小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 荒む, 進む, 遊む | すさむ

Informacje podstawowe

Słowa

すさ
すさむ
susamu
すさむ
進む
すさむ
susamu
すさむ
遊む
すさむ
susamu

Znaczenie znaków kanji

???, szorstki, chropowaty, prymitywny, dziki

Pokaż szczegóły znaku

postępowanie, posuwanie się, postępować, przesuwanie (do przodu), promowanie

Pokaż szczegóły znaku

bawienie się, granie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

rosnąć dziko
popaść w marnotrawstwo
stać się zdegenerowanym
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na mu; czasownik nieprzechodni

2

stać się szorstkim (w sztuce, rzemiośle itp.)
stracić wyrafinowanie
pogorszyć się (umiejętności)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na mu; czasownik nieprzechodni

3

nasilać się (wiatr, deszcz itp.)
stać się bardziej dotkliwym
zwykle po czasowniku w formie bez masu
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na mu; czasownik posiłkowy (pomocniczy)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy

u-czasownik

czasownik pomocniczy

u-czasownik

czasownik pomocniczy

Przykładowe zdania

Gotów był pomóc jej w zmywaniu naczyń.

彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。


Wszystko poszło gładko.

全てとんとん拍子に進んだ。


Wszystko poszło gładko.

万事好都合にいった。

全てとんとん拍子に進んだ。


Tajfuny ogólnie kierują się w stronę Japonii.

台風は一般に日本へ向かって進む。


Wielkie kanoe sunęło po wodzie.

大きなカヌーが水をきって進んでいた。


Nauka angielskiego idzie mu bardzo dobrze.

彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。


Szedł do przodu mimo niepowodzeń.

彼は困難を排して進んでいった。


On jest daleko przed nami w matematyce.

彼は数学では私達より進んでいる。


Ruszyli prosto do celu.

彼らは目的地へ向かってまっすぐ進んだ。


Pomagała matce z własnej inicjatywy.

