小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エルグ

Informacje podstawowe

Słowa

エルグ
erugu

Znaczenie

1

erg
jednostka pracy i energii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エルグです

erugu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エルグではありません

erugu dewa arimasen

エルグじゃありません

erugu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エルグでした

erugu deshita

Przeczenie, czas przeszły

エルグではありませんでした

erugu dewa arimasen deshita

エルグじゃありませんでした

erugu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エルグだ

erugu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エルグじゃない

erugu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エルグだった

erugu datta

Przeczenie, czas przeszły

エルグじゃなかった

erugu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エルグで

erugu de

Przeczenie

エルグじゃなくて

erugu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エルグでございます

erugu de gozaimasu

エルグでござる

erugu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エルグがほしい

erugu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エルグをほしがっている

erugu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エルグをくれる

[dający] [wa/ga] erugu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエルグをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni erugu o ageru


Decydować się na

エルグにする

erugu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エルグだって

erugu datte

エルグだったって

erugu dattatte


Forma wyjaśniająca

エルグなんです

erugu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エルグだったら、...

erugu dattara, ...

twierdzenie

エルグじゃなかったら、...

erugu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エルグのとき、...

erugu no toki, ...

エルグだったとき、...

erugu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エルグになると, ...

erugu ni naru to, ...


Lubić

エルグがすき

erugu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エルグだといいですね

erugu da to ii desu ne

エルグじゃないといいですね

erugu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エルグだといいんですが

erugu da to ii n desu ga

エルグだといいんですけど

erugu da to ii n desu kedo

エルグじゃないといいんですが

erugu ja nai to ii n desu ga

エルグじゃないといいんですけど

erugu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エルグなのに, ...

erugu na noni, ...

エルグだったのに, ...

erugu datta noni, ...


Nawet, jeśli

エルグでも

erugu de mo


Nawet, jeśli nie

エルグじゃなくても

erugu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエルグ

[nazwa] to iu erugu


Nie lubić

エルグがきらい

erugu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エルグをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] erugu o morau


Podobny do ..., jak ...

エルグのような [inny rzeczownik]

erugu no you na [inny rzeczownik]

エルグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

erugu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エルグなのはずです

erugu no hazu desu

エルグのはずでした

erugu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エルグかもしれません

erugu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エルグでしょう

erugu deshou


Pytania w zdaniach

エルグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

erugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エルグであれ

erugu de are


Stawać się

エルグになる

erugu ni naru


Słyszałem, że ...

エルグだそうです

erugu da sou desu

エルグだったそうです

erugu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エルグみたいです

erugu mitai desu

エルグみたいな

erugu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エルグみたいに [przymiotnik, czasownik]

erugu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エルグであるな

erugu de aru na