小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寡夫 | かふ

Informacje podstawowe

Słowa

かふ
kafu

Znaczenie znaków kanji

wdowa, mniejszość, kilka, mało, niedużo, niewiele

Pokaż szczegóły znaku

mąż, małżonek, mężczyzna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wdowiec
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寡夫です

かふです

kafu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寡夫ではありません

かふではありません

kafu dewa arimasen

寡夫じゃありません

かふじゃありません

kafu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寡夫でした

かふでした

kafu deshita

Przeczenie, czas przeszły

寡夫ではありませんでした

かふではありませんでした

kafu dewa arimasen deshita

寡夫じゃありませんでした

かふじゃありませんでした

kafu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寡夫だ

かふだ

kafu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寡夫じゃない

かふじゃない

kafu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寡夫だった

かふだった

kafu datta

Przeczenie, czas przeszły

寡夫じゃなかった

かふじゃなかった

kafu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

寡夫で

かふで

kafu de

Przeczenie

寡夫じゃなくて

かふじゃなくて

kafu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寡夫でございます

かふでございます

kafu de gozaimasu

寡夫でござる

かふでござる

kafu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

寡夫がほしい

かふがほしい

kafu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

寡夫をほしがっている

かふをほしがっている

kafu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 寡夫をくれる

[dający] [は/が] かふをくれる

[dający] [wa/ga] kafu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寡夫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかふをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kafu o ageru


Decydować się na

寡夫にする

かふにする

kafu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寡夫だって

かふだって

kafu datte

寡夫だったって

かふだったって

kafu dattatte


Forma wyjaśniająca

寡夫なんです

かふなんです

kafu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寡夫だったら、...

かふだったら、...

kafu dattara, ...

twierdzenie

寡夫じゃなかったら、...

かふじゃなかったら、...

kafu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

寡夫の時、...

かふのとき、...

kafu no toki, ...

寡夫だった時、...

かふだったとき、...

kafu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寡夫になると, ...

かふになると, ...

kafu ni naru to, ...


Lubić

寡夫が好き

かふがすき

kafu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寡夫だといいですね

かふだといいですね

kafu da to ii desu ne

寡夫じゃないといいですね

かふじゃないといいですね

kafu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寡夫だといいんですが

かふだといいんですが

kafu da to ii n desu ga

寡夫だといいんですけど

かふだといいんですけど

kafu da to ii n desu kedo

寡夫じゃないといいんですが

かふじゃないといいんですが

kafu ja nai to ii n desu ga

寡夫じゃないといいんですけど

かふじゃないといいんですけど

kafu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寡夫なのに, ...

かふなのに, ...

kafu na noni, ...

寡夫だったのに, ...

かふだったのに, ...

kafu datta noni, ...


Nawet, jeśli

寡夫でも

かふでも

kafu de mo


Nawet, jeśli nie

寡夫じゃなくても

かふじゃなくても

kafu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という寡夫

[nazwa] というかふ

[nazwa] to iu kafu


Nie lubić

寡夫がきらい

かふがきらい

kafu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寡夫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かふをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kafu o morau


Podobny do ..., jak ...

寡夫のような [inny rzeczownik]

かふのような [inny rzeczownik]

kafu no you na [inny rzeczownik]

寡夫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kafu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

寡夫のはずです

かふなのはずです

kafu no hazu desu

寡夫のはずでした

かふのはずでした

kafu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寡夫かもしれません

かふかもしれません

kafu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寡夫でしょう

かふでしょう

kafu deshou


Pytania w zdaniach

寡夫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kafu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

寡夫であれ

かふであれ

kafu de are


Stawać się

寡夫になる

かふになる

kafu ni naru


Słyszałem, że ...

寡夫だそうです

かふだそうです

kafu da sou desu

寡夫だったそうです

かふだったそうです

kafu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寡夫みたいです

かふみたいです

kafu mitai desu

寡夫みたいな

かふみたいな

kafu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寡夫みたいに [przymiotnik, czasownik]

かふみたいに [przymiotnik, czasownik]

kafu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

寡夫であるな

かふであるな

kafu de aru na