小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | さい

Informacje podstawowe

Słowa

さい
さい
sai

Znaczenie znaków kanji

najbardziej, największy, najwyższy, ekstremalny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

najbardziej
ekstremalny
przedrostek; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

2

główny
rzucający się w oczy
przymiotnik taru; przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
zobacz również 最たる

Części mowy

na-przymiotnik

taru-przymiotnik

przysłówek z partykułą to

przedrostek

Przykładowe zdania

Jesteś najlepszym człowiekiem do tej pracy.

君こそその仕事に最も適任だよ。

君こそその仕事に最適任だよ。


Myślę, że on jest najodpowiedniejszy do tej pracy.

彼をその仕事の最適任者だと思う。


To sprawa najwyższej wagi.

これは最重要問題だ。


Ten samochód wybrano "samochodem roku".

Ten samochód został wybrany "samochodem roku".

この車は「年間最優秀車」に選ばれた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最です

さいです

sai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最ではありません

さいではありません

sai dewa arimasen

最じゃありません

さいじゃありません

sai ja arimasen

最じゃないです

さいじゃないです

sai ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

最でした

さいでした

sai deshita

Przeczenie, czas przeszły

最ではありませんでした

さいではありませんでした

sai dewa arimasen deshita

最じゃありませんでした

さいじゃありませんでした

sai ja arimasen deshita

最じゃなかったです

さいじゃなかったです

sai ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最だ

さいだ

sai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最じゃない

さいじゃない

sai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最だった

さいだった

sai datta

Przeczenie, czas przeszły

最じゃなかった

さいじゃなかった

sai ja nakatta


Forma przysłówkowa

最に

さいに

sai ni


Forma te

Twierdzenie

最で

さいで

sai de

Przeczenie

最じゃなくて

さいじゃなくて

sai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最でございます

さいでございます

sai de gozaimasu

最でござる

さいでござる

sai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最だって

さいだって

sai datte

最だったって

さいだったって

sai dattatte


Forma wyjaśniająca

最なんです

さいなんです

sai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最だったら、...

さいだったら、...

sai dattara, ...

twierdzenie

最じゃなかったら、...

さいじゃなかったら、...

sai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

最な時、...

さいなとき、...

sai na toki, ...

最だった時、...

さいだったとき、...

sai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最になると, ...

さいになると, ...

sai ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最だといいですね

さいだといいですね

sai da to ii desu ne

最じゃないといいですね

さいじゃないといいですね

sai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最だといいんですが

さいだといいんですが

sai da to ii n desu ga

最だといいんですけど

さいだといいんですけど

sai da to ii n desu kedo

最じゃないといいんですが

さいじゃないといいんですが

sai ja nai to ii n desu ga

最じゃないといいんですけど

さいじゃないといいんですけど

sai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最なのに, ...

さいなのに, ...

sai na noni, ...

最だったのに, ...

さいだったのに, ...

sai datta noni, ...


Nawet, jeśli

最でも

さいでも

sai de mo


Nawet, jeśli nie

最じゃなくても

さいじゃなくても

sai ja nakute mo


Nie trzeba

最じゃなくてもいいです

さいじゃなくてもいいです

sai ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように最

[rzeczownik] のようにさい

[rzeczownik] no you ni sai


Powinno być / Miało być

最なはずです

さいなはずです

sai na hazu desu

最なはずでした

さいなはずでした

sai na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最かもしれません

さいかもしれません

sai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最でしょう

さいでしょう

sai deshou


Pytania w zdaniach

最 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

最であれ

さいであれ

sai de are


Sprawiać, że coś jest ...

最にする

さいにする

sai ni suru


Stawać się

最になる

さいになる

sai ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も最

もっともさい

mottomo sai

一番最

いちばんさい

ichiban sai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと最

もっとさい

motto sai


Słyszałem, że ...

最だそうです

さいだそうです

sai da sou desu

最だったそうです

さいだったそうです

sai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

最みたいです

さいみたいです

sai mitai desu

最みたいな

さいみたいな

sai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

最そうです

さいそうです

saisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

最じゃなさそうです

さいじゃなさそうです

sai ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

最であるな

さいであるな

sai de aru na


Zbyt wiele

最すぎる

さいすぎる

sai sugiru