小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しば

Informacje podstawowe

Słowa

しば
しば
shiba

Znaczenie znaków kanji

zarośla, chrust, drewno opałowe

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

chrust
drewno opałowe
drewno na opał
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

柴です

しばです

shiba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

柴ではありません

しばではありません

shiba dewa arimasen

柴じゃありません

しばじゃありません

shiba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

柴でした

しばでした

shiba deshita

Przeczenie, czas przeszły

柴ではありませんでした

しばではありませんでした

shiba dewa arimasen deshita

柴じゃありませんでした

しばじゃありませんでした

shiba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

柴だ

しばだ

shiba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

柴じゃない

しばじゃない

shiba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

柴だった

しばだった

shiba datta

Przeczenie, czas przeszły

柴じゃなかった

しばじゃなかった

shiba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

柴で

しばで

shiba de

Przeczenie

柴じゃなくて

しばじゃなくて

shiba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

柴でございます

しばでございます

shiba de gozaimasu

柴でござる

しばでござる

shiba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

柴がほしい

しばがほしい

shiba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

柴をほしがっている

しばをほしがっている

shiba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 柴をくれる

[dający] [は/が] しばをくれる

[dający] [wa/ga] shiba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に柴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしばをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiba o ageru


Decydować się na

柴にする

しばにする

shiba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

柴だって

しばだって

shiba datte

柴だったって

しばだったって

shiba dattatte


Forma wyjaśniająca

柴なんです

しばなんです

shiba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

柴だったら、...

しばだったら、...

shiba dattara, ...

twierdzenie

柴じゃなかったら、...

しばじゃなかったら、...

shiba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

柴の時、...

しばのとき、...

shiba no toki, ...

柴だった時、...

しばだったとき、...

shiba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

柴になると, ...

しばになると, ...

shiba ni naru to, ...


Lubić

柴が好き

しばがすき

shiba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

柴だといいですね

しばだといいですね

shiba da to ii desu ne

柴じゃないといいですね

しばじゃないといいですね

shiba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

柴だといいんですが

しばだといいんですが

shiba da to ii n desu ga

柴だといいんですけど

しばだといいんですけど

shiba da to ii n desu kedo

柴じゃないといいんですが

しばじゃないといいんですが

shiba ja nai to ii n desu ga

柴じゃないといいんですけど

しばじゃないといいんですけど

shiba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

柴なのに, ...

しばなのに, ...

shiba na noni, ...

柴だったのに, ...

しばだったのに, ...

shiba datta noni, ...


Nawet, jeśli

柴でも

しばでも

shiba de mo


Nawet, jeśli nie

柴じゃなくても

しばじゃなくても

shiba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という柴

[nazwa] というしば

[nazwa] to iu shiba


Nie lubić

柴がきらい

しばがきらい

shiba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 柴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しばをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiba o morau


Podobny do ..., jak ...

柴のような [inny rzeczownik]

しばのような [inny rzeczownik]

shiba no you na [inny rzeczownik]

柴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

柴のはずです

しばなのはずです

shiba no hazu desu

柴のはずでした

しばのはずでした

shiba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

柴かもしれません

しばかもしれません

shiba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

柴でしょう

しばでしょう

shiba deshou


Pytania w zdaniach

柴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

柴であれ

しばであれ

shiba de are


Stawać się

柴になる

しばになる

shiba ni naru


Słyszałem, że ...

柴だそうです

しばだそうです

shiba da sou desu

柴だったそうです

しばだったそうです

shiba datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

柴みたいです

しばみたいです

shiba mitai desu

柴みたいな

しばみたいな

shiba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

柴みたいに [przymiotnik, czasownik]

しばみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

柴であるな

しばであるな

shiba de aru na