Szczegóły słowa バーコードヘア, バーコード・ヘア
Informacje podstawowe
Słowa
| バーコードヘア |
|
|
| baakoodo hea | ||
| バーコード・ヘア |
|
|
| baakoodo hea |
Znaczenie
1
zaczeska
ktoś z włosami uczesanymi w prążki przez łysinę głowy
ktoś z włosami uczesanymi w prążki przez łysinę głowy
ang: barcode hair
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie
ang: barcode hair, wasei (słowo utworzone w Japonii)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーコードヘアです |
baakoodo hea desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーコードヘアではありません |
baakoodo hea dewa arimasen |
|
|
バーコードヘアじゃありません |
baakoodo hea ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーコードヘアでした |
baakoodo hea deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーコードヘアではありませんでした |
baakoodo hea dewa arimasen deshita |
|
|
バーコードヘアじゃありませんでした |
baakoodo hea ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーコードヘアだ |
baakoodo hea da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーコードヘアじゃない |
baakoodo hea ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーコードヘアだった |
baakoodo hea datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーコードヘアじゃなかった |
baakoodo hea ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バーコードヘアで |
baakoodo hea de |
|
|
Przeczenie
バーコードヘアじゃなくて |
baakoodo hea ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バーコードヘアでございます |
baakoodo hea de gozaimasu |
|
|
バーコードヘアでござる |
baakoodo hea de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーコード・ヘアです |
baakoodo hea desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーコード・ヘアではありません |
baakoodo hea dewa arimasen |
|
|
バーコード・ヘアじゃありません |
baakoodo hea ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーコード・ヘアでした |
baakoodo hea deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーコード・ヘアではありませんでした |
baakoodo hea dewa arimasen deshita |
|
|
バーコード・ヘアじゃありませんでした |
baakoodo hea ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーコード・ヘアだ |
baakoodo hea da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーコード・ヘアじゃない |
baakoodo hea ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーコード・ヘアだった |
baakoodo hea datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーコード・ヘアじゃなかった |
baakoodo hea ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バーコード・ヘアで |
baakoodo hea de |
|
|
Przeczenie
バーコード・ヘアじゃなくて |
baakoodo hea ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バーコード・ヘアでございます |
baakoodo hea de gozaimasu |
|
|
バーコード・ヘアでござる |
baakoodo hea de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バーコードヘアがほしい |
baakoodo hea ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バーコードヘアをほしがっている |
baakoodo hea o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バーコードヘアをくれる |
[dający] [wa/ga] baakoodo hea o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバーコードヘアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baakoodo hea o ageru |
Decydować się na
バーコードヘアにする |
baakoodo hea ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バーコードヘアだって |
baakoodo hea datte |
|
|
バーコードヘアだったって |
baakoodo hea dattatte |
Forma wyjaśniająca
バーコードヘアなんです |
baakoodo hea nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バーコードヘアだったら、... |
baakoodo hea dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バーコードヘアじゃなかったら、... |
baakoodo hea ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バーコードヘアのとき、... |
baakoodo hea no toki, ... |
|
|
バーコードヘアだったとき、... |
baakoodo hea datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バーコードヘアになると, ... |
baakoodo hea ni naru to, ... |
Lubić
バーコードヘアがすき |
baakoodo hea ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バーコードヘアだといいですね |
baakoodo hea da to ii desu ne |
|
|
バーコードヘアじゃないといいですね |
baakoodo hea ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バーコードヘアだといいんですが |
baakoodo hea da to ii n desu ga |
|
|
バーコードヘアだといいんですけど |
baakoodo hea da to ii n desu kedo |
|
|
バーコードヘアじゃないといいんですが |
baakoodo hea ja nai to ii n desu ga |
|
|
バーコードヘアじゃないといいんですけど |
baakoodo hea ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バーコードヘアなのに, ... |
baakoodo hea na noni, ... |
|
|
バーコードヘアだったのに, ... |
baakoodo hea datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バーコードヘアでも |
baakoodo hea de mo |
Nawet, jeśli nie
バーコードヘアじゃなくても |
baakoodo hea ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバーコードヘア |
[nazwa] to iu baakoodo hea |
Nie lubić
バーコードヘアがきらい |
baakoodo hea ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バーコードヘアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baakoodo hea o morau |
Podobny do ..., jak ...
