小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生り | なり

Informacje podstawowe

Słowa

なり
nari

Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ścieranie owocu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生りです

なりです

nari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生りではありません

なりではありません

nari dewa arimasen

生りじゃありません

なりじゃありません

nari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生りでした

なりでした

nari deshita

Przeczenie, czas przeszły

生りではありませんでした

なりではありませんでした

nari dewa arimasen deshita

生りじゃありませんでした

なりじゃありませんでした

nari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生りだ

なりだ

nari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生りじゃない

なりじゃない

nari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生りだった

なりだった

nari datta

Przeczenie, czas przeszły

生りじゃなかった

なりじゃなかった

nari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

生りで

なりで

nari de

Przeczenie

生りじゃなくて

なりじゃなくて

nari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生りでございます

なりでございます

nari de gozaimasu

生りでござる

なりでござる

nari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

生りがほしい

なりがほしい

nari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

生りをほしがっている

なりをほしがっている

nari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 生りをくれる

[dający] [は/が] なりをくれる

[dający] [wa/ga] nari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nari o ageru


Decydować się na

生りにする

なりにする

nari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生りだって

なりだって

nari datte

生りだったって

なりだったって

nari dattatte


Forma wyjaśniająca

生りなんです

なりなんです

nari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生りだったら、...

なりだったら、...

nari dattara, ...

twierdzenie

生りじゃなかったら、...

なりじゃなかったら、...

nari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

生りの時、...

なりのとき、...

nari no toki, ...

生りだった時、...

なりだったとき、...

nari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生りになると, ...

なりになると, ...

nari ni naru to, ...


Lubić

生りが好き

なりがすき

nari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生りだといいですね

なりだといいですね

nari da to ii desu ne

生りじゃないといいですね

なりじゃないといいですね

nari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生りだといいんですが

なりだといいんですが

nari da to ii n desu ga

生りだといいんですけど

なりだといいんですけど

nari da to ii n desu kedo

生りじゃないといいんですが

なりじゃないといいんですが

nari ja nai to ii n desu ga

生りじゃないといいんですけど

なりじゃないといいんですけど

nari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生りなのに, ...

なりなのに, ...

nari na noni, ...

生りだったのに, ...

なりだったのに, ...

nari datta noni, ...


Nawet, jeśli

生りでも

なりでも

nari de mo


Nawet, jeśli nie

生りじゃなくても

なりじゃなくても

nari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という生り

[nazwa] というなり

[nazwa] to iu nari


Nie lubić

生りがきらい

なりがきらい

nari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nari o morau


Podobny do ..., jak ...

生りのような [inny rzeczownik]

なりのような [inny rzeczownik]

nari no you na [inny rzeczownik]

生りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

生りのはずです

なりなのはずです

nari no hazu desu

生りのはずでした

なりのはずでした

nari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生りかもしれません

なりかもしれません

nari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生りでしょう

なりでしょう

nari deshou


Pytania w zdaniach

生り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

生りであれ

なりであれ

nari de are


Stawać się

生りになる

なりになる

nari ni naru


Słyszałem, że ...

生りだそうです

なりだそうです

nari da sou desu

生りだったそうです

なりだったそうです

nari datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生りみたいです

なりみたいです

nari mitai desu

生りみたいな

なりみたいな

nari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生りみたいに [przymiotnik, czasownik]

なりみたいに [przymiotnik, czasownik]

nari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

生りであるな

なりであるな

nari de aru na