彼女は進んで母親の手伝いをした。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒みます

すさみます

susamimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒みません

すさみません

susamimasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒みました

すさみました

susamimashita

Przeczenie, czas przeszły

荒みませんでした

すさみませんでした

susamimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒む

すさむ

susamu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒まない

すさまない

susamanai

Twierdzenie, czas przeszły

荒んだ

すさんだ

susanda

Przeczenie, czas przeszły

荒まなかった

すさまなかった

susamanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

荒み

すさみ

susami


Forma mashou

荒みましょう

すさみましょう

susamimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

荒んで

すさんで

susande

Przeczenie

荒まなくて

すさまなくて

susamanakute


Forma te od masu

荒みまして

すさみまして

susamimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒める

すさめる

susameru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒めない

すさめない

susamenai

Twierdzenie, czas przeszły

荒めた

すさめた

susameta

Przeczenie, czas przeszły

荒めなかった

すさめなかった

susamenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒めます

すさめます

susamemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒めません

すさめません

susamemasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒めました

すさめました

susamemashita

Przeczenie, czas przeszły

荒めませんでした

すさめませんでした

susamemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

荒めて

すさめて

susamete

Przeczenie

荒めなくて

すさめなくて

susamenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

荒もう

すさもう

susamou


Forma przypuszczająca

荒もう

すさもう

susamou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

荒むだろう

すさむだろう

susamu darou

postać mówiona 1

荒むでしょう

すさむでしょう

susamu deshou

postać mówiona 2

荒むであろう

すさむであろう

susamu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒まれる

すさまれる

susamareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒まれない

すさまれない

susamarenai

Twierdzenie, czas przeszły

荒まれた

すさまれた

susamareta

Przeczenie, czas przeszły

荒まれなかった

すさまれなかった

susamarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒まれます

すさまれます

susamaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒まれません

すさまれません

susamaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒まれました

すさまれました

susamaremashita

Przeczenie, czas przeszły

荒まれませんでした

すさまれませんでした

susamaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

荒まれて

すさまれて

susamarete

Przeczenie

荒まれなくて

すさまれなくて

susamarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ませる

すさませる

susamaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ませない

すさませない

susamasenai

Twierdzenie, czas przeszły

荒ませた

すさませた

susamaseta

Przeczenie, czas przeszły

荒ませなかった

すさませなかった

susamasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ます

すさます

susamasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒まさない

すさまさない

susamasanai

Twierdzenie, czas przeszły

荒ました

すさました

susamashita

Przeczenie, czas przeszły

荒まさなかった

すさまさなかった

susamasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ませます

すさませます

susamasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ませません

すさませません

susamasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒ませました

すさませました

susamasemashita

Przeczenie, czas przeszły

荒ませませんでした

すさませませんでした

susamasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒まします

すさまします

susamashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ましません

すさましません

susamashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒ましました

すさましました

susamashimashita

Przeczenie, czas przeszły

荒ましませんでした

すさましませんでした

susamashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

荒ませて

すさませて

susamasete

Przeczenie

荒ませなくて

すさませなくて

susamasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

荒まして

すさまして

susamashite

Przeczenie

荒まさなくて

すさまさなくて

susamasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒まされる

すさまされる

susamasareru

荒ませられる

すさませられる

susamaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒まされない

すさまされない

susamasarenai

荒ませられない

すさませられない

susamaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

荒まされた

すさまされた

susamasareta

荒ませられた

すさませられた

susamaserareta

Przeczenie, czas przeszły

荒まされなかった

すさまされなかった

susamasarenakatta

荒ませられなかった

すさませられなかった

susamaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒まされます

すさまされます

susamasaremasu

荒ませられます

すさませられます

susamaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒まされません

すさまされません

susamasaremasen

荒ませられません

すさませられません

susamaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒まされました

すさまされました

susamasaremashita

荒ませられました

すさませられました

susamaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

荒まされませんでした

すさまされませんでした

susamasaremasen deshita

荒ませられませんでした

すさませられませんでした

susamaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

荒まされて

すさまされて

susamasarete

荒ませられて

すさませられて

susamaserarete

Przeczenie

荒まされなくて

すさまされなくて

susamasarenakute

荒ませられなくて

すさませられなくて

susamaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

荒めば

すさめば

susameba

Przeczenie

荒まなければ

すさまなければ

susamanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お荒みになる

おすさみになる

osusami ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

荒まれる

すさまれる

susamareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

荒まれない

すさまれない

susamarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お荒みします

おすさみします

osusami shimasu

お荒みする

おすさみする

osusami suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進みます

すさみます

susamimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進みません

すさみません

susamimasen

Twierdzenie, czas przeszły

進みました

すさみました

susamimashita

Przeczenie, czas przeszły

進みませんでした

すさみませんでした

susamimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進む

すさむ

susamu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進まない

すさまない

susamanai

Twierdzenie, czas przeszły

進んだ

すさんだ

susanda

Przeczenie, czas przeszły

進まなかった

すさまなかった

susamanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

進み

すさみ

susami


Forma mashou

進みましょう

すさみましょう

susamimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

進んで

すさんで

susande

Przeczenie

進まなくて

すさまなくて

susamanakute


Forma te od masu

進みまして

すさみまして

susamimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進める

すさめる

susameru

Przeczenie, czas teraźniejszy

進めない

すさめない

susamenai

Twierdzenie, czas przeszły

進めた

すさめた

susameta

Przeczenie, czas przeszły

進めなかった

すさめなかった

susamenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進めます

すさめます

susamemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進めません

すさめません

susamemasen

Twierdzenie, czas przeszły

進めました

すさめました

susamemashita

Przeczenie, czas przeszły

進めませんでした

すさめませんでした

susamemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

進めて

すさめて

susamete

Przeczenie

進めなくて

すさめなくて

susamenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

進もう

すさもう

susamou


Forma przypuszczająca

進もう

すさもう

susamou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

進むだろう

すさむだろう

susamu darou

postać mówiona 1

進むでしょう

すさむでしょう

susamu deshou

postać mówiona 2

進むであろう

すさむであろう

susamu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進まれる

すさまれる

susamareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

進まれない

すさまれない

susamarenai

Twierdzenie, czas przeszły

進まれた

すさまれた

susamareta

Przeczenie, czas przeszły

進まれなかった

すさまれなかった

susamarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進まれます

すさまれます

susamaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進まれません

すさまれません

susamaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

進まれました

すさまれました

susamaremashita

Przeczenie, czas przeszły

進まれませんでした

すさまれませんでした

susamaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

進まれて

すさまれて

susamarete

Przeczenie

進まれなくて

すさまれなくて

susamarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ませる

すさませる

susamaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ませない

すさませない

susamasenai

Twierdzenie, czas przeszły

進ませた

すさませた

susamaseta

Przeczenie, czas przeszły

進ませなかった

すさませなかった

susamasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ます

すさます

susamasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進まさない

すさまさない

susamasanai

Twierdzenie, czas przeszły

進ました

すさました

susamashita

Przeczenie, czas przeszły

進まさなかった

すさまさなかった

susamasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ませます

すさませます

susamasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ませません

すさませません

susamasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

進ませました

すさませました

susamasemashita

Przeczenie, czas przeszły

進ませませんでした

すさませませんでした

susamasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進まします

すさまします

susamashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ましません

すさましません

susamashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

進ましました

すさましました

