小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シーズ

Informacje podstawowe

Słowa

シーズ
shiizu

Znaczenie

1

nasienie
ziarno
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

rozwiązania napędzane przez producentów
pomysły, produkty, usługi itp. proponowane przez firmę konsumentom
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シーズです

shiizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シーズではありません

shiizu dewa arimasen

シーズじゃありません

shiizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シーズでした

shiizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シーズではありませんでした

shiizu dewa arimasen deshita

シーズじゃありませんでした

shiizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シーズだ

shiizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シーズじゃない

shiizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シーズだった

shiizu datta

Przeczenie, czas przeszły

シーズじゃなかった

shiizu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シーズで

shiizu de

Przeczenie

シーズじゃなくて

shiizu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シーズでございます

shiizu de gozaimasu

シーズでござる

shiizu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シーズがほしい

shiizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シーズをほしがっている

shiizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シーズをくれる

[dający] [wa/ga] shiizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシーズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiizu o ageru


Decydować się na

シーズにする

shiizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シーズだって

shiizu datte

シーズだったって

shiizu dattatte


Forma wyjaśniająca

シーズなんです

shiizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シーズだったら、...

shiizu dattara, ...

twierdzenie

シーズじゃなかったら、...

shiizu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シーズのとき、...

shiizu no toki, ...

シーズだったとき、...

shiizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シーズになると, ...

shiizu ni naru to, ...


Lubić

シーズがすき

shiizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シーズだといいですね

shiizu da to ii desu ne

シーズじゃないといいですね

shiizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シーズだといいんですが

shiizu da to ii n desu ga

シーズだといいんですけど

shiizu da to ii n desu kedo

シーズじゃないといいんですが

shiizu ja nai to ii n desu ga

シーズじゃないといいんですけど

shiizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シーズなのに, ...

shiizu na noni, ...

シーズだったのに, ...

shiizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シーズでも

shiizu de mo


Nawet, jeśli nie

シーズじゃなくても

shiizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシーズ

[nazwa] to iu shiizu


Nie lubić

シーズがきらい

shiizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シーズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiizu o morau


Podobny do ..., jak ...

シーズのような [inny rzeczownik]

shiizu no you na [inny rzeczownik]

シーズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シーズなのはずです

shiizu no hazu desu

シーズのはずでした

shiizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シーズかもしれません

shiizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シーズでしょう

shiizu deshou


Pytania w zdaniach

シーズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シーズであれ

shiizu de are


Stawać się

シーズになる

shiizu ni naru


Słyszałem, że ...

シーズだそうです

shiizu da sou desu

シーズだったそうです

shiizu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シーズみたいです

shiizu mitai desu

シーズみたいな

shiizu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シーズみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シーズであるな

shiizu de aru na