Szczegóły słowa アジる
Informacje podstawowe
Słowa
| アジる |
|
|
| ajiru |
Znaczenie
1
powodować
namówić (kogoś do zrobienia czegoś)
podsyczać
podżegać
namawiać
agitować
wzniecać
namówić (kogoś do zrobienia czegoś)
podsyczać
podżegać
namawiać
agitować
wzniecać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni
zobacz również
アジテーション
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジります |
ajirimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジりません |
ajirimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジりました |
ajirimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジりませんでした |
ajirimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジる |
ajiru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジらない |
ajiranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジった |
ajitta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジらなかった |
ajiranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
アジり |
ajiri |
Forma mashou
アジりましょう |
ajirimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
アジって |
ajitte |
|
|
Przeczenie
アジらなくて |
ajiranakute |
Forma te od masu
アジりまして |
ajirimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジれる |
ajireru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジれない |
ajirenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジれた |
ajireta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジれなかった |
ajirenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジれます |
ajiremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジれません |
ajiremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジれました |
ajiremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジれませんでした |
ajiremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
アジれて |
ajirete |
|
|
Przeczenie
アジれなくて |
ajirenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
アジろう |
ajirou |
Forma przypuszczająca
アジろう |
ajirou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
アジるだろう |
ajiru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
アジるでしょう |
ajiru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
アジるであろう |
ajiru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジられる |
ajirareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジられない |
ajirarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジられた |
ajirareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジられなかった |
ajirarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジられます |
ajiraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジられません |
ajiraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジられました |
ajiraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジられませんでした |
ajiraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
アジられて |
ajirarete |
|
|
Przeczenie
アジられなくて |
ajirarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジらせる |
ajiraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジらせない |
ajirasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジらせた |
ajiraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジらせなかった |
ajirasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジらす |
ajirasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジらさない |
ajirasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジらした |
ajirashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジらさなかった |
ajirasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジらせます |
ajirasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジらせません |
ajirasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジらせました |
ajirasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジらせませんでした |
ajirasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジらします |
ajirashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジらしません |
ajirashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジらしました |
ajirashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジらしませんでした |
ajirashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
アジらせて |
ajirasete |
|
|
Przeczenie
アジらせなくて |
ajirasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
アジらして |
ajirashite |
|
|
Przeczenie
アジらさなくて |
ajirasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジらされる |
ajirasareru |
|
|
アジらせられる |
ajiraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジらされない |
ajirasarenai |
|
|
アジらせられない |
ajiraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジらされた |
ajirasareta |
|
|
アジらせられた |
ajiraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジらされなかった |
ajirasarenakatta |
|
|
アジらせられなかった |
ajiraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アジらされます |
ajirasaremasu |
|
|
アジらせられます |
ajiraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アジらされません |
ajirasaremasen |
|
|
アジらせられません |
ajiraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アジらされました |
ajirasaremashita |
|
|
アジらせられました |
ajiraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アジらされませんでした |
ajirasaremasen deshita |
|
|
アジらせられませんでした |
ajiraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
アジらされて |
ajirasarete |
|
|
アジらせられて |
ajiraserarete |
|
|
Przeczenie
アジらされなくて |
ajirasarenakute |
|
|
アジらせられなくて |
ajiraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
アジれば |
ajireba |
|
|
Przeczenie
アジらなければ |
ajiranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おアジりになる |
oajiri ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
アジられる |
ajirareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
アジられない |
ajirarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おアジりします |
oajiri shimasu |
|
|
おアジりする |
oajiri suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
アジるかもしれない |
ajiru ka mo shirenai |
|
|
アジるかもしれません |
ajiru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... アジってほしくないです |
[osoba ni] ... ajitte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... アジらないでほしいです |
[osoba ni] ... ajiranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
アジりたい |
ajiritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
アジりたいです |
ajiritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
アジりたがる |
ajiritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
アジりたがっている |
ajiritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... アジってほしいです |
[osoba ni] ... ajitte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] アジってくれる |
[dający] [wa/ga] ajitte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアジってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ajitte ageru |
Decydować się na
アジることにする |
ajiru koto ni suru |
|
|
アジらないことにする |
ajiranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
アジらなくてよかった |
ajiranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
アジってよかった |
ajitte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
アジらなければよかった |
ajiranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
アジればよかった |
ajireba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
アジるまで, ... |
ajiru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
アジらなくださって、ありがとうございました |
ajirana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
アジらなくてくれて、ありがとう |
ajiranakute kurete, arigatou |
|
|
アジらなくて、ありがとう |
ajiranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
アジってくださって、ありがとうございました |
ajitte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
アジってくれて、ありがとう |
ajitte kurete, arigatou |
|
|
アジって、ありがとう |
ajitte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
アジったり、... |
ajittari, ... |
twierdzenie |
|
|
アジらなかったり、... |
ajiranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
アジりたかったり、... |
ajiritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
アジるまい |
ajirumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
アジったろう、... |
ajittarou, ... |
twierdzenie |
|
|
アジらなかったろう、... |
ajiranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
アジりたかったろう、... |
ajiritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アジるって |
ajirutte |
|
|
アジったって |
ajittatte |
Forma wyjaśniająca
アジるんです |
ajirun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おアジりください |
oajiri kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] アジりにいく |
[miejsce] [に/へ] ajiri ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] アジりにくる |
[miejsce] [に/へ] ajiri ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] アジりにかえる |
[miejsce] [に/へ] ajiri ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
アジれば, ... |
ajireba, ... |
|
|
アジらなければ, ... |
ajiranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アジったら、... |
ajittara, ... |
twierdzenie |
|
|
アジらなかったら、... |
ajiranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
アジりたかったら、... |
ajiritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだアジっていません |
mada ajitte imasen |
Kiedy ..., to ...
