小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラット

Informacje podstawowe

Słowa

ラット
ratto

Znaczenie

1

szczur
szczególnie jako szczur laboratoryjny, ang: rat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラットです

ratto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラットではありません

ratto dewa arimasen

ラットじゃありません

ratto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラットでした

ratto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラットではありませんでした

ratto dewa arimasen deshita

ラットじゃありませんでした

ratto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラットだ

ratto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラットじゃない

ratto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラットだった

ratto datta

Przeczenie, czas przeszły

ラットじゃなかった

ratto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ラットで

ratto de

Przeczenie

ラットじゃなくて

ratto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラットでございます

ratto de gozaimasu

ラットでござる

ratto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラットがほしい

ratto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラットをほしがっている

ratto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラットをくれる

[dający] [wa/ga] ratto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ratto o ageru


Decydować się na

ラットにする

ratto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラットだって

ratto datte

ラットだったって

ratto dattatte


Forma wyjaśniająca

ラットなんです

ratto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラットだったら、...

ratto dattara, ...

twierdzenie

ラットじゃなかったら、...

ratto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ラットのとき、...

ratto no toki, ...

ラットだったとき、...

ratto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラットになると, ...

ratto ni naru to, ...


Lubić

ラットがすき

ratto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラットだといいですね

ratto da to ii desu ne

ラットじゃないといいですね

ratto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラットだといいんですが

ratto da to ii n desu ga

ラットだといいんですけど

ratto da to ii n desu kedo

ラットじゃないといいんですが

ratto ja nai to ii n desu ga

ラットじゃないといいんですけど

ratto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラットなのに, ...

ratto na noni, ...

ラットだったのに, ...

ratto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラットでも

ratto de mo


Nawet, jeśli nie

ラットじゃなくても

ratto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラット

[nazwa] to iu ratto


Nie lubić

ラットがきらい

ratto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ratto o morau


Podobny do ..., jak ...

ラットのような [inny rzeczownik]

ratto no you na [inny rzeczownik]

ラットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ratto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラットなのはずです

ratto no hazu desu

ラットのはずでした

ratto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラットかもしれません

ratto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラットでしょう

ratto deshou


Pytania w zdaniach

ラット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ratto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ラットであれ

ratto de are


Stawać się

ラットになる

ratto ni naru


Słyszałem, że ...

ラットだそうです

ratto da sou desu

ラットだったそうです

ratto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラットみたいです

ratto mitai desu

ラットみたいな

ratto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラットみたいに [przymiotnik, czasownik]

ratto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ラットであるな

ratto de aru na