Szczegóły słowa 著 | ちょ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ちょ |
|
|||
| cho |
Znaczenie znaków kanji
| 著 |
sławny, głośny, słynny, publikowanie, pisanie, niezwykły, wybitny, fenomenalny, wyjątkowy, nadzwyczajny, zakładanie, przywdzianie, przybycie, przyjazd, ukończyć wyścig, klasyfikator na garnitury, dzieło literackie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
(pisemne) dzieło
książka
książka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
napisana przez
po nazwisku autora
przyrostek
3
jasność
oczywistość
rzucający się w oczy
oczywistość
rzucający się w oczy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
przyrostek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
著です |
ちょです |
cho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
著ではありません |
ちょではありません |
cho dewa arimasen |
|
|
著じゃありません |
ちょじゃありません |
cho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
著でした |
ちょでした |
cho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
著ではありませんでした |
ちょではありませんでした |
cho dewa arimasen deshita |
|
|
著じゃありませんでした |
ちょじゃありませんでした |
cho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
著だ |
ちょだ |
cho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
著じゃない |
ちょじゃない |
cho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
著だった |
ちょだった |
cho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
著じゃなかった |
ちょじゃなかった |
cho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
著で |
ちょで |
cho de |
|
|
Przeczenie
著じゃなくて |
ちょじゃなくて |
cho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
著でございます |
ちょでございます |
cho de gozaimasu |
|
|
著でござる |
ちょでござる |
cho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
著がほしい |
ちょがほしい |
cho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
著をほしがっている |
ちょをほしがっている |
cho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 著をくれる |
[dający] [は/が] ちょをくれる |
[dający] [wa/ga] cho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に著をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni cho o ageru |
Decydować się na
著にする |
ちょにする |
cho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
著だって |
ちょだって |
cho datte |
|
|
著だったって |
ちょだったって |
cho dattatte |
Forma wyjaśniająca
著なんです |
ちょなんです |
cho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
著だったら、... |
ちょだったら、... |
cho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
著じゃなかったら、... |
ちょじゃなかったら、... |
cho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
著の時、... |
ちょのとき、... |
cho no toki, ... |
|
|
著だった時、... |
ちょだったとき、... |
cho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
著になると, ... |
ちょになると, ... |
cho ni naru to, ... |
Lubić
著が好き |
ちょがすき |
cho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
著だといいですね |
ちょだといいですね |
cho da to ii desu ne |
|
|
著じゃないといいですね |
ちょじゃないといいですね |
cho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
著だといいんですが |
ちょだといいんですが |
cho da to ii n desu ga |
|
|
著だといいんですけど |
ちょだといいんですけど |
cho da to ii n desu kedo |
|
|
著じゃないといいんですが |
ちょじゃないといいんですが |
cho ja nai to ii n desu ga |
|
|
著じゃないといいんですけど |
ちょじゃないといいんですけど |
cho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
著なのに, ... |
ちょなのに, ... |
cho na noni, ... |
|
|
著だったのに, ... |
ちょだったのに, ... |
cho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
著でも |
ちょでも |
cho de mo |
Nawet, jeśli nie
著じゃなくても |
ちょじゃなくても |
cho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という著 |
[nazwa] というちょ |
[nazwa] to iu cho |
Nie lubić
著がきらい |
ちょがきらい |
cho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 著を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] cho o morau |
Podobny do ..., jak ...
著のような [inny rzeczownik] |
ちょのような [inny rzeczownik] |
cho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
著のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
cho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
著のはずです |
ちょなのはずです |
cho no hazu desu |
|
|
著のはずでした |
ちょのはずでした |
cho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
著かもしれません |
ちょかもしれません |
cho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
著でしょう |
ちょでしょう |
cho deshou |
Pytania w zdaniach
著 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
cho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
著であれ |
ちょであれ |
cho de are |
Stawać się
著になる |
ちょになる |
cho ni naru |
Słyszałem, że ...
著だそうです |
ちょだそうです |
cho da sou desu |
|
|
著だったそうです |
ちょだったそうです |
cho datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
著みたいです |
ちょみたいです |
cho mitai desu |
|
|
著みたいな |
ちょみたいな |
cho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
著みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
cho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
著であるな |
ちょであるな |
cho de aru na |
