Szczegóły słowa シーズ
Informacje podstawowe
Słowa
| シーズ |
|
|
| shiizu |
Znaczenie
1
nasienie
ziarno
ziarno
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
rozwiązania napędzane przez producentów
pomysły, produkty, usługi itp. proponowane przez firmę konsumentom
pomysły, produkty, usługi itp. proponowane przez firmę konsumentom
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シーズです |
shiizu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シーズではありません |
shiizu dewa arimasen |
|
|
シーズじゃありません |
shiizu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シーズでした |
shiizu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シーズではありませんでした |
shiizu dewa arimasen deshita |
|
|
シーズじゃありませんでした |
shiizu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シーズだ |
shiizu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シーズじゃない |
shiizu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シーズだった |
shiizu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シーズじゃなかった |
shiizu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シーズで |
shiizu de |
|
|
Przeczenie
シーズじゃなくて |
shiizu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シーズでございます |
shiizu de gozaimasu |
|
|
シーズでござる |
shiizu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
シーズがほしい |
shiizu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シーズをほしがっている |
shiizu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シーズをくれる |
[dający] [wa/ga] shiizu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシーズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiizu o ageru |
Decydować się na
シーズにする |
shiizu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シーズだって |
shiizu datte |
|
|
シーズだったって |
shiizu dattatte |
Forma wyjaśniająca
シーズなんです |
shiizu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シーズだったら、... |
shiizu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シーズじゃなかったら、... |
shiizu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シーズのとき、... |
shiizu no toki, ... |
|
|
シーズだったとき、... |
shiizu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シーズになると, ... |
shiizu ni naru to, ... |
Lubić
シーズがすき |
shiizu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シーズだといいですね |
shiizu da to ii desu ne |
|
|
シーズじゃないといいですね |
shiizu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シーズだといいんですが |
shiizu da to ii n desu ga |
|
|
シーズだといいんですけど |
shiizu da to ii n desu kedo |
|
|
シーズじゃないといいんですが |
shiizu ja nai to ii n desu ga |
|
|
シーズじゃないといいんですけど |
shiizu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シーズなのに, ... |
shiizu na noni, ... |
|
|
シーズだったのに, ... |
shiizu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シーズでも |
shiizu de mo |
Nawet, jeśli nie
シーズじゃなくても |
shiizu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシーズ |
[nazwa] to iu shiizu |
Nie lubić
シーズがきらい |
shiizu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シーズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiizu o morau |
Podobny do ..., jak ...
シーズのような [inny rzeczownik] |
shiizu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シーズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shiizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シーズなのはずです |
shiizu no hazu desu |
|
|
シーズのはずでした |
shiizu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シーズかもしれません |
shiizu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シーズでしょう |
shiizu deshou |
Pytania w zdaniach
シーズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shiizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シーズであれ |
shiizu de are |
Stawać się
シーズになる |
shiizu ni naru |
Słyszałem, że ...
シーズだそうです |
shiizu da sou desu |
|
|
シーズだったそうです |
shiizu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シーズみたいです |
shiizu mitai desu |
|
|
シーズみたいな |
shiizu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シーズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shiizu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シーズであるな |
shiizu de aru na |