susamashimashita

Przeczenie, czas przeszły

進ましませんでした

すさましませんでした

susamashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

進ませて

すさませて

susamasete

Przeczenie

進ませなくて

すさませなくて

susamasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

進まして

すさまして

susamashite

Przeczenie

進まさなくて

すさまさなくて

susamasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進まされる

すさまされる

susamasareru

進ませられる

すさませられる

susamaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

進まされない

すさまされない

susamasarenai

進ませられない

すさませられない

susamaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

進まされた

すさまされた

susamasareta

進ませられた

すさませられた

susamaserareta

Przeczenie, czas przeszły

進まされなかった

すさまされなかった

susamasarenakatta

進ませられなかった

すさませられなかった

susamaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進まされます

すさまされます

susamasaremasu

進ませられます

すさませられます

susamaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進まされません

すさまされません

susamasaremasen

進ませられません

すさませられません

susamaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

進まされました

すさまされました

susamasaremashita

進ませられました

すさませられました

susamaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

進まされませんでした

すさまされませんでした

susamasaremasen deshita

進ませられませんでした

すさませられませんでした

susamaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

進まされて

すさまされて

susamasarete

進ませられて

すさませられて

susamaserarete

Przeczenie

進まされなくて

すさまされなくて

susamasarenakute

進ませられなくて

すさませられなくて

susamaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

進めば

すさめば

susameba

Przeczenie

進まなければ

すさまなければ

susamanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お進みになる

おすさみになる

osusami ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

進まれる

すさまれる

susamareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

進まれない

すさまれない

susamarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お進みします

おすさみします

osusami shimasu

お進みする

おすさみする

osusami suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊みます

すさみます

susamimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊みません

すさみません

susamimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊みました

すさみました

susamimashita

Przeczenie, czas przeszły

遊みませんでした

すさみませんでした

susamimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊む

すさむ

susamu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊まない

すさまない

susamanai

Twierdzenie, czas przeszły

遊んだ

すさんだ

susanda

Przeczenie, czas przeszły

遊まなかった

すさまなかった

susamanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

遊み

すさみ

susami


Forma mashou

遊みましょう

すさみましょう

susamimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

遊んで

すさんで

susande

Przeczenie

遊まなくて

すさまなくて

susamanakute


Forma te od masu

遊みまして

すさみまして

susamimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊める

すさめる

susameru

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊めない

すさめない

susamenai

Twierdzenie, czas przeszły

遊めた

すさめた

susameta

Przeczenie, czas przeszły

遊めなかった

すさめなかった

susamenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊めます

すさめます

susamemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊めません

すさめません

susamemasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊めました

すさめました

susamemashita

Przeczenie, czas przeszły

遊めませんでした

すさめませんでした

susamemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

遊めて

すさめて

susamete

Przeczenie

遊めなくて

すさめなくて

susamenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

遊もう

すさもう

susamou


Forma przypuszczająca

遊もう

すさもう

susamou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

遊むだろう

すさむだろう

susamu darou

postać mówiona 1

遊むでしょう

すさむでしょう

susamu deshou

postać mówiona 2

遊むであろう

すさむであろう

susamu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊まれる

すさまれる

susamareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊まれない

すさまれない

susamarenai

Twierdzenie, czas przeszły

遊まれた

すさまれた

susamareta

Przeczenie, czas przeszły

遊まれなかった

すさまれなかった

susamarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊まれます

すさまれます

susamaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊まれません

すさまれません

susamaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊まれました

すさまれました

susamaremashita

Przeczenie, czas przeszły

遊まれませんでした

すさまれませんでした

susamaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

遊まれて

すさまれて

susamarete

Przeczenie

遊まれなくて

すさまれなくて

susamarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ませる

すさませる

susamaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ませない

すさませない

susamasenai

Twierdzenie, czas przeszły

遊ませた

すさませた

susamaseta

Przeczenie, czas przeszły

遊ませなかった

すさませなかった

susamasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ます

すさます

susamasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊まさない

すさまさない

susamasanai

Twierdzenie, czas przeszły

遊ました

すさました

susamashita

Przeczenie, czas przeszły

遊まさなかった

すさまさなかった

susamasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ませます

すさませます

susamasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ませません

すさませません

susamasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊ませました

すさませました

susamasemashita

Przeczenie, czas przeszły

遊ませませんでした

すさませませんでした

susamasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊まします

すさまします

susamashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ましません

すさましません

susamashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊ましました

すさましました

susamashimashita

Przeczenie, czas przeszły

遊ましませんでした

すさましませんでした

susamashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

遊ませて

すさませて

susamasete

Przeczenie

遊ませなくて

すさませなくて

susamasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

遊まして

すさまして

susamashite

Przeczenie

遊まさなくて

すさまさなくて

susamasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊まされる

すさまされる

susamasareru

遊ませられる

すさませられる

susamaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊まされない

すさまされない

susamasarenai

遊ませられない

すさませられない

susamaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

遊まされた

すさまされた

susamasareta

遊ませられた

すさませられた

susamaserareta

Przeczenie, czas przeszły

遊まされなかった

すさまされなかった

susamasarenakatta

遊ませられなかった

すさませられなかった

susamaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊まされます

すさまされます

susamasaremasu

遊ませられます

すさませられます

susamaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊まされません

すさまされません

susamasaremasen

遊ませられません

すさませられません

susamaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊まされました

すさまされました

susamasaremashita

遊ませられました

すさませられました

susamaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

遊まされませんでした

すさまされませんでした

susamasaremasen deshita

遊ませられませんでした

すさませられませんでした

susamaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

遊まされて

すさまされて

susamasarete

遊ませられて

すさませられて

susamaserarete

Przeczenie

遊まされなくて

すさまされなくて

susamasarenakute

遊ませられなくて

すさませられなくて

susamaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

遊めば

すさめば

susameba

Przeczenie

遊まなければ

すさまなければ

susamanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お遊みになる

おすさみになる

osusami ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

遊まれる

すさまれる

susamareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

遊まれない

すさまれない

susamarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お遊みします

おすさみします

osusami shimasu

お遊みする

おすさみする

osusami suru


Przykłady gramatyczne

Być może

荒むかもしれない

すさむかもしれない

susamu ka mo shirenai

荒むかもしれません

すさむかもしれません

susamu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 荒んでほしくないです

[osoba に] ... すさんでほしくないです

[osoba ni] ... susande hoshikunai desu

[osoba に] ... 荒まないでほしいです

[osoba に] ... すさまないでほしいです

[osoba ni] ... susamanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

荒みたい

すさみたい

susamitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

荒みたいです

すさみたいです

susamitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

荒みたがる

すさみたがる

susamitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

荒みたがっている

すさみたがっている

susamitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 荒んでほしいです

[osoba に] ... すさんでほしいです

[osoba ni] ... susande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 荒んでくれる

[dający] [は/が] すさんでくれる

[dający] [wa/ga] susande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に荒んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすさんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susande ageru


Decydować się na

荒むことにする

すさむことにする

susamu koto ni suru

荒まないことにする

すさまないことにする

susamanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

荒まなくてよかった

すさまなくてよかった

susamanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

荒んでよかった

すさんでよかった

susande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

荒まなければよかった

すさまなければよかった

susamanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

荒めばよかった

すさめばよかった

susameba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

荒むまで, ...

