Szczegóły słowa バーゼ
Informacje podstawowe
Słowa
| バーゼ |
|
|
| baaze |
Znaczenie
1
zasada (chemiczna)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chemia
słowo pochodzenia niemieckiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーゼです |
baaze desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーゼではありません |
baaze dewa arimasen |
|
|
バーゼじゃありません |
baaze ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーゼでした |
baaze deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーゼではありませんでした |
baaze dewa arimasen deshita |
|
|
バーゼじゃありませんでした |
baaze ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーゼだ |
baaze da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーゼじゃない |
baaze ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーゼだった |
baaze datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーゼじゃなかった |
baaze ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バーゼで |
baaze de |
|
|
Przeczenie
バーゼじゃなくて |
baaze ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バーゼでございます |
baaze de gozaimasu |
|
|
バーゼでござる |
baaze de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バーゼがほしい |
baaze ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バーゼをほしがっている |
baaze o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バーゼをくれる |
[dający] [wa/ga] baaze o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバーゼをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baaze o ageru |
Decydować się na
バーゼにする |
baaze ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バーゼだって |
baaze datte |
|
|
バーゼだったって |
baaze dattatte |
Forma wyjaśniająca
バーゼなんです |
baaze nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バーゼだったら、... |
baaze dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バーゼじゃなかったら、... |
baaze ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バーゼのとき、... |
baaze no toki, ... |
|
|
バーゼだったとき、... |
baaze datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バーゼになると, ... |
baaze ni naru to, ... |
Lubić
バーゼがすき |
baaze ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バーゼだといいですね |
baaze da to ii desu ne |
|
|
バーゼじゃないといいですね |
baaze ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バーゼだといいんですが |
baaze da to ii n desu ga |
|
|
バーゼだといいんですけど |
baaze da to ii n desu kedo |
|
|
バーゼじゃないといいんですが |
baaze ja nai to ii n desu ga |
|
|
バーゼじゃないといいんですけど |
baaze ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バーゼなのに, ... |
baaze na noni, ... |
|
|
バーゼだったのに, ... |
baaze datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バーゼでも |
baaze de mo |
Nawet, jeśli nie
バーゼじゃなくても |
baaze ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバーゼ |
[nazwa] to iu baaze |
Nie lubić
バーゼがきらい |
baaze ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バーゼをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baaze o morau |
Podobny do ..., jak ...
バーゼのような [inny rzeczownik] |
baaze no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バーゼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baaze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バーゼなのはずです |
baaze no hazu desu |
|
|
バーゼのはずでした |
baaze no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バーゼかもしれません |
baaze kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バーゼでしょう |
baaze deshou |
Pytania w zdaniach
バーゼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baaze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バーゼであれ |
baaze de are |
Stawać się
バーゼになる |
baaze ni naru |
Słyszałem, że ...
バーゼだそうです |
baaze da sou desu |
|
|
バーゼだったそうです |
baaze datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バーゼみたいです |
baaze mitai desu |
|
|
バーゼみたいな |
baaze mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バーゼみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baaze mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バーゼであるな |
baaze de aru na |
