしをほしがっている

renkin jutsushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 錬金術師をくれる

[dający] [は/が] れんきんじゅつしをくれる

[dający] [wa/ga] renkin jutsushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に錬金術師をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれんきんじゅつしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni renkin jutsushi o ageru


Decydować się na

錬金術師にする

れんきんじゅつしにする

renkin jutsushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

錬金術師だって

れんきんじゅつしだって

renkin jutsushi datte

錬金術師だったって

れんきんじゅつしだったって

renkin jutsushi dattatte


Forma wyjaśniająca

錬金術師なんです

れんきんじゅつしなんです

renkin jutsushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

錬金術師だったら、...

れんきんじゅつしだったら、...

renkin jutsushi dattara, ...

twierdzenie

錬金術師じゃなかったら、...

れんきんじゅつしじゃなかったら、...

renkin jutsushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

錬金術師の時、...

れんきんじゅつしのとき、...

renkin jutsushi no toki, ...

錬金術師だった時、...

れんきんじゅつしだったとき、...

renkin jutsushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

錬金術師になると, ...

れんきんじゅつしになると, ...

renkin jutsushi ni naru to, ...


Lubić

錬金術師が好き

れんきんじゅつしがすき

renkin jutsushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

錬金術師だといいですね

れんきんじゅつしだといいですね

renkin jutsushi da to ii desu ne

錬金術師じゃないといいですね

れんきんじゅつしじゃないといいですね

renkin jutsushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

錬金術師だといいんですが

れんきんじゅつしだといいんですが

renkin jutsushi da to ii n desu ga

錬金術師だといいんですけど

れんきんじゅつしだといいんですけど

renkin jutsushi da to ii n desu kedo

錬金術師じゃないといいんですが

れんきんじゅつしじゃないといいんですが

renkin jutsushi ja nai to ii n desu ga

錬金術師じゃないといいんですけど

れんきんじゅつしじゃないといいんですけど

renkin jutsushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

錬金術師なのに, ...

れんきんじゅつしなのに, ...

renkin jutsushi na noni, ...

錬金術師だったのに, ...

れんきんじゅつしだったのに, ...

renkin jutsushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

錬金術師でも

れんきんじゅつしでも

renkin jutsushi de mo


Nawet, jeśli nie

錬金術師じゃなくても

れんきんじゅつしじゃなくても

renkin jutsushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という錬金術師

[nazwa] というれんきんじゅつし

[nazwa] to iu renkin jutsushi


Nie lubić

錬金術師がきらい

れんきんじゅつしがきらい

renkin jutsushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 錬金術師を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんきんじゅつしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] renkin jutsushi o morau


Podobny do ..., jak ...

錬金術師のような [inny rzeczownik]

れんきんじゅつしのような [inny rzeczownik]

renkin jutsushi no you na [inny rzeczownik]

錬金術師のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れんきんじゅつしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

renkin jutsushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

錬金術師のはずです

れんきんじゅつしなのはずです

renkin jutsushi no hazu desu

錬金術師のはずでした

れんきんじゅつしのはずでした

renkin jutsushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

錬金術師かもしれません

れんきんじゅつしかもしれません

renkin jutsushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

錬金術師でしょう

れんきんじゅつしでしょう

renkin jutsushi deshou


Pytania w zdaniach

錬金術師 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れんきんじゅつし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

renkin jutsushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

錬金術師であれ

れんきんじゅつしであれ

renkin jutsushi de are


Słyszałem, że ...

錬金術師だそうです

れんきんじゅつしだそうです

renkin jutsushi da sou desu

錬金術師だったそうです

れんきんじゅつしだったそうです

renkin jutsushi datta sou desu


Stawać się

錬金術師になる

れんきんじゅつしになる

renkin jutsushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

錬金術師みたいです

れんきんじゅつしみたいです

renkin jutsushi mitai desu

錬金術師みたいな

れんきんじゅつしみたいな

renkin jutsushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

錬金術師みたいに [przymiotnik, czasownik]

