小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コスメ

Informacje podstawowe

Słowa

コスメ
kosume

Znaczenie

1

kosmetyki
skrót, ang: cosmetics
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również コスメティック

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コスメです

kosume desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コスメではありません

kosume dewa arimasen

コスメじゃありません

kosume ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コスメでした

kosume deshita

Przeczenie, czas przeszły

コスメではありませんでした

kosume dewa arimasen deshita

コスメじゃありませんでした

kosume ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コスメだ

kosume da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コスメじゃない

kosume ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コスメだった

kosume datta

Przeczenie, czas przeszły

コスメじゃなかった

kosume ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コスメで

kosume de

Przeczenie

コスメじゃなくて

kosume ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コスメでございます

kosume de gozaimasu

コスメでござる

kosume de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コスメがほしい

kosume ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コスメをほしがっている

kosume o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コスメをくれる

[dający] [wa/ga] kosume o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコスメをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosume o ageru


Decydować się na

コスメにする

kosume ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コスメだって

kosume datte

コスメだったって

kosume dattatte


Forma wyjaśniająca

コスメなんです

kosume nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コスメだったら、...

kosume dattara, ...

twierdzenie

コスメじゃなかったら、...

kosume ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コスメのとき、...

kosume no toki, ...

コスメだったとき、...

kosume datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コスメになると, ...

kosume ni naru to, ...


Lubić

コスメがすき

kosume ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コスメだといいですね

kosume da to ii desu ne

コスメじゃないといいですね

kosume ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コスメだといいんですが

kosume da to ii n desu ga

コスメだといいんですけど

kosume da to ii n desu kedo

コスメじゃないといいんですが

kosume ja nai to ii n desu ga

コスメじゃないといいんですけど

kosume ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コスメなのに, ...

kosume na noni, ...

コスメだったのに, ...

kosume datta noni, ...


Nawet, jeśli

コスメでも

kosume de mo


Nawet, jeśli nie

コスメじゃなくても

kosume ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコスメ

[nazwa] to iu kosume


Nie lubić

コスメがきらい

kosume ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コスメをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosume o morau


Podobny do ..., jak ...

コスメのような [inny rzeczownik]

kosume no you na [inny rzeczownik]

コスメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kosume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コスメなのはずです

kosume no hazu desu

コスメのはずでした

kosume no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コスメかもしれません

kosume kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コスメでしょう

kosume deshou


Pytania w zdaniach

コスメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kosume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コスメであれ

kosume de are


Stawać się

コスメになる

kosume ni naru


Słyszałem, że ...

コスメだそうです

kosume da sou desu

コスメだったそうです

kosume datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コスメみたいです

kosume mitai desu

コスメみたいな

kosume mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コスメみたいに [przymiotnik, czasownik]

kosume mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コスメであるな

kosume de aru na