小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バーゼ

Informacje podstawowe

Słowa

バーゼ
baaze

Znaczenie

1

zasada (chemiczna)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chemia
słowo pochodzenia niemieckiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バーゼです

baaze desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バーゼではありません

baaze dewa arimasen

バーゼじゃありません

baaze ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バーゼでした

baaze deshita

Przeczenie, czas przeszły

バーゼではありませんでした

baaze dewa arimasen deshita

バーゼじゃありませんでした

baaze ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バーゼだ

baaze da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バーゼじゃない

baaze ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バーゼだった

baaze datta

Przeczenie, czas przeszły

バーゼじゃなかった

baaze ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バーゼで

baaze de

Przeczenie

バーゼじゃなくて

baaze ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バーゼでございます

baaze de gozaimasu

バーゼでござる

baaze de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バーゼがほしい

baaze ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バーゼをほしがっている

baaze o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バーゼをくれる

[dający] [wa/ga] baaze o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバーゼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baaze o ageru


Decydować się na

バーゼにする

baaze ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バーゼだって

baaze datte

バーゼだったって

baaze dattatte


Forma wyjaśniająca

バーゼなんです

baaze nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バーゼだったら、...

baaze dattara, ...

twierdzenie

バーゼじゃなかったら、...

baaze ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バーゼのとき、...

baaze no toki, ...

バーゼだったとき、...

baaze datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バーゼになると, ...

baaze ni naru to, ...


Lubić

バーゼがすき

baaze ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バーゼだといいですね

baaze da to ii desu ne

バーゼじゃないといいですね

baaze ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バーゼだといいんですが

baaze da to ii n desu ga

バーゼだといいんですけど

baaze da to ii n desu kedo

バーゼじゃないといいんですが

baaze ja nai to ii n desu ga

バーゼじゃないといいんですけど

baaze ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バーゼなのに, ...

baaze na noni, ...

バーゼだったのに, ...

baaze datta noni, ...


Nawet, jeśli

バーゼでも

baaze de mo


Nawet, jeśli nie

バーゼじゃなくても

baaze ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバーゼ

[nazwa] to iu baaze


Nie lubić

バーゼがきらい

baaze ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バーゼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baaze o morau


Podobny do ..., jak ...

バーゼのような [inny rzeczownik]

baaze no you na [inny rzeczownik]

バーゼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baaze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バーゼなのはずです

baaze no hazu desu

バーゼのはずでした

baaze no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バーゼかもしれません

baaze kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バーゼでしょう

baaze deshou


Pytania w zdaniach

バーゼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baaze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バーゼであれ

baaze de are


Stawać się

バーゼになる

baaze ni naru


Słyszałem, że ...

バーゼだそうです

baaze da sou desu

バーゼだったそうです

baaze datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バーゼみたいです

baaze mitai desu

バーゼみたいな

baaze mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バーゼみたいに [przymiotnik, czasownik]

baaze mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バーゼであるな

baaze de aru na