アジるとき、... |
ajiru toki, ... |
|
|
アジったとき、... |
ajitta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アジると, ... |
ajiru to, ... |
Lubić
アジるのがすき |
ajiru no ga suki |
Mieć doświadczenie
アジったことがある |
ajitta koto ga aru |
|
|
アジったことがあるか |
ajitta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アジるといいですね |
ajiru to ii desu ne |
|
|
アジらないといいですね |
ajiranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アジるといいんですが |
ajiru to ii n desu ga |
|
|
アジるといいんですけど |
ajiru to ii n desu kedo |
|
|
アジらないといいんですが |
ajiranai to ii n desu ga |
|
|
アジらないといいんですけど |
ajiranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
アジるのに, ... |
ajiru noni, ... |
|
|
アジったのに, ... |
ajitta noni, ... |
Musieć 1
アジらなくちゃいけません |
ajiranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
アジらなければならない |
ajiranakereba naranai |
|
|
sければなりません |
ajiranakereba narimasen |
|
|
アジらなくてはならない |
ajiranakute wa naranai |
|
|
アジらなくてはなりません |
ajiranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
アジっても |
ajitte mo |
Nawet, jeśli nie
アジらなくても |
ajiranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
アジらなくてもかまわない |
ajiranakute mo kamawanai |
|
|
アジらなくてもかまいません |
ajiranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
アジるのがきらい |
ajiru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
アジらないで、... |
ajiranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
アジらなくてもいいです |
ajiranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アジってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ajitte morau |
Po czynności, robię ...
アジってから, ... |
ajitte kara, ... |
Podczas
アジっているあいだに, ... |
ajitte iru aida ni, ... |
|
|
アジっているあいだ, ... |
ajitte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
アジるはずです |
ajiru hazu desu |
|
|
アジるはずでした |
ajiru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... アジらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ajirasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... アジらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ajirasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... アジらせてください |
watashi ni ... ajirasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
アジってもいいです |
ajitte mo ii desu |
|
|
アジってもいいですか |
ajitte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
アジってもかまわない |
ajitte mo kamawanai |
|
|
アジってもかまいません |
ajitte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アジるかもしれません |
ajiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アジるでしょう |
ajiru deshou |
Próbować 1
アジってみる |
ajitte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
アジろうとする |
ajirou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
アジってください |
ajitte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
アジってくれ |
ajitte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
アジってちょうだい |
ajitte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
アジっていただけませんか |
ajitte itadakemasen ka |
|
|
アジってくれませんか |
ajitte kuremasen ka |
|
|
アジってくれない |
ajitte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
アジってごらんなさい |
ajitte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
アジるまえに, ... |
ajiru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
アジらなくて、すみませんでした |
ajiranakute, sumimasen deshita |
|
|
アジらなくて、すみません |
ajiranakute, sumimasen |
|
|
アジらなくて、ごめん |
ajiranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
アジって、すみませんでした |
ajitte, sumimasen deshita |
|
|
アジって、すみません |
ajitte, sumimasen |
|
|
アジって、ごめん |
ajitte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
アジっておく |
ajitte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... アジる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ajiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
アジる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ajiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
アジったほうがいいです |
ajitta hou ga ii desu |
|
|
アジらないほうがいいです |
ajiranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
アジったらどうですか |
ajittara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
アジってくださる |
ajitte kudasaru |
Rozkaz 1
アジれ |
ajire |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
アジりなさい |
ajirinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
アジりかた |
ajirikata |
Starać się regularnie wykonywać
アジることにしている |
ajiru koto ni shite iru |
|
|
アジらないことにしている |
ajiranai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
アジるそうです |
ajiru sou desu |
|
|
アジったそうです |
ajitta sou desu |
Trudno coś zrobić
アジりにくいです |
ajiri nikui desu |
|
|
アジりにくかったです |
ajiri nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
アジっている |
ajitte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
アジろうとおもっている |
ajirou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
アジろうとおもう |
ajirou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
アジりながら, ... |
ajirinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アジるみたいです |
ajiru mitai desu |
|
|
アジるみたいな |
ajiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにアジる |
... mitai ni ajiru |
|
|
アジったみたいです |
ajitta mitai desu |
|
|
アジったみたいな |
ajitta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにアジった |
... mitai ni ajitta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
アジりそうです |
ajirisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アジらなさそうです |
ajiranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
アジってはいけません |
ajitte wa ikemasen |
Zakaz 2
アジらないでください |
ajiranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
アジるな |
ajiruna |
Zamiar
アジるつもりです |
ajiru tsumori desu |
|
|
アジらないつもりです |
ajiranai tsumori desu |
Zbyt wiele
アジりすぎる |
ajiri sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... アジらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ajiraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... アジらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ajirasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
アジってしまう |
ajitte shimau |
|
|
アジっちゃう |
ajicchau |
|
|
アジってしまいました |
ajitte shimaimashita |
|
|
アジっちゃいました |
ajicchaimashita |
Łatwo coś zrobić
アジりやすいです |
ajiri yasui desu |
|
|
アジりやすかったです |
ajiri yasukatta desu |
