小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クスクス

Informacje podstawowe

Słowa

クスクス
kusu kusu

Znaczenie

1

kuskus
tradycyjny produkt spożywczy, łączący cechy makaronu i kaszy, a także nazwa przyrządzanej z niego potrawy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia francuskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クスクスです

kusu kusu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クスクスではありません

kusu kusu dewa arimasen

クスクスじゃありません

kusu kusu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クスクスでした

kusu kusu deshita

Przeczenie, czas przeszły

クスクスではありませんでした

kusu kusu dewa arimasen deshita

クスクスじゃありませんでした

kusu kusu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クスクスだ

kusu kusu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クスクスじゃない

kusu kusu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クスクスだった

kusu kusu datta

Przeczenie, czas przeszły

クスクスじゃなかった

kusu kusu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クスクスで

kusu kusu de

Przeczenie

クスクスじゃなくて

kusu kusu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クスクスでございます

kusu kusu de gozaimasu

クスクスでござる

kusu kusu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クスクスがほしい

kusu kusu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クスクスをほしがっている

kusu kusu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クスクスをくれる

[dający] [wa/ga] kusu kusu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクスクスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kusu kusu o ageru


Decydować się na

クスクスにする

kusu kusu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クスクスだって

kusu kusu datte

クスクスだったって

kusu kusu dattatte


Forma wyjaśniająca

クスクスなんです

kusu kusu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クスクスだったら、...

kusu kusu dattara, ...

twierdzenie

クスクスじゃなかったら、...

kusu kusu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クスクスのとき、...

kusu kusu no toki, ...

クスクスだったとき、...

kusu kusu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クスクスになると, ...

kusu kusu ni naru to, ...


Lubić

クスクスがすき

kusu kusu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クスクスだといいですね

kusu kusu da to ii desu ne

クスクスじゃないといいですね

kusu kusu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クスクスだといいんですが

kusu kusu da to ii n desu ga

クスクスだといいんですけど

kusu kusu da to ii n desu kedo

クスクスじゃないといいんですが

kusu kusu ja nai to ii n desu ga

クスクスじゃないといいんですけど

kusu kusu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クスクスなのに, ...

kusu kusu na noni, ...

クスクスだったのに, ...

kusu kusu datta noni, ...


Nawet, jeśli

クスクスでも

kusu kusu de mo


Nawet, jeśli nie

クスクスじゃなくても

kusu kusu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクスクス

[nazwa] to iu kusu kusu


Nie lubić

クスクスがきらい

kusu kusu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クスクスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kusu kusu o morau


Podobny do ..., jak ...

クスクスのような [inny rzeczownik]

kusu kusu no you na [inny rzeczownik]

クスクスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kusu kusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クスクスなのはずです

kusu kusu no hazu desu

クスクスのはずでした

kusu kusu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クスクスかもしれません

kusu kusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クスクスでしょう

kusu kusu deshou


Pytania w zdaniach

クスクス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kusu kusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クスクスであれ

kusu kusu de are


Stawać się

クスクスになる

kusu kusu ni naru


Słyszałem, że ...

クスクスだそうです

kusu kusu da sou desu

クスクスだったそうです

kusu kusu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クスクスみたいです

kusu kusu mitai desu

クスクスみたいな

kusu kusu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クスクスみたいに [przymiotnik, czasownik]

kusu kusu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クスクスであるな

kusu kusu de aru na