小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハルツ

Informacje podstawowe

Słowa

ハルツ
harutsu

Znaczenie

1

żywica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Harz

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハルツです

harutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハルツではありません

harutsu dewa arimasen

ハルツじゃありません

harutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハルツでした

harutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハルツではありませんでした

harutsu dewa arimasen deshita

ハルツじゃありませんでした

harutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハルツだ

harutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハルツじゃない

harutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハルツだった

harutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ハルツじゃなかった

harutsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハルツで

harutsu de

Przeczenie

ハルツじゃなくて

harutsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハルツでございます

harutsu de gozaimasu

ハルツでござる

harutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハルツがほしい

harutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハルツをほしがっている

harutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハルツをくれる

[dający] [wa/ga] harutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハルツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni harutsu o ageru


Decydować się na

ハルツにする

harutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハルツだって

harutsu datte

ハルツだったって

harutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ハルツなんです

harutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハルツだったら、...

harutsu dattara, ...

twierdzenie

ハルツじゃなかったら、...

harutsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハルツのとき、...

harutsu no toki, ...

ハルツだったとき、...

harutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハルツになると, ...

harutsu ni naru to, ...


Lubić

ハルツがすき

harutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハルツだといいですね

harutsu da to ii desu ne

ハルツじゃないといいですね

harutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハルツだといいんですが

harutsu da to ii n desu ga

ハルツだといいんですけど

harutsu da to ii n desu kedo

ハルツじゃないといいんですが

harutsu ja nai to ii n desu ga

ハルツじゃないといいんですけど

harutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハルツなのに, ...

harutsu na noni, ...

ハルツだったのに, ...

harutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハルツでも

harutsu de mo


Nawet, jeśli nie

ハルツじゃなくても

harutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハルツ

[nazwa] to iu harutsu


Nie lubić

ハルツがきらい

harutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハルツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] harutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ハルツのような [inny rzeczownik]

harutsu no you na [inny rzeczownik]

ハルツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

harutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハルツなのはずです

harutsu no hazu desu

ハルツのはずでした

harutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハルツかもしれません

harutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハルツでしょう

harutsu deshou


Pytania w zdaniach

ハルツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

harutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハルツであれ

harutsu de are


Stawać się

ハルツになる

harutsu ni naru


Słyszałem, że ...

ハルツだそうです

harutsu da sou desu

ハルツだったそうです

harutsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハルツみたいです

harutsu mitai desu

ハルツみたいな

harutsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハルツみたいに [przymiotnik, czasownik]

harutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハルツであるな

harutsu de aru na