Szczegóły słowa 柴 | しば
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| しば |
|
|||
| shiba |
Znaczenie znaków kanji
| 柴 |
zarośla, chrust, drewno opałowe |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
chrust
drewno opałowe
drewno na opał
drewno opałowe
drewno na opał
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
柴です |
しばです |
shiba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
柴ではありません |
しばではありません |
shiba dewa arimasen |
|
|
柴じゃありません |
しばじゃありません |
shiba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
柴でした |
しばでした |
shiba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
柴ではありませんでした |
しばではありませんでした |
shiba dewa arimasen deshita |
|
|
柴じゃありませんでした |
しばじゃありませんでした |
shiba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
柴だ |
しばだ |
shiba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
柴じゃない |
しばじゃない |
shiba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
柴だった |
しばだった |
shiba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
柴じゃなかった |
しばじゃなかった |
shiba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
柴で |
しばで |
shiba de |
|
|
Przeczenie
柴じゃなくて |
しばじゃなくて |
shiba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
柴でございます |
しばでございます |
shiba de gozaimasu |
|
|
柴でござる |
しばでござる |
shiba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
柴がほしい |
しばがほしい |
shiba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
柴をほしがっている |
しばをほしがっている |
shiba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 柴をくれる |
[dający] [は/が] しばをくれる |
[dający] [wa/ga] shiba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に柴をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiba o ageru |
Decydować się na
柴にする |
しばにする |
shiba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
柴だって |
しばだって |
shiba datte |
|
|
柴だったって |
しばだったって |
shiba dattatte |
Forma wyjaśniająca
柴なんです |
しばなんです |
shiba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
柴だったら、... |
しばだったら、... |
shiba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
柴じゃなかったら、... |
しばじゃなかったら、... |
shiba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
柴の時、... |
しばのとき、... |
shiba no toki, ... |
|
|
柴だった時、... |
しばだったとき、... |
shiba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
柴になると, ... |
しばになると, ... |
shiba ni naru to, ... |
Lubić
柴が好き |
しばがすき |
shiba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
柴だといいですね |
しばだといいですね |
shiba da to ii desu ne |
|
|
柴じゃないといいですね |
しばじゃないといいですね |
shiba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
柴だといいんですが |
しばだといいんですが |
shiba da to ii n desu ga |
|
|
柴だといいんですけど |
しばだといいんですけど |
shiba da to ii n desu kedo |
|
|
柴じゃないといいんですが |
しばじゃないといいんですが |
shiba ja nai to ii n desu ga |
|
|
柴じゃないといいんですけど |
しばじゃないといいんですけど |
shiba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
柴なのに, ... |
しばなのに, ... |
shiba na noni, ... |
|
|
柴だったのに, ... |
しばだったのに, ... |
shiba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
柴でも |
しばでも |
shiba de mo |
Nawet, jeśli nie
柴じゃなくても |
しばじゃなくても |
shiba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という柴 |
[nazwa] というしば |
[nazwa] to iu shiba |
Nie lubić
柴がきらい |
しばがきらい |
shiba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 柴を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiba o morau |
Podobny do ..., jak ...
柴のような [inny rzeczownik] |
しばのような [inny rzeczownik] |
shiba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
柴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shiba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
柴のはずです |
しばなのはずです |
shiba no hazu desu |
|
|
柴のはずでした |
しばのはずでした |
shiba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
柴かもしれません |
しばかもしれません |
shiba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
柴でしょう |
しばでしょう |
shiba deshou |
Pytania w zdaniach
柴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shiba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
柴であれ |
しばであれ |
shiba de are |
Stawać się
柴になる |
しばになる |
shiba ni naru |
Słyszałem, że ...
柴だそうです |
しばだそうです |
shiba da sou desu |
|
|
柴だったそうです |
しばだったそうです |
shiba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
柴みたいです |
しばみたいです |
shiba mitai desu |
|
|
柴みたいな |
しばみたいな |
shiba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
柴みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shiba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
柴であるな |
しばであるな |
shiba de aru na |
