小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | るい

Informacje podstawowe

Słowa

るい
るい
rui

Znaczenie znaków kanji

zbieranie, gromadzenie, akumulowanie, powiązanie, związek, kłopot, ciągle, nieustannie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kłopot
problem
szkodliwy wpływ
zły wpływ
konsekwencje
implikacja
uwikłanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

累です

るいです

rui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

累ではありません

るいではありません

rui dewa arimasen

累じゃありません

るいじゃありません

rui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

累でした

るいでした

rui deshita

Przeczenie, czas przeszły

累ではありませんでした

るいではありませんでした

rui dewa arimasen deshita

累じゃありませんでした

るいじゃありませんでした

rui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

累だ

るいだ

rui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

累じゃない

るいじゃない

rui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

累だった

るいだった

rui datta

Przeczenie, czas przeszły

累じゃなかった

るいじゃなかった

rui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

累で

るいで

rui de

Przeczenie

累じゃなくて

るいじゃなくて

rui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

累でございます

るいでございます

rui de gozaimasu

累でござる

るいでござる

rui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

累がほしい

るいがほしい

rui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

累をほしがっている

るいをほしがっている

rui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 累をくれる

[dający] [は/が] るいをくれる

[dający] [wa/ga] rui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に累をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にるいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rui o ageru


Decydować się na

累にする

るいにする

rui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

累だって

るいだって

rui datte

累だったって

るいだったって

rui dattatte


Forma wyjaśniająca

累なんです

るいなんです

rui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

累だったら、...

るいだったら、...

rui dattara, ...

twierdzenie

累じゃなかったら、...

るいじゃなかったら、...

rui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

累の時、...

るいのとき、...

rui no toki, ...

累だった時、...

るいだったとき、...

rui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

累になると, ...

るいになると, ...

rui ni naru to, ...


Lubić

累が好き

るいがすき

rui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

累だといいですね

るいだといいですね

rui da to ii desu ne

累じゃないといいですね

るいじゃないといいですね

rui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

累だといいんですが

るいだといいんですが

rui da to ii n desu ga

累だといいんですけど

るいだといいんですけど

rui da to ii n desu kedo

累じゃないといいんですが

るいじゃないといいんですが

rui ja nai to ii n desu ga

累じゃないといいんですけど

るいじゃないといいんですけど

rui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

累なのに, ...

るいなのに, ...

rui na noni, ...

累だったのに, ...

るいだったのに, ...

rui datta noni, ...


Nawet, jeśli

累でも

るいでも

rui de mo


Nawet, jeśli nie

累じゃなくても

るいじゃなくても

rui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という累

[nazwa] というるい

[nazwa] to iu rui


Nie lubić

累がきらい

るいがきらい

rui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 累を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] るいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rui o morau


Podobny do ..., jak ...

累のような [inny rzeczownik]

るいのような [inny rzeczownik]

rui no you na [inny rzeczownik]

累のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

るいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

累のはずです

るいなのはずです

rui no hazu desu

累のはずでした

るいのはずでした

rui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

累かもしれません

るいかもしれません

rui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

累でしょう

るいでしょう

rui deshou


Pytania w zdaniach

累 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

るい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

累であれ

るいであれ

rui de are


Stawać się

累になる

るいになる

rui ni naru


Słyszałem, że ...

累だそうです

るいだそうです

rui da sou desu

累だったそうです

るいだったそうです

rui datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

累みたいです

るいみたいです

rui mitai desu

累みたいな

るいみたいな

rui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

累みたいに [przymiotnik, czasownik]

るいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

累であるな

るいであるな

rui de aru na