すさむまで, ...

susamu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

荒まなくださって、ありがとうございました

すさまなくださって、ありがとうございました

susamana kudasatte, arigatou gozaimashita

荒まなくてくれて、ありがとう

すさまなくてくれて、ありがとう

susamanakute kurete, arigatou

荒まなくて、ありがとう

すさまなくて、ありがとう

susamanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

荒んでくださって、ありがとうございました

すさんでくださって、ありがとうございました

susande kudasatte, arigatou gozaimashita

荒んでくれて、ありがとう

すさんでくれて、ありがとう

susande kurete, arigatou

荒んで、ありがとう

すさんで、ありがとう

susande, arigatou


Forma egzemplifikatywna

荒んだり、...

すさんだり、...

susandari, ...

twierdzenie

荒まなかったり、...

すさまなかったり、...

susamanakattari, ...

przeczenie

荒みたかったり、...

すさみたかったり、...

susamitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

荒むまい

すさむまい

susamumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

荒んだろう、...

すさんだろう、...

susandarou, ...

twierdzenie

荒まなかったろう、...

すさまなかったろう、...

susamanakattarou, ...

przeczenie

荒みたかったろう、...

すさみたかったろう、...

susamitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

荒むって

すさむって

susamutte

荒んだって

すさんだって

susandatte


Forma wyjaśniająca

荒むんです

すさむんです

susamun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お荒みください

おすさみください

osusami kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 荒みに行く

[miejsce] [に/へ] すさみにいく

[miejsce] [に/へ] susami ni iku

[miejsce] [に/へ] 荒みに来る

[miejsce] [に/へ] すさみにくる

[miejsce] [に/へ] susami ni kuru

[miejsce] [に/へ] 荒みに帰る

[miejsce] [に/へ] すさみにかえる

[miejsce] [に/へ] susami ni kaeru


Jeszcze nie

まだ荒んでいません

まだすさんでいません

mada susande imasen


Jeśli ..., wtedy ...

荒めば, ...

すさめば, ...

susameba, ...

荒まなければ, ...

すさまなければ, ...

susamanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

荒んだら、...

すさんだら、...

susandara, ...

twierdzenie

荒まなかったら、...

すさまなかったら、...

susamanakattara, ...

przeczenie

荒みたかったら、...

すさみたかったら、...

susamitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

荒む時、...

すさむとき、...

susamu toki, ...

荒んだ時、...

すさんだとき、...

susanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

荒むと, ...

すさむと, ...

susamu to, ...


Lubić

荒むのが好き

すさむのがすき

susamu no ga suki


Łatwo coś zrobić

荒みやすいです

すさみやすいです

susami yasui desu

荒みやすかったです

すさみやすかったです

susami yasukatta desu


Mieć doświadczenie

荒んだことがある

すさんだことがある

susanda koto ga aru

荒んだことがあるか

すさんだことがあるか

susanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

荒むといいですね

すさむといいですね

susamu to ii desu ne

荒まないといいですね

すさまないといいですね

susamanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

荒むといいんですが

すさむといいんですが

susamu to ii n desu ga

荒むといいんですけど

すさむといいんですけど

susamu to ii n desu kedo

荒まないといいんですが

すさまないといいんですが

susamanai to ii n desu ga

荒まないといいんですけど

すさまないといいんですけど

susamanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

荒むのに, ...

すさむのに, ...

susamu noni, ...

荒んだのに, ...

すさんだのに, ...

susanda noni, ...


Musieć 1

荒まなくちゃいけません

すさまなくちゃいけません

susamanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

荒まなければならない

すさまなければならない

susamanakereba naranai

荒まなければなりません

sければなりません

susamanakereba narimasen

荒まなくてはならない

すさまなくてはならない

susamanakute wa naranai

荒まなくてはなりません

すさまなくてはなりません

susamanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

荒んでも

すさんでも

susande mo


Nawet, jeśli nie

荒まなくても

すさまなくても

susamanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

荒まなくてもかまわない

すさまなくてもかまわない

susamanakute mo kamawanai

荒まなくてもかまいません

すさまなくてもかまいません

susamanakute mo kamaimasen


Nie lubić

荒むのがきらい

すさむのがきらい

susamu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

荒まないで、...

すさまないで、...

susamanaide, ...


Nie trzeba tego robić

荒まなくてもいいです

すさまなくてもいいです

susamanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 荒んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すさんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susande morau


Po czynności, robię ...

荒んでから, ...

すさんでから, ...

susande kara, ...


Podczas

荒んでいる間に, ...

すさんでいるあいだに, ...

susande iru aida ni, ...

荒んでいる間, ...

すさんでいるあいだ, ...

susande iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

荒むはずです

すさむはずです

susamu hazu desu

荒むはずでした

すさむはずでした

susamu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 荒ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すさませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susamasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 荒ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すさませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susamasete kureru

Do mnie

私に ... 荒ませてください

私に ... すさませてください

watashi ni ... susamasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

荒んでもいいです

すさんでもいいです

susande mo ii desu

荒んでもいいですか

すさんでもいいですか

susande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

荒んでもかまわない

すさんでもかまわない

susande mo kamawanai

荒んでもかまいません

すさんでもかまいません

susande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

荒むかもしれません

すさむかもしれません

susamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

荒むでしょう

すさむでしょう

susamu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

荒んでごらんなさい

すさんでごらんなさい

susande goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

荒んでください

すさんでください

susande kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

荒んでくれ

すさんでくれ

susande kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

荒んでちょうだい

すさんでちょうだい

susande choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

荒んでいただけませんか

すさんでいただけませんか

susande itadakemasen ka

荒んでくれませんか

すさんでくれませんか

susande kuremasen ka

荒んでくれない

すさんでくれない

susande kurenai


Próbować 1

荒んでみる

すさんでみる

susande miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

荒もうとする

すさもうとする

susamou to suru


Przed czynnością, robię ...

