小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ろん

Informacje podstawowe

Słowa

ろん
ろん
ron

Znaczenie znaków kanji

argument, przemowa, rozprawa

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

argument
dyskusja
spór
kontrowersja
dyskurs
debata
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

teoria (np. rewolucji)
doktryna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

3

esej
traktat
komentarz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

論です

ろんです

ron desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

論ではありません

ろんではありません

ron dewa arimasen

論じゃありません

ろんじゃありません

ron ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

論でした

ろんでした

ron deshita

Przeczenie, czas przeszły

論ではありませんでした

ろんではありませんでした

ron dewa arimasen deshita

論じゃありませんでした

ろんじゃありませんでした

ron ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

論だ

ろんだ

ron da

Przeczenie, czas teraźniejszy

論じゃない

ろんじゃない

ron ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

論だった

ろんだった

ron datta

Przeczenie, czas przeszły

論じゃなかった

ろんじゃなかった

ron ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

論で

ろんで

ron de

Przeczenie

論じゃなくて

ろんじゃなくて

ron ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

論でございます

ろんでございます

ron de gozaimasu

論でござる

ろんでござる

ron de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

論がほしい

ろんがほしい

ron ga hoshii


Chcieć (III osoba)

論をほしがっている

ろんをほしがっている

ron o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 論をくれる

[dający] [は/が] ろんをくれる

[dający] [wa/ga] ron o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に論をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ron o ageru


Decydować się na

論にする

ろんにする

ron ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

論だって

ろんだって

ron datte

論だったって

ろんだったって

ron dattatte


Forma wyjaśniająca

論なんです

ろんなんです

ron nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

論だったら、...

ろんだったら、...

ron dattara, ...

twierdzenie

論じゃなかったら、...

ろんじゃなかったら、...

ron ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

論の時、...

ろんのとき、...

ron no toki, ...

論だった時、...

ろんだったとき、...

ron datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

論になると, ...

ろんになると, ...

ron ni naru to, ...


Lubić

論が好き

ろんがすき

ron ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

論だといいですね

ろんだといいですね

ron da to ii desu ne

論じゃないといいですね

ろんじゃないといいですね

ron ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

論だといいんですが

ろんだといいんですが

ron da to ii n desu ga

論だといいんですけど

ろんだといいんですけど

ron da to ii n desu kedo

論じゃないといいんですが

ろんじゃないといいんですが

ron ja nai to ii n desu ga

論じゃないといいんですけど

ろんじゃないといいんですけど

ron ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

論なのに, ...

ろんなのに, ...

ron na noni, ...

論だったのに, ...

ろんだったのに, ...

ron datta noni, ...


Nawet, jeśli

論でも

ろんでも

ron de mo


Nawet, jeśli nie

論じゃなくても

ろんじゃなくても

ron ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という論

[nazwa] というろん

[nazwa] to iu ron


Nie lubić

論がきらい

ろんがきらい

ron ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 論を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ron o morau


Podobny do ..., jak ...

論のような [inny rzeczownik]

ろんのような [inny rzeczownik]

ron no you na [inny rzeczownik]

論のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ron no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

論のはずです

ろんなのはずです

ron no hazu desu

論のはずでした

ろんのはずでした

ron no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

論かもしれません

ろんかもしれません

ron kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

論でしょう

ろんでしょう

ron deshou


Pytania w zdaniach

論 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ron ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

論であれ

ろんであれ

ron de are


Stawać się

論になる

ろんになる

ron ni naru


Słyszałem, że ...

論だそうです

ろんだそうです

ron da sou desu

論だったそうです

ろんだったそうです

ron datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

論みたいです

ろんみたいです

ron mitai desu

論みたいな

ろんみたいな

ron mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

論みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ron mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

論であるな

ろんであるな

ron de aru na