Szczegóły słowa 刳り | くり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| くり |
|
|||||
| kuri |
Znaczenie znaków kanji
| 刳 |
jasny, czysty, pogodny, spokojny, chłodny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳りです |
くりです |
kuri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳りではありません |
くりではありません |
kuri dewa arimasen |
|
|
刳りじゃありません |
くりじゃありません |
kuri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳りでした |
くりでした |
kuri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
刳りではありませんでした |
くりではありませんでした |
kuri dewa arimasen deshita |
|
|
刳りじゃありませんでした |
くりじゃありませんでした |
kuri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刳りだ |
くりだ |
kuri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刳りじゃない |
くりじゃない |
kuri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
刳りだった |
くりだった |
kuri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
刳りじゃなかった |
くりじゃなかった |
kuri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
刳りで |
くりで |
kuri de |
|
|
Przeczenie
刳りじゃなくて |
くりじゃなくて |
kuri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
刳りでございます |
くりでございます |
kuri de gozaimasu |
|
|
刳りでござる |
くりでござる |
kuri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
刳りがほしい |
くりがほしい |
kuri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
刳りをほしがっている |
くりをほしがっている |
kuri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 刳りをくれる |
[dający] [は/が] くりをくれる |
[dający] [wa/ga] kuri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に刳りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuri o ageru |
Decydować się na
刳りにする |
くりにする |
kuri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
刳りだって |
くりだって |
kuri datte |
|
|
刳りだったって |
くりだったって |
kuri dattatte |
Forma wyjaśniająca
刳りなんです |
くりなんです |
kuri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
刳りだったら、... |
くりだったら、... |
kuri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
刳りじゃなかったら、... |
くりじゃなかったら、... |
kuri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
刳りの時、... |
くりのとき、... |
kuri no toki, ... |
|
|
刳りだった時、... |
くりだったとき、... |
kuri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
刳りになると, ... |
くりになると, ... |
kuri ni naru to, ... |
Lubić
刳りが好き |
くりがすき |
kuri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
刳りだといいですね |
くりだといいですね |
kuri da to ii desu ne |
|
|
刳りじゃないといいですね |
くりじゃないといいですね |
kuri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
刳りだといいんですが |
くりだといいんですが |
kuri da to ii n desu ga |
|
|
刳りだといいんですけど |
くりだといいんですけど |
kuri da to ii n desu kedo |
|
|
刳りじゃないといいんですが |
くりじゃないといいんですが |
kuri ja nai to ii n desu ga |
|
|
刳りじゃないといいんですけど |
くりじゃないといいんですけど |
kuri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
刳りなのに, ... |
くりなのに, ... |
kuri na noni, ... |
|
|
刳りだったのに, ... |
くりだったのに, ... |
kuri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
刳りでも |
くりでも |
kuri de mo |
Nawet, jeśli nie
刳りじゃなくても |
くりじゃなくても |
kuri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という刳り |
[nazwa] というくり |
[nazwa] to iu kuri |
Nie lubić
刳りがきらい |
くりがきらい |
kuri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刳りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuri o morau |
Podobny do ..., jak ...
刳りのような [inny rzeczownik] |
くりのような [inny rzeczownik] |
kuri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
刳りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
刳りのはずです |
くりなのはずです |
kuri no hazu desu |
|
|
刳りのはずでした |
くりのはずでした |
kuri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
刳りかもしれません |
くりかもしれません |
kuri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
刳りでしょう |
くりでしょう |
kuri deshou |
Pytania w zdaniach
刳り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
刳りであれ |
くりであれ |
kuri de are |
Stawać się
刳りになる |
くりになる |
kuri ni naru |
Słyszałem, że ...
刳りだそうです |
くりだそうです |
kuri da sou desu |
|
|
刳りだったそうです |
くりだったそうです |
kuri datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
刳りみたいです |
くりみたいです |
kuri mitai desu |
|
|
刳りみたいな |
くりみたいな |
kuri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
刳りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
くりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
刳りであるな |
くりであるな |
kuri de aru na |