荒む前に, ...

すさむまえに, ...

susamu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

荒まなくて、すみませんでした

すさまなくて、すみませんでした

susamanakute, sumimasen deshita

荒まなくて、すみません

すさまなくて、すみません

susamanakute, sumimasen

荒まなくて、ごめん

すさまなくて、ごめん

susamanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

荒んで、すみませんでした

すさんで、すみませんでした

susande, sumimasen deshita

荒んで、すみません

すさんで、すみません

susande, sumimasen

荒んで、ごめん

すさんで、ごめん

susande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

荒んでおく

すさんでおく

susande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 荒む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すさむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

荒む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すさむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

荒んだほうがいいです

すさんだほうがいいです

susanda hou ga ii desu

荒まないほうがいいです

すさまないほうがいいです

susamanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

荒んだらどうですか

すさんだらどうですか

susandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

荒んでくださる

すさんでくださる

susande kudasaru


Rozkaz 1

荒め

すさめ

susame


Rozkaz 2

Forma przestarzała

荒みなさい

すさみなさい

susaminasai


Słyszałem, że ...

荒むそうです

すさむそうです

susamu sou desu

荒んだそうです

すさんだそうです

susanda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

荒み方

すさみかた

susamikata


Starać się regularnie wykonywać

荒むことにしている

すさむことにしている

susamu koto ni shite iru

荒まないことにしている

すさまないことにしている

susamanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

荒みにくいです

すさみにくいです

susami nikui desu

荒みにくかったです

すさみにくかったです

susami nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

荒んでいる

すさんでいる

susande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

荒もうと思っている

すさもうとおもっている

susamou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

荒もうと思う

すさもうとおもう

susamou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

荒みながら, ...

すさみながら, ...

susaminagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

荒むみたいです

すさむみたいです

susamu mitai desu

荒むみたいな

すさむみたいな

susamu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに荒む

... みたいにすさむ

... mitai ni susamu

荒んだみたいです

すさんだみたいです

susanda mitai desu

荒んだみたいな

すさんだみたいな

susanda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに荒んだ

... みたいにすさんだ

... mitai ni susanda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

荒みそうです

すさみそうです

susamisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

荒まなさそうです

すさまなさそうです

susamanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

荒んではいけません

すさんではいけません

susande wa ikemasen


Zakaz 2

荒まないでください

すさまないでください

susamanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

荒むな

すさむな

susamuna


Zamiar

荒むつもりです

すさむつもりです

susamu tsumori desu

荒まないつもりです

すさまないつもりです

susamanai tsumori desu


Zbyt wiele

荒みすぎる

すさみすぎる

susami sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 荒ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susamaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 荒ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susamasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

荒んでしまう

すさんでしまう

susande shimau

荒んじゃう

すさんじゃう

susanjau

荒んでしまいました

すさんでしまいました

susande shimaimashita

荒んじゃいました

すさんじゃいました

susanjaimashita

Być może

進むかもしれない

すさむかもしれない

susamu ka mo shirenai

進むかもしれません

すさむかもしれません

susamu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 進んでほしくないです

[osoba に] ... すさんでほしくないです

[osoba ni] ... susande hoshikunai desu

[osoba に] ... 進まないでほしいです

[osoba に] ... すさまないでほしいです

[osoba ni] ... susamanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

進みたい

すさみたい

susamitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

進みたいです

すさみたいです

susamitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

進みたがる

すさみたがる

susamitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

進みたがっている

すさみたがっている

susamitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 進んでほしいです

[osoba に] ... すさんでほしいです

[osoba ni] ... susande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 進んでくれる

[dający] [は/が] すさんでくれる

[dający] [wa/ga] susande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に進んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすさんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susande ageru


Decydować się na

進むことにする

すさむことにする

susamu koto ni suru

進まないことにする

すさまないことにする

susamanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

進まなくてよかった

すさまなくてよかった

susamanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

進んでよかった

すさんでよかった

susande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

進まなければよかった

すさまなければよかった

susamanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

進めばよかった

すさめばよかった

susameba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

進むまで, ...

すさむまで, ...

susamu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

進まなくださって、ありがとうございました

すさまなくださって、ありがとうございました

susamana kudasatte, arigatou gozaimashita

進まなくてくれて、ありがとう

すさまなくてくれて、ありがとう

susamanakute kurete, arigatou

進まなくて、ありがとう

すさまなくて、ありがとう

susamanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

進んでくださって、ありがとうございました

すさんでくださって、ありがとうございました

susande kudasatte, arigatou gozaimashita

進んでくれて、ありがとう

すさんでくれて、ありがとう

susande kurete, arigatou

進んで、ありがとう

すさんで、ありがとう

susande, arigatou


Forma egzemplifikatywna

進んだり、...

すさんだり、...

susandari, ...

twierdzenie

進まなかったり、...

すさまなかったり、...

susamanakattari, ...

przeczenie

進みたかったり、...

すさみたかったり、...

susamitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

進むまい

すさむまい

susamumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

進んだろう、...

すさんだろう、...

susandarou, ...

twierdzenie

進まなかったろう、...

すさまなかったろう、...

susamanakattarou, ...

przeczenie

進みたかったろう、...

すさみたかったろう、...

susamitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

進むって

すさむって

susamutte

進んだって

すさんだって

susandatte


Forma wyjaśniająca

進むんです

すさむんです

susamun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お進みください

おすさみください

osusami kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 進みに行く

[miejsce] [に/へ] すさみにいく

[miejsce] [に/へ] susami ni iku

[miejsce] [に/へ] 進みに来る

[miejsce] [に/へ] すさみにくる

[miejsce] [に/へ] susami ni kuru

[miejsce] [に/へ] 進みに帰る

[miejsce] [に/へ] すさみにかえる

[miejsce] [に/へ] susami ni kaeru


Jeszcze nie

まだ進んでいません

まだすさんでいません

mada susande imasen


Jeśli ..., wtedy ...

