Szczegóły słowa 無, 无 | む
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| む |
|
|||
| mu | ||||
| rzadko używana forma kanji | ||||
|
|
|||
| む |
|
|||
| mu | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 無 |
nicość, pustka, nic, pusty |
Pokaż szczegóły znaku |
| 无 |
nic, nie istnieć, element podstawowy na zakrzywione niebo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nic
bez
zero
bez
zero
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
nie-
przedrostek
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
przedrostek |
rzeczownik |
przedrostek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
無です |
むです |
mu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
無ではありません |
むではありません |
mu dewa arimasen |
|
|
無じゃありません |
むじゃありません |
mu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
無でした |
むでした |
mu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
無ではありませんでした |
むではありませんでした |
mu dewa arimasen deshita |
|
|
無じゃありませんでした |
むじゃありませんでした |
mu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
無だ |
むだ |
mu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
無じゃない |
むじゃない |
mu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
無だった |
むだった |
mu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
無じゃなかった |
むじゃなかった |
mu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
無で |
むで |
mu de |
|
|
Przeczenie
無じゃなくて |
むじゃなくて |
mu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
無でございます |
むでございます |
mu de gozaimasu |
|
|
無でござる |
むでござる |
mu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
无です |
むです |
mu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
无ではありません |
むではありません |
mu dewa arimasen |
|
|
无じゃありません |
むじゃありません |
mu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
无でした |
むでした |
mu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
无ではありませんでした |
むではありませんでした |
mu dewa arimasen deshita |
|
|
无じゃありませんでした |
むじゃありませんでした |
mu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
无だ |
むだ |
mu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
无じゃない |
むじゃない |
mu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
无だった |
むだった |
mu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
无じゃなかった |
むじゃなかった |
mu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
无で |
むで |
mu de |
|
|
Przeczenie
无じゃなくて |
むじゃなくて |
mu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
无でございます |
むでございます |
mu de gozaimasu |
|
|
无でござる |
むでござる |
mu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
無がほしい |
むがほしい |
mu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
無をほしがっている |
むをほしがっている |
mu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 無をくれる |
[dający] [は/が] むをくれる |
[dający] [wa/ga] mu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に無をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mu o ageru |
Decydować się na
無にする |
むにする |
mu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
無だって |
むだって |
mu datte |
|
|
無だったって |
むだったって |
mu dattatte |
Forma wyjaśniająca
無なんです |
むなんです |
mu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
無だったら、... |
むだったら、... |
mu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
無じゃなかったら、... |
むじゃなかったら、... |
mu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
無の時、... |
むのとき、... |
mu no toki, ... |
|
|
無だった時、... |
むだったとき、... |
mu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
無になると, ... |
むになると, ... |
mu ni naru to, ... |
Lubić
無が好き |
むがすき |
mu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
無だといいですね |
むだといいですね |
mu da to ii desu ne |
|
|
無じゃないといいですね |
むじゃないといいですね |
mu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
無だといいんですが |
むだといいんですが |
mu da to ii n desu ga |
|
|
無だといいんですけど |
むだといいんですけど |
mu da to ii n desu kedo |
|
|
無じゃないといいんですが |
むじゃないといいんですが |
mu ja nai to ii n desu ga |
|
|
無じゃないといいんですけど |
むじゃないといいんですけど |
mu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
無なのに, ... |
むなのに, ... |
mu na noni, ... |
|
|
無だったのに, ... |
むだったのに, ... |
mu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
無でも |
むでも |
mu de mo |
Nawet, jeśli nie
無じゃなくても |
むじゃなくても |
mu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という無 |
[nazwa] というむ |
[nazwa] to iu mu |
Nie lubić
無がきらい |
むがきらい |
mu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mu o morau |
Podobny do ..., jak ...
無のような [inny rzeczownik] |
むのような [inny rzeczownik] |
mu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
無のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
無のはずです |
むなのはずです |
mu no hazu desu |
|
|
無のはずでした |
むのはずでした |
mu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
無かもしれません |
むかもしれません |
mu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
無でしょう |
むでしょう |
mu deshou |
Pytania w zdaniach
無 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
む か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
無であれ |
むであれ |
mu de are |
Stawać się
無になる |
むになる |
mu ni naru |
Słyszałem, że ...
無だそうです |
むだそうです |
mu da sou desu |
|
|
無だったそうです |
むだったそうです |
mu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
無みたいです |
むみたいです |
mu mitai desu |
|
|
無みたいな |
むみたいな |
mu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
無みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
無であるな |
むであるな |
mu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
无がほしい |
むがほしい |
mu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
无をほしがっている |
むをほしがっている |
mu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 无をくれる |
[dający] [は/が] むをくれる |
[dający] [wa/ga] mu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に无をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mu o ageru |
Decydować się na
无にする |
むにする |
mu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
无だって |
むだって |
mu datte |
|
|
无だったって |
むだったって |
mu dattatte |
Forma wyjaśniająca
无なんです |
むなんです |
mu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
无だったら、... |
むだったら、... |
mu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
无じゃなかったら、... |
むじゃなかったら、... |
mu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
无の時、... |
むのとき、... |
mu no toki, ... |
|
|
无だった時、... |
むだったとき、... |
mu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
无になると, ... |
むになると, ... |
mu ni naru to, ... |
Lubić
无が好き |
むがすき |
mu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
无だといいですね |
むだといいですね |
mu da to ii desu ne |
|
|
无じゃないといいですね |
むじゃないといいですね |
mu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
无だといいんですが |
むだといいんですが |
mu da to ii n desu ga |
|
|
无だといいんですけど |
むだといいんですけど |
mu da to ii n desu kedo |
|
|
无じゃないといいんですが |
むじゃないといいんですが |
mu ja nai to ii n desu ga |
|
|
无じゃないといいんですけど |
むじゃないといいんですけど |
mu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
无なのに, ... |
むなのに, ... |
mu na noni, ... |
|
|
无だったのに, ... |
むだったのに, ... |
mu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
无でも |
むでも |
mu de mo |
Nawet, jeśli nie
无じゃなくても |
むじゃなくても |
mu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という无 |
[nazwa] というむ |
[nazwa] to iu mu |
Nie lubić
无がきらい |
むがきらい |
mu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 无を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mu o morau |
Podobny do ..., jak ...
无のような [inny rzeczownik] |
むのような [inny rzeczownik] |
mu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
无のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
无のはずです |
むなのはずです |
mu no hazu desu |
|
|
无のはずでした |
むのはずでした |
mu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
无かもしれません |
むかもしれません |
mu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
无でしょう |
むでしょう |
mu deshou |
Pytania w zdaniach
无 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
む か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
无であれ |
むであれ |
mu de are |
Stawać się
无になる |
むになる |
mu ni naru |
Słyszałem, że ...
无だそうです |
むだそうです |
mu da sou desu |
|
|
无だったそうです |
むだったそうです |
mu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
无みたいです |
むみたいです |
mu mitai desu |
|
|
无みたいな |
むみたいな |
mu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
无みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
无であるな |
むであるな |
mu de aru na |