れんきんじゅつしみたいに [przymiotnik, czasownik]

renkin jutsushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

錬金術師であるな

れんきんじゅつしであるな

renkin jutsushi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

錬金術士がほしい

れんきんじゅつしがほしい

renkin jutsushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

錬金術士をほしがっている

れんきんじゅつしをほしがっている

renkin jutsushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 錬金術士をくれる

[dający] [は/が] れんきんじゅつしをくれる

[dający] [wa/ga] renkin jutsushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に錬金術士をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれんきんじゅつしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni renkin jutsushi o ageru


Decydować się na

錬金術士にする

れんきんじゅつしにする

renkin jutsushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

錬金術士だって

れんきんじゅつしだって

renkin jutsushi datte

錬金術士だったって

れんきんじゅつしだったって

renkin jutsushi dattatte


Forma wyjaśniająca

錬金術士なんです

れんきんじゅつしなんです

renkin jutsushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

錬金術士だったら、...

れんきんじゅつしだったら、...

renkin jutsushi dattara, ...

twierdzenie

錬金術士じゃなかったら、...

れんきんじゅつしじゃなかったら、...

renkin jutsushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

錬金術士の時、...

れんきんじゅつしのとき、...

renkin jutsushi no toki, ...

錬金術士だった時、...

れんきんじゅつしだったとき、...

renkin jutsushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

錬金術士になると, ...

れんきんじゅつしになると, ...

renkin jutsushi ni naru to, ...


Lubić

錬金術士が好き

れんきんじゅつしがすき

renkin jutsushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

錬金術士だといいですね

れんきんじゅつしだといいですね

renkin jutsushi da to ii desu ne

錬金術士じゃないといいですね

れんきんじゅつしじゃないといいですね

renkin jutsushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

錬金術士だといいんですが

れんきんじゅつしだといいんですが

renkin jutsushi da to ii n desu ga

錬金術士だといいんですけど

れんきんじゅつしだといいんですけど

renkin jutsushi da to ii n desu kedo

錬金術士じゃないといいんですが

れんきんじゅつしじゃないといいんですが

renkin jutsushi ja nai to ii n desu ga

錬金術士じゃないといいんですけど

れんきんじゅつしじゃないといいんですけど

renkin jutsushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

錬金術士なのに, ...

れんきんじゅつしなのに, ...

renkin jutsushi na noni, ...

錬金術士だったのに, ...

れんきんじゅつしだったのに, ...

renkin jutsushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

錬金術士でも

れんきんじゅつしでも

renkin jutsushi de mo


Nawet, jeśli nie

錬金術士じゃなくても

れんきんじゅつしじゃなくても

renkin jutsushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という錬金術士

[nazwa] というれんきんじゅつし

[nazwa] to iu renkin jutsushi


Nie lubić

錬金術士がきらい

れんきんじゅつしがきらい

renkin jutsushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 錬金術士を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんきんじゅつしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] renkin jutsushi o morau


Podobny do ..., jak ...

錬金術士のような [inny rzeczownik]

れんきんじゅつしのような [inny rzeczownik]

renkin jutsushi no you na [inny rzeczownik]

錬金術士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れんきんじゅつしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

renkin jutsushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

錬金術士のはずです

れんきんじゅつしなのはずです

renkin jutsushi no hazu desu

錬金術士のはずでした

れんきんじゅつしのはずでした

renkin jutsushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

錬金術士かもしれません

れんきんじゅつしかもしれません

renkin jutsushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

錬金術士でしょう

れんきんじゅつしでしょう

renkin jutsushi deshou


Pytania w zdaniach

錬金術士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れんきんじゅつし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

renkin jutsushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

錬金術士であれ

れんきんじゅつしであれ

renkin jutsushi de are


Słyszałem, że ...

錬金術士だそうです

れんきんじゅつしだそうです

renkin jutsushi da sou desu

錬金術士だったそうです

れんきんじゅつしだったそうです

renkin jutsushi datta sou desu


Stawać się

錬金術士になる

れんきんじゅつしになる

renkin jutsushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

錬金術士みたいです

れんきんじゅつしみたいです

renkin jutsushi mitai desu

錬金術士みたいな

れんきんじゅつしみたいな

renkin jutsushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

錬金術士みたいに [przymiotnik, czasownik]

れんきんじゅつしみたいに [przymiotnik, czasownik]

renkin jutsushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

錬金術士であるな

れんきんじゅつしであるな

renkin jutsushi de aru na