小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無, 无 |

Informacje podstawowe

Słowa

mu
rzadko używana forma kanji
mu

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

nic, nie istnieć, element podstawowy na zakrzywione niebo

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nic
bez
zero
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

nie-
przedrostek

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

przedrostek

rzeczownik

przedrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無です

むです

mu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無ではありません

むではありません

mu dewa arimasen

無じゃありません

むじゃありません

mu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無でした

むでした

mu deshita

Przeczenie, czas przeszły

無ではありませんでした

むではありませんでした

mu dewa arimasen deshita

無じゃありませんでした

むじゃありませんでした

mu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無だ

むだ

mu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無じゃない

むじゃない

mu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無だった

むだった

mu datta

Przeczenie, czas przeszły

無じゃなかった

むじゃなかった

mu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

無で

むで

mu de

Przeczenie

無じゃなくて

むじゃなくて

mu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無でございます

むでございます

mu de gozaimasu

無でござる

むでござる

mu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

无です

むです

mu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

无ではありません

むではありません

mu dewa arimasen

无じゃありません

むじゃありません

mu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

无でした

むでした

mu deshita

Przeczenie, czas przeszły

无ではありませんでした

むではありませんでした

mu dewa arimasen deshita

无じゃありませんでした

むじゃありませんでした

mu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

无だ

むだ

mu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

无じゃない

むじゃない

mu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

无だった

むだった

mu datta

Przeczenie, czas przeszły

无じゃなかった

むじゃなかった

mu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

无で

むで

mu de

Przeczenie

无じゃなくて

むじゃなくて

mu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

无でございます

むでございます

mu de gozaimasu

无でござる

むでござる

mu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無がほしい

むがほしい

mu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無をほしがっている

むをほしがっている

mu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無をくれる

[dający] [は/が] むをくれる

[dający] [wa/ga] mu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mu o ageru


Decydować się na

無にする

むにする

mu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無だって

むだって

mu datte

無だったって

むだったって

mu dattatte


Forma wyjaśniająca

無なんです

むなんです

mu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無だったら、...

むだったら、...

mu dattara, ...

twierdzenie

無じゃなかったら、...

むじゃなかったら、...

mu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

無の時、...

むのとき、...

mu no toki, ...

無だった時、...

むだったとき、...

mu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無になると, ...

むになると, ...

mu ni naru to, ...


Lubić

無が好き

むがすき

mu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無だといいですね

むだといいですね

mu da to ii desu ne

無じゃないといいですね

むじゃないといいですね

mu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無だといいんですが

むだといいんですが

mu da to ii n desu ga

無だといいんですけど

むだといいんですけど

mu da to ii n desu kedo

無じゃないといいんですが

むじゃないといいんですが

mu ja nai to ii n desu ga

無じゃないといいんですけど

むじゃないといいんですけど

mu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無なのに, ...

むなのに, ...

mu na noni, ...

無だったのに, ...

むだったのに, ...

mu datta noni, ...


Nawet, jeśli

無でも

むでも

mu de mo


Nawet, jeśli nie

無じゃなくても

むじゃなくても

mu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無

[nazwa] というむ

[nazwa] to iu mu


Nie lubić

無がきらい

むがきらい

mu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mu o morau


Podobny do ..., jak ...

無のような [inny rzeczownik]

むのような [inny rzeczownik]

mu no you na [inny rzeczownik]

無のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無のはずです

むなのはずです

mu no hazu desu

無のはずでした

むのはずでした

mu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無かもしれません

むかもしれません

mu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無でしょう

むでしょう

mu deshou


Pytania w zdaniach

無 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

む か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

無であれ

むであれ

mu de are


Stawać się

無になる

むになる

mu ni naru


Słyszałem, że ...

無だそうです

むだそうです

mu da sou desu

無だったそうです

むだったそうです

mu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無みたいです

むみたいです

mu mitai desu

無みたいな

むみたいな

mu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無みたいに [przymiotnik, czasownik]

むみたいに [przymiotnik, czasownik]

mu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

無であるな

むであるな

mu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

无がほしい

むがほしい

mu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

无をほしがっている

むをほしがっている

mu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 无をくれる

[dający] [は/が] むをくれる

[dający] [wa/ga] mu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に无をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mu o ageru


Decydować się na

无にする

むにする

mu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

无だって

むだって

mu datte

无だったって

むだったって

mu dattatte


Forma wyjaśniająca

无なんです

むなんです

mu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

无だったら、...

むだったら、...

mu dattara, ...

twierdzenie

无じゃなかったら、...

むじゃなかったら、...

mu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

无の時、...

むのとき、...

mu no toki, ...

无だった時、...

むだったとき、...

mu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

无になると, ...

むになると, ...

mu ni naru to, ...


Lubić

无が好き

むがすき

mu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

无だといいですね

むだといいですね

mu da to ii desu ne

无じゃないといいですね

むじゃないといいですね

mu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

无だといいんですが

むだといいんですが

mu da to ii n desu ga

无だといいんですけど

むだといいんですけど

mu da to ii n desu kedo

无じゃないといいんですが

むじゃないといいんですが

mu ja nai to ii n desu ga

无じゃないといいんですけど

むじゃないといいんですけど

mu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

无なのに, ...

むなのに, ...

mu na noni, ...

无だったのに, ...

むだったのに, ...

mu datta noni, ...


Nawet, jeśli

无でも

むでも

mu de mo


Nawet, jeśli nie

无じゃなくても

むじゃなくても

mu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という无

[nazwa] というむ

[nazwa] to iu mu


Nie lubić

无がきらい

むがきらい

mu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 无を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mu o morau


Podobny do ..., jak ...

无のような [inny rzeczownik]

むのような [inny rzeczownik]

mu no you na [inny rzeczownik]

无のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

无のはずです

むなのはずです

mu no hazu desu

无のはずでした

むのはずでした

mu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

无かもしれません

むかもしれません

mu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

无でしょう

むでしょう

mu deshou


Pytania w zdaniach

无 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

む か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

无であれ

むであれ

mu de are


Stawać się

无になる

むになる

mu ni naru


Słyszałem, że ...

无だそうです

むだそうです

mu da sou desu

无だったそうです

むだったそうです

mu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

无みたいです

むみたいです

mu mitai desu

无みたいな

むみたいな

mu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

无みたいに [przymiotnik, czasownik]

むみたいに [przymiotnik, czasownik]

mu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

无であるな

むであるな

mu de aru na