進めば, ...

すさめば, ...

susameba, ...

進まなければ, ...

すさまなければ, ...

susamanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

進んだら、...

すさんだら、...

susandara, ...

twierdzenie

進まなかったら、...

すさまなかったら、...

susamanakattara, ...

przeczenie

進みたかったら、...

すさみたかったら、...

susamitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

進む時、...

すさむとき、...

susamu toki, ...

進んだ時、...

すさんだとき、...

susanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

進むと, ...

すさむと, ...

susamu to, ...


Lubić

進むのが好き

すさむのがすき

susamu no ga suki


Łatwo coś zrobić

進みやすいです

すさみやすいです

susami yasui desu

進みやすかったです

すさみやすかったです

susami yasukatta desu


Mieć doświadczenie

進んだことがある

すさんだことがある

susanda koto ga aru

進んだことがあるか

すさんだことがあるか

susanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

進むといいですね

すさむといいですね

susamu to ii desu ne

進まないといいですね

すさまないといいですね

susamanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

進むといいんですが

すさむといいんですが

susamu to ii n desu ga

進むといいんですけど

すさむといいんですけど

susamu to ii n desu kedo

進まないといいんですが

すさまないといいんですが

susamanai to ii n desu ga

進まないといいんですけど

すさまないといいんですけど

susamanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

進むのに, ...

すさむのに, ...

susamu noni, ...

進んだのに, ...

すさんだのに, ...

susanda noni, ...


Musieć 1

進まなくちゃいけません

すさまなくちゃいけません

susamanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

進まなければならない

すさまなければならない

susamanakereba naranai

進まなければなりません

sければなりません

susamanakereba narimasen

進まなくてはならない

すさまなくてはならない

susamanakute wa naranai

進まなくてはなりません

すさまなくてはなりません

susamanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

進んでも

すさんでも

susande mo


Nawet, jeśli nie

進まなくても

すさまなくても

susamanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

進まなくてもかまわない

すさまなくてもかまわない

susamanakute mo kamawanai

進まなくてもかまいません

すさまなくてもかまいません

susamanakute mo kamaimasen


Nie lubić

進むのがきらい

すさむのがきらい

susamu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

進まないで、...

すさまないで、...

susamanaide, ...


Nie trzeba tego robić

進まなくてもいいです

すさまなくてもいいです

susamanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 進んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すさんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susande morau


Po czynności, robię ...

進んでから, ...

すさんでから, ...

susande kara, ...


Podczas

進んでいる間に, ...

すさんでいるあいだに, ...

susande iru aida ni, ...

進んでいる間, ...

すさんでいるあいだ, ...

susande iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

進むはずです

すさむはずです

susamu hazu desu

進むはずでした

すさむはずでした

susamu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 進ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すさませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susamasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 進ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すさませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susamasete kureru

Do mnie

私に ... 進ませてください

私に ... すさませてください

watashi ni ... susamasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

進んでもいいです

すさんでもいいです

susande mo ii desu

進んでもいいですか

すさんでもいいですか

susande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

進んでもかまわない

すさんでもかまわない

susande mo kamawanai

進んでもかまいません

すさんでもかまいません

susande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

進むかもしれません

すさむかもしれません

susamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

進むでしょう

すさむでしょう

susamu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

進んでごらんなさい

すさんでごらんなさい

susande goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

進んでください

すさんでください

susande kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

進んでくれ

すさんでくれ

susande kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

進んでちょうだい

すさんでちょうだい

susande choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

進んでいただけませんか

すさんでいただけませんか

susande itadakemasen ka

進んでくれませんか

すさんでくれませんか

susande kuremasen ka

進んでくれない

すさんでくれない

susande kurenai


Próbować 1

進んでみる

すさんでみる

susande miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

進もうとする

すさもうとする

susamou to suru


Przed czynnością, robię ...

進む前に, ...

すさむまえに, ...

susamu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

進まなくて、すみませんでした

すさまなくて、すみませんでした

susamanakute, sumimasen deshita

進まなくて、すみません

すさまなくて、すみません

susamanakute, sumimasen

進まなくて、ごめん

すさまなくて、ごめん

susamanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

進んで、すみませんでした

すさんで、すみませんでした

susande, sumimasen deshita

進んで、すみません

すさんで、すみません

susande, sumimasen

進んで、ごめん

すさんで、ごめん

susande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

進んでおく

すさんでおく

susande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 進む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すさむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

進む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すさむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

進んだほうがいいです

すさんだほうがいいです

susanda hou ga ii desu

進まないほうがいいです

すさまないほうがいいです

susamanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

進んだらどうですか

すさんだらどうですか

susandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

進んでくださる

すさんでくださる

susande kudasaru


Rozkaz 1

進め

すさめ

susame


Rozkaz 2

Forma przestarzała

進みなさい

すさみなさい

susaminasai


Słyszałem, że ...

進むそうです

すさむそうです

susamu sou desu

進んだそうです

すさんだそうです

susanda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

進み方

すさみかた

susamikata


Starać się regularnie wykonywać

進むことにしている

すさむことにしている

susamu koto ni shite iru

進まないことにしている

すさまないことにしている

susamanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

進みにくいです

すさみにくいです

susami nikui desu

進みにくかったです

すさみにくかったです

susami nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

進んでいる

すさんでいる

susande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

進もうと思っている

すさもうとおもっている

susamou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

進もうと思う

すさもうとおもう

susamou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

進みながら, ...