バーコードヘアのような [inny rzeczownik] |
baakoodo hea no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バーコードヘアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baakoodo hea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バーコードヘアなのはずです |
baakoodo hea no hazu desu |
|
|
バーコードヘアのはずでした |
baakoodo hea no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バーコードヘアかもしれません |
baakoodo hea kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バーコードヘアでしょう |
baakoodo hea deshou |
Pytania w zdaniach
バーコードヘア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baakoodo hea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バーコードヘアであれ |
baakoodo hea de are |
Słyszałem, że ...
バーコードヘアだそうです |
baakoodo hea da sou desu |
|
|
バーコードヘアだったそうです |
baakoodo hea datta sou desu |
Stawać się
バーコードヘアになる |
baakoodo hea ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バーコードヘアみたいです |
baakoodo hea mitai desu |
|
|
バーコードヘアみたいな |
baakoodo hea mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バーコードヘアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baakoodo hea mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バーコードヘアであるな |
baakoodo hea de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
バーコード・ヘアがほしい |
baakoodo hea ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バーコード・ヘアをほしがっている |
baakoodo hea o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バーコード・ヘアをくれる |
[dający] [wa/ga] baakoodo hea o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバーコード・ヘアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baakoodo hea o ageru |
Decydować się na
バーコード・ヘアにする |
baakoodo hea ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バーコード・ヘアだって |
baakoodo hea datte |
|
|
バーコード・ヘアだったって |
baakoodo hea dattatte |
Forma wyjaśniająca
バーコード・ヘアなんです |
baakoodo hea nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バーコード・ヘアだったら、... |
baakoodo hea dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バーコード・ヘアじゃなかったら、... |
baakoodo hea ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バーコード・ヘアのとき、... |
baakoodo hea no toki, ... |
|
|
バーコード・ヘアだったとき、... |
baakoodo hea datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バーコード・ヘアになると, ... |
baakoodo hea ni naru to, ... |
Lubić
バーコード・ヘアがすき |
baakoodo hea ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バーコード・ヘアだといいですね |
baakoodo hea da to ii desu ne |
|
|
バーコード・ヘアじゃないといいですね |
baakoodo hea ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バーコード・ヘアだといいんですが |
baakoodo hea da to ii n desu ga |
|
|
バーコード・ヘアだといいんですけど |
baakoodo hea da to ii n desu kedo |
|
|
バーコード・ヘアじゃないといいんですが |
baakoodo hea ja nai to ii n desu ga |
|
|
バーコード・ヘアじゃないといいんですけど |
baakoodo hea ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バーコード・ヘアなのに, ... |
baakoodo hea na noni, ... |
|
|
バーコード・ヘアだったのに, ... |
baakoodo hea datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バーコード・ヘアでも |
baakoodo hea de mo |
Nawet, jeśli nie
バーコード・ヘアじゃなくても |
baakoodo hea ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバーコード・ヘア |
[nazwa] to iu baakoodo hea |
Nie lubić
バーコード・ヘアがきらい |
baakoodo hea ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バーコード・ヘアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baakoodo hea o morau |
Podobny do ..., jak ...
バーコード・ヘアのような [inny rzeczownik] |
baakoodo hea no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バーコード・ヘアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baakoodo hea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バーコード・ヘアなのはずです |
baakoodo hea no hazu desu |
|
|
バーコード・ヘアのはずでした |
baakoodo hea no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バーコード・ヘアかもしれません |
baakoodo hea kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バーコード・ヘアでしょう |
baakoodo hea deshou |
Pytania w zdaniach
バーコード・ヘア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baakoodo hea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バーコード・ヘアであれ |
baakoodo hea de are |
Słyszałem, że ...
バーコード・ヘアだそうです |
baakoodo hea da sou desu |
|
|
バーコード・ヘアだったそうです |
baakoodo hea datta sou desu |
Stawać się
バーコード・ヘアになる |
baakoodo hea ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バーコード・ヘアみたいです |
baakoodo hea mitai desu |
|
|
バーコード・ヘアみたいな |
baakoodo hea mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バーコード・ヘアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baakoodo hea mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バーコード・ヘアであるな |
baakoodo hea de aru na |
