Szczegóły słowa ラット
Informacje podstawowe
Słowa
| ラット |
|
|
| ratto |
Znaczenie
1
szczur
szczególnie jako szczur laboratoryjny, ang: rat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラットです |
ratto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラットではありません |
ratto dewa arimasen |
|
|
ラットじゃありません |
ratto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラットでした |
ratto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラットではありませんでした |
ratto dewa arimasen deshita |
|
|
ラットじゃありませんでした |
ratto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラットだ |
ratto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラットじゃない |
ratto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラットだった |
ratto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラットじゃなかった |
ratto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラットで |
ratto de |
|
|
Przeczenie
ラットじゃなくて |
ratto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラットでございます |
ratto de gozaimasu |
|
|
ラットでござる |
ratto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラットがほしい |
ratto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラットをほしがっている |
ratto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラットをくれる |
[dający] [wa/ga] ratto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ratto o ageru |
Decydować się na
ラットにする |
ratto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラットだって |
ratto datte |
|
|
ラットだったって |
ratto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラットなんです |
ratto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラットだったら、... |
ratto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラットじゃなかったら、... |
ratto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラットのとき、... |
ratto no toki, ... |
|
|
ラットだったとき、... |
ratto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラットになると, ... |
ratto ni naru to, ... |
Lubić
ラットがすき |
ratto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラットだといいですね |
ratto da to ii desu ne |
|
|
ラットじゃないといいですね |
ratto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラットだといいんですが |
ratto da to ii n desu ga |
|
|
ラットだといいんですけど |
ratto da to ii n desu kedo |
|
|
ラットじゃないといいんですが |
ratto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラットじゃないといいんですけど |
ratto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラットなのに, ... |
ratto na noni, ... |
|
|
ラットだったのに, ... |
ratto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラットでも |
ratto de mo |
Nawet, jeśli nie
ラットじゃなくても |
ratto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラット |
[nazwa] to iu ratto |
Nie lubić
ラットがきらい |
ratto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ratto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラットのような [inny rzeczownik] |
ratto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ratto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラットなのはずです |
ratto no hazu desu |
|
|
ラットのはずでした |
ratto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラットかもしれません |
ratto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラットでしょう |
ratto deshou |
Pytania w zdaniach
ラット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ratto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラットであれ |
ratto de are |
Stawać się
ラットになる |
ratto ni naru |
Słyszałem, że ...
ラットだそうです |
ratto da sou desu |
|
|
ラットだったそうです |
ratto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラットみたいです |
ratto mitai desu |
|
|
ラットみたいな |
ratto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ratto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラットであるな |
ratto de aru na |