すさみながら, ...

susaminagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

進むみたいです

すさむみたいです

susamu mitai desu

進むみたいな

すさむみたいな

susamu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに進む

... みたいにすさむ

... mitai ni susamu

進んだみたいです

すさんだみたいです

susanda mitai desu

進んだみたいな

すさんだみたいな

susanda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに進んだ

... みたいにすさんだ

... mitai ni susanda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

進みそうです

すさみそうです

susamisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

進まなさそうです

すさまなさそうです

susamanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

進んではいけません

すさんではいけません

susande wa ikemasen


Zakaz 2

進まないでください

すさまないでください

susamanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

進むな

すさむな

susamuna


Zamiar

進むつもりです

すさむつもりです

susamu tsumori desu

進まないつもりです

すさまないつもりです

susamanai tsumori desu


Zbyt wiele

進みすぎる

すさみすぎる

susami sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 進ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susamaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 進ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susamasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

進んでしまう

すさんでしまう

susande shimau

進んじゃう

すさんじゃう

susanjau

進んでしまいました

すさんでしまいました

susande shimaimashita

進んじゃいました

すさんじゃいました

susanjaimashita

Być może

遊むかもしれない

すさむかもしれない

susamu ka mo shirenai

遊むかもしれません

すさむかもしれません

susamu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 遊んでほしくないです

[osoba に] ... すさんでほしくないです

[osoba ni] ... susande hoshikunai desu

[osoba に] ... 遊まないでほしいです

[osoba に] ... すさまないでほしいです

[osoba ni] ... susamanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

遊みたい

すさみたい

susamitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

遊みたいです

すさみたいです

susamitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

遊みたがる

すさみたがる

susamitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

遊みたがっている

すさみたがっている

susamitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 遊んでほしいです

[osoba に] ... すさんでほしいです

[osoba ni] ... susande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 遊んでくれる

[dający] [は/が] すさんでくれる

[dający] [wa/ga] susande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遊んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすさんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susande ageru


Decydować się na

遊むことにする

すさむことにする

susamu koto ni suru

遊まないことにする

すさまないことにする

susamanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

遊まなくてよかった

すさまなくてよかった

susamanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

遊んでよかった

すさんでよかった

susande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

遊まなければよかった

すさまなければよかった

susamanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

遊めばよかった

すさめばよかった

susameba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

遊むまで, ...

すさむまで, ...

susamu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

遊まなくださって、ありがとうございました

すさまなくださって、ありがとうございました

susamana kudasatte, arigatou gozaimashita

遊まなくてくれて、ありがとう

すさまなくてくれて、ありがとう

susamanakute kurete, arigatou

遊まなくて、ありがとう

すさまなくて、ありがとう

susamanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

遊んでくださって、ありがとうございました

すさんでくださって、ありがとうございました

susande kudasatte, arigatou gozaimashita

遊んでくれて、ありがとう

すさんでくれて、ありがとう

susande kurete, arigatou

遊んで、ありがとう

すさんで、ありがとう

susande, arigatou


Forma egzemplifikatywna

遊んだり、...

すさんだり、...

susandari, ...

twierdzenie

遊まなかったり、...

すさまなかったり、...

susamanakattari, ...

przeczenie

遊みたかったり、...

すさみたかったり、...

susamitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

遊むまい

すさむまい

susamumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

遊んだろう、...

すさんだろう、...

susandarou, ...

twierdzenie

遊まなかったろう、...

すさまなかったろう、...

susamanakattarou, ...

przeczenie

遊みたかったろう、...

すさみたかったろう、...

susamitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遊むって

すさむって

susamutte

遊んだって

すさんだって

susandatte


Forma wyjaśniająca

遊むんです

すさむんです

susamun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お遊みください

おすさみください

osusami kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 遊みに行く

[miejsce] [に/へ] すさみにいく

[miejsce] [に/へ] susami ni iku

[miejsce] [に/へ] 遊みに来る

[miejsce] [に/へ] すさみにくる

[miejsce] [に/へ] susami ni kuru

[miejsce] [に/へ] 遊みに帰る

[miejsce] [に/へ] すさみにかえる

[miejsce] [に/へ] susami ni kaeru


Jeszcze nie

まだ遊んでいません

まだすさんでいません

mada susande imasen


Jeśli ..., wtedy ...

遊めば, ...

すさめば, ...

susameba, ...

遊まなければ, ...

すさまなければ, ...

susamanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遊んだら、...

すさんだら、...

susandara, ...

twierdzenie

遊まなかったら、...

すさまなかったら、...

susamanakattara, ...

przeczenie

遊みたかったら、...

すさみたかったら、...

susamitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

遊む時、...

すさむとき、...

susamu toki, ...

遊んだ時、...

すさんだとき、...

susanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遊むと, ...

すさむと, ...

susamu to, ...


Lubić

遊むのが好き

すさむのがすき

susamu no ga suki


Łatwo coś zrobić

遊みやすいです

すさみやすいです

susami yasui desu

遊みやすかったです

すさみやすかったです

susami yasukatta desu


Mieć doświadczenie

遊んだことがある

すさんだことがある

susanda koto ga aru

遊んだことがあるか

すさんだことがあるか

susanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遊むといいですね

すさむといいですね

susamu to ii desu ne

遊まないといいですね

すさまないといいですね

susamanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遊むといいんですが

すさむといいんですが

susamu to ii n desu ga

遊むといいんですけど

すさむといいんですけど

susamu to ii n desu kedo

遊まないといいんですが

すさまないといいんですが

susamanai to ii n desu ga

遊まないといいんですけど

すさまないといいんですけど

susamanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

遊むのに, ...

