小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ki

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

pora roku
sezon (np. w sporcie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

sezonowe słowo lub fraza
w haiku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

rok
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 一季
zobacz również 半季

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

季です

きです

ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

季ではありません

きではありません

ki dewa arimasen

季じゃありません

きじゃありません

ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

季でした

きでした

ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

季ではありませんでした

きではありませんでした

ki dewa arimasen deshita

季じゃありませんでした

きじゃありませんでした

ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

季だ

きだ

ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

季じゃない

きじゃない

ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

季だった

きだった

ki datta

Przeczenie, czas przeszły

季じゃなかった

きじゃなかった

ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

季で

きで

ki de

Przeczenie

季じゃなくて

きじゃなくて

ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

季でございます

きでございます

ki de gozaimasu

季でござる

きでござる

ki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

季がほしい

きがほしい

ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

季をほしがっている

きをほしがっている

ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 季をくれる

[dający] [は/が] きをくれる

[dający] [wa/ga] ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に季をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki o ageru


Decydować się na

季にする

きにする

ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

季だって

きだって

ki datte

季だったって

きだったって

ki dattatte


Forma wyjaśniająca

季なんです

きなんです

ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

季だったら、...

きだったら、...

ki dattara, ...

twierdzenie

季じゃなかったら、...

きじゃなかったら、...

ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

季の時、...

きのとき、...

ki no toki, ...

季だった時、...

きだったとき、...

ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

季になると, ...

きになると, ...

ki ni naru to, ...


Lubić

季が好き

きがすき

ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

季だといいですね

きだといいですね

ki da to ii desu ne

季じゃないといいですね

きじゃないといいですね

ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

季だといいんですが

きだといいんですが

ki da to ii n desu ga

季だといいんですけど

きだといいんですけど

ki da to ii n desu kedo

季じゃないといいんですが

きじゃないといいんですが

ki ja nai to ii n desu ga

季じゃないといいんですけど

きじゃないといいんですけど

ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

季なのに, ...

きなのに, ...

ki na noni, ...

季だったのに, ...

きだったのに, ...

ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

季でも

きでも

ki de mo


Nawet, jeśli nie

季じゃなくても

きじゃなくても

ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という季

[nazwa] というき

[nazwa] to iu ki


Nie lubić

季がきらい

きがきらい

ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 季を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki o morau


Podobny do ..., jak ...

季のような [inny rzeczownik]

きのような [inny rzeczownik]

ki no you na [inny rzeczownik]

季のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

季のはずです

きなのはずです

ki no hazu desu

季のはずでした

きのはずでした

ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

季かもしれません

きかもしれません

ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

季でしょう

きでしょう

ki deshou


Pytania w zdaniach

季 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

季であれ

きであれ

ki de are


Stawać się

季になる

きになる

ki ni naru


Słyszałem, że ...

季だそうです

きだそうです

ki da sou desu

季だったそうです

きだったそうです

ki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

季みたいです

きみたいです

ki mitai desu

季みたいな

きみたいな

ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

季みたいに [przymiotnik, czasownik]

きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

季であるな

きであるな

ki de aru na