Szczegóły słowa グレイス
Informacje podstawowe
Słowa
| グレイス |
|
|
| gureisu |
Znaczenie
1
gracja
ang: grace
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グレイスです |
gureisu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グレイスではありません |
gureisu dewa arimasen |
|
|
グレイスじゃありません |
gureisu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グレイスでした |
gureisu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グレイスではありませんでした |
gureisu dewa arimasen deshita |
|
|
グレイスじゃありませんでした |
gureisu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グレイスだ |
gureisu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グレイスじゃない |
gureisu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グレイスだった |
gureisu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グレイスじゃなかった |
gureisu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
グレイスで |
gureisu de |
|
|
Przeczenie
グレイスじゃなくて |
gureisu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
グレイスでございます |
gureisu de gozaimasu |
|
|
グレイスでござる |
gureisu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
グレイスがほしい |
gureisu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
グレイスをほしがっている |
gureisu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] グレイスをくれる |
[dający] [wa/ga] gureisu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にグレイスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gureisu o ageru |
Decydować się na
グレイスにする |
gureisu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
グレイスだって |
gureisu datte |
|
|
グレイスだったって |
gureisu dattatte |
Forma wyjaśniająca
グレイスなんです |
gureisu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
グレイスだったら、... |
gureisu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
グレイスじゃなかったら、... |
gureisu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
グレイスのとき、... |
gureisu no toki, ... |
|
|
グレイスだったとき、... |
gureisu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
グレイスになると, ... |
gureisu ni naru to, ... |
Lubić
グレイスがすき |
gureisu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
グレイスだといいですね |
gureisu da to ii desu ne |
|
|
グレイスじゃないといいですね |
gureisu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
グレイスだといいんですが |
gureisu da to ii n desu ga |
|
|
グレイスだといいんですけど |
gureisu da to ii n desu kedo |
|
|
グレイスじゃないといいんですが |
gureisu ja nai to ii n desu ga |
|
|
グレイスじゃないといいんですけど |
gureisu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
グレイスなのに, ... |
gureisu na noni, ... |
|
|
グレイスだったのに, ... |
gureisu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
グレイスでも |
gureisu de mo |
Nawet, jeśli nie
グレイスじゃなくても |
gureisu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というグレイス |
[nazwa] to iu gureisu |
Nie lubić
グレイスがきらい |
gureisu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グレイスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gureisu o morau |
Podobny do ..., jak ...
グレイスのような [inny rzeczownik] |
gureisu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
グレイスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gureisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
グレイスなのはずです |
gureisu no hazu desu |
|
|
グレイスのはずでした |
gureisu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
グレイスかもしれません |
gureisu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
グレイスでしょう |
gureisu deshou |
Pytania w zdaniach
グレイス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gureisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
グレイスであれ |
gureisu de are |
Stawać się
グレイスになる |
gureisu ni naru |
Słyszałem, że ...
グレイスだそうです |
gureisu da sou desu |
|
|
グレイスだったそうです |
gureisu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
グレイスみたいです |
gureisu mitai desu |
|
|
グレイスみたいな |
gureisu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
グレイスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gureisu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
グレイスであるな |
gureisu de aru na |
