小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ki

Znaczenie znaków kanji

kategoria, plan, pałeczki do gry na bębnach, pałeczki perkusyjne

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sposób
metoda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揆です

きです

ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

揆ではありません

きではありません

ki dewa arimasen

揆じゃありません

きじゃありません

ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

揆でした

きでした

ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

揆ではありませんでした

きではありませんでした

ki dewa arimasen deshita

揆じゃありませんでした

きじゃありませんでした

ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揆だ

きだ

ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

揆じゃない

きじゃない

ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

揆だった

きだった

ki datta

Przeczenie, czas przeszły

揆じゃなかった

きじゃなかった

ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

揆で

きで

ki de

Przeczenie

揆じゃなくて

きじゃなくて

ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

揆でございます

きでございます

ki de gozaimasu

揆でござる

きでござる

ki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

揆がほしい

きがほしい

ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

揆をほしがっている

きをほしがっている

ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 揆をくれる

[dający] [は/が] きをくれる

[dający] [wa/ga] ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に揆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki o ageru


Decydować się na

揆にする

きにする

ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

揆だって

きだって

ki datte

揆だったって

きだったって

ki dattatte


Forma wyjaśniająca

揆なんです

きなんです

ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

揆だったら、...

きだったら、...

ki dattara, ...

twierdzenie

揆じゃなかったら、...

きじゃなかったら、...

ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

揆の時、...

きのとき、...

ki no toki, ...

揆だった時、...

きだったとき、...

ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

揆になると, ...

きになると, ...

ki ni naru to, ...


Lubić

揆が好き

きがすき

ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

揆だといいですね

きだといいですね

ki da to ii desu ne

揆じゃないといいですね

きじゃないといいですね

ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

揆だといいんですが

きだといいんですが

ki da to ii n desu ga

揆だといいんですけど

きだといいんですけど

ki da to ii n desu kedo

揆じゃないといいんですが

きじゃないといいんですが

ki ja nai to ii n desu ga

揆じゃないといいんですけど

きじゃないといいんですけど

ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

揆なのに, ...

きなのに, ...

ki na noni, ...

揆だったのに, ...

きだったのに, ...

ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

揆でも

きでも

ki de mo


Nawet, jeśli nie

揆じゃなくても

きじゃなくても

ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という揆

[nazwa] というき

[nazwa] to iu ki


Nie lubić

揆がきらい

きがきらい

ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 揆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki o morau


Podobny do ..., jak ...

揆のような [inny rzeczownik]

きのような [inny rzeczownik]

ki no you na [inny rzeczownik]

揆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

揆のはずです

きなのはずです

ki no hazu desu

揆のはずでした

きのはずでした

ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

揆かもしれません

きかもしれません

ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

揆でしょう

きでしょう

ki deshou


Pytania w zdaniach

揆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

揆であれ

きであれ

ki de are


Stawać się

揆になる

きになる

ki ni naru


Słyszałem, że ...

揆だそうです

きだそうです

ki da sou desu

揆だったそうです

きだったそうです

ki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

揆みたいです

きみたいです

ki mitai desu

揆みたいな

きみたいな

ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

揆みたいに [przymiotnik, czasownik]

きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

揆であるな

きであるな

ki de aru na