すさむのに, ...

susamu noni, ...

遊んだのに, ...

すさんだのに, ...

susanda noni, ...


Musieć 1

遊まなくちゃいけません

すさまなくちゃいけません

susamanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

遊まなければならない

すさまなければならない

susamanakereba naranai

遊まなければなりません

sければなりません

susamanakereba narimasen

遊まなくてはならない

すさまなくてはならない

susamanakute wa naranai

遊まなくてはなりません

すさまなくてはなりません

susamanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

遊んでも

すさんでも

susande mo


Nawet, jeśli nie

遊まなくても

すさまなくても

susamanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

遊まなくてもかまわない

すさまなくてもかまわない

susamanakute mo kamawanai

遊まなくてもかまいません

すさまなくてもかまいません

susamanakute mo kamaimasen


Nie lubić

遊むのがきらい

すさむのがきらい

susamu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

遊まないで、...

すさまないで、...

susamanaide, ...


Nie trzeba tego robić

遊まなくてもいいです

すさまなくてもいいです

susamanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遊んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すさんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susande morau


Po czynności, robię ...

遊んでから, ...

すさんでから, ...

susande kara, ...


Podczas

遊んでいる間に, ...

すさんでいるあいだに, ...

susande iru aida ni, ...

遊んでいる間, ...

すさんでいるあいだ, ...

susande iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

遊むはずです

すさむはずです

susamu hazu desu

遊むはずでした

すさむはずでした

susamu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 遊ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すさませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susamasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 遊ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すさませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susamasete kureru

Do mnie

私に ... 遊ませてください

私に ... すさませてください

watashi ni ... susamasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

遊んでもいいです

すさんでもいいです

susande mo ii desu

遊んでもいいですか

すさんでもいいですか

susande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

遊んでもかまわない

すさんでもかまわない

susande mo kamawanai

遊んでもかまいません

すさんでもかまいません

susande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

遊むかもしれません

すさむかもしれません

susamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遊むでしょう

すさむでしょう

susamu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

遊んでごらんなさい

すさんでごらんなさい

susande goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

遊んでください

すさんでください

susande kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

遊んでくれ

すさんでくれ

susande kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

遊んでちょうだい

すさんでちょうだい

susande choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

遊んでいただけませんか

すさんでいただけませんか

susande itadakemasen ka

遊んでくれませんか

すさんでくれませんか

susande kuremasen ka

遊んでくれない

すさんでくれない

susande kurenai


Próbować 1

遊んでみる

すさんでみる

susande miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

遊もうとする

すさもうとする

susamou to suru


Przed czynnością, robię ...

遊む前に, ...

すさむまえに, ...

susamu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

遊まなくて、すみませんでした

すさまなくて、すみませんでした

susamanakute, sumimasen deshita

遊まなくて、すみません

すさまなくて、すみません

susamanakute, sumimasen

遊まなくて、ごめん

すさまなくて、ごめん

susamanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

遊んで、すみませんでした

すさんで、すみませんでした

susande, sumimasen deshita

遊んで、すみません

すさんで、すみません

susande, sumimasen

遊んで、ごめん

すさんで、ごめん

susande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

遊んでおく

すさんでおく

susande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 遊む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すさむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

遊む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すさむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

遊んだほうがいいです

すさんだほうがいいです

susanda hou ga ii desu

遊まないほうがいいです

すさまないほうがいいです

susamanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

遊んだらどうですか

すさんだらどうですか

susandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

遊んでくださる

すさんでくださる

susande kudasaru


Rozkaz 1

遊め

すさめ

susame


Rozkaz 2

Forma przestarzała

遊みなさい

すさみなさい

susaminasai


Słyszałem, że ...

遊むそうです

すさむそうです

susamu sou desu

遊んだそうです

すさんだそうです

susanda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

遊み方

すさみかた

susamikata


Starać się regularnie wykonywać

遊むことにしている

すさむことにしている

susamu koto ni shite iru

遊まないことにしている

すさまないことにしている

susamanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

遊みにくいです

すさみにくいです

susami nikui desu

遊みにくかったです

すさみにくかったです

susami nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

遊んでいる

すさんでいる

susande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

遊もうと思っている

すさもうとおもっている

susamou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

遊もうと思う

すさもうとおもう

susamou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

遊みながら, ...

すさみながら, ...

susaminagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遊むみたいです

すさむみたいです

susamu mitai desu

遊むみたいな

すさむみたいな

susamu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに遊む

... みたいにすさむ

... mitai ni susamu

遊んだみたいです

すさんだみたいです

susanda mitai desu

遊んだみたいな

すさんだみたいな

susanda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに遊んだ

... みたいにすさんだ

... mitai ni susanda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

遊みそうです

すさみそうです

susamisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

遊まなさそうです

すさまなさそうです

susamanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

遊んではいけません

すさんではいけません

susande wa ikemasen


Zakaz 2

遊まないでください

すさまないでください

susamanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

遊むな

すさむな

susamuna


Zamiar

遊むつもりです

すさむつもりです

susamu tsumori desu

遊まないつもりです

すさまないつもりです

susamanai tsumori desu


Zbyt wiele

遊みすぎる

すさみすぎる

susami sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遊ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susamaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遊ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susamasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

遊んでしまう

すさんでしまう

susande shimau

遊んじゃう

すさんじゃう

susanjau

遊んでしまいました

すさんでしまいました

susande shimaimashita

遊んじゃいました

すさんじゃいました

susanjaimashita