小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しょう

Informacje podstawowe

Słowa

しょう
しょう
shou

Znaczenie znaków kanji

przywódca, lider, szef, dowódca, generał, admirał, lub, i znowu, wkrótce, niedługo, od teraz, od tego momentu, prawie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dowódca
generał
lider
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

将です

しょうです

shou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

将ではありません

しょうではありません

shou dewa arimasen

将じゃありません

しょうじゃありません

shou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

将でした

しょうでした

shou deshita

Przeczenie, czas przeszły

将ではありませんでした

しょうではありませんでした

shou dewa arimasen deshita

将じゃありませんでした

しょうじゃありませんでした

shou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

将だ

しょうだ

shou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

将じゃない

しょうじゃない

shou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

将だった

しょうだった

shou datta

Przeczenie, czas przeszły

将じゃなかった

しょうじゃなかった

shou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

将で

しょうで

shou de

Przeczenie

将じゃなくて

しょうじゃなくて

shou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

将でございます

しょうでございます

shou de gozaimasu

将でござる

しょうでござる

shou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

将がほしい

しょうがほしい

shou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

将をほしがっている

しょうをほしがっている

shou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 将をくれる

[dający] [は/が] しょうをくれる

[dający] [wa/ga] shou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に将をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shou o ageru


Decydować się na

将にする

しょうにする

shou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

将だって

しょうだって

shou datte

将だったって

しょうだったって

shou dattatte


Forma wyjaśniająca

将なんです

しょうなんです

shou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

将だったら、...

しょうだったら、...

shou dattara, ...

twierdzenie

将じゃなかったら、...

しょうじゃなかったら、...

shou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

将の時、...

しょうのとき、...

shou no toki, ...

将だった時、...

しょうだったとき、...

shou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

将になると, ...

しょうになると, ...

shou ni naru to, ...


Lubić

将が好き

しょうがすき

shou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

将だといいですね

しょうだといいですね

shou da to ii desu ne

将じゃないといいですね

しょうじゃないといいですね

shou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

将だといいんですが

しょうだといいんですが

shou da to ii n desu ga

将だといいんですけど

しょうだといいんですけど

shou da to ii n desu kedo

将じゃないといいんですが

しょうじゃないといいんですが

shou ja nai to ii n desu ga

将じゃないといいんですけど

しょうじゃないといいんですけど

shou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

将なのに, ...

しょうなのに, ...

shou na noni, ...

将だったのに, ...

しょうだったのに, ...

shou datta noni, ...


Nawet, jeśli

将でも

しょうでも

shou de mo


Nawet, jeśli nie

将じゃなくても

しょうじゃなくても

shou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という将

[nazwa] というしょう

[nazwa] to iu shou


Nie lubić

将がきらい

しょうがきらい

shou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 将を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shou o morau


Podobny do ..., jak ...

将のような [inny rzeczownik]

しょうのような [inny rzeczownik]

shou no you na [inny rzeczownik]

将のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

将のはずです

しょうなのはずです

shou no hazu desu

将のはずでした

しょうのはずでした

shou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

将かもしれません

しょうかもしれません

shou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

将でしょう

しょうでしょう

shou deshou


Pytania w zdaniach

将 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

将であれ

しょうであれ

shou de are


Stawać się

将になる

しょうになる

shou ni naru


Słyszałem, że ...

将だそうです

しょうだそうです

shou da sou desu

将だったそうです

しょうだったそうです

shou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

将みたいです

しょうみたいです

shou mitai desu

将みたいな

しょうみたいな

shou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

将みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

将であるな

しょうであるな

shou de aru na