Szczegóły słowa スモック
Informacje podstawowe
Słowa
| スモック |
|
|
| sumokku |
Znaczenie
1
kitel
fartuch
fartuch
ang: smock
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スモックです |
sumokku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スモックではありません |
sumokku dewa arimasen |
|
|
スモックじゃありません |
sumokku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スモックでした |
sumokku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スモックではありませんでした |
sumokku dewa arimasen deshita |
|
|
スモックじゃありませんでした |
sumokku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スモックだ |
sumokku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スモックじゃない |
sumokku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スモックだった |
sumokku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スモックじゃなかった |
sumokku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スモックで |
sumokku de |
|
|
Przeczenie
スモックじゃなくて |
sumokku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スモックでございます |
sumokku de gozaimasu |
|
|
スモックでござる |
sumokku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スモックがほしい |
sumokku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スモックをほしがっている |
sumokku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スモックをくれる |
[dający] [wa/ga] sumokku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスモックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumokku o ageru |
Decydować się na
スモックにする |
sumokku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スモックだって |
sumokku datte |
|
|
スモックだったって |
sumokku dattatte |
Forma wyjaśniająca
スモックなんです |
sumokku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スモックだったら、... |
sumokku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スモックじゃなかったら、... |
sumokku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スモックのとき、... |
sumokku no toki, ... |
|
|
スモックだったとき、... |
sumokku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スモックになると, ... |
sumokku ni naru to, ... |
Lubić
スモックがすき |
sumokku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スモックだといいですね |
sumokku da to ii desu ne |
|
|
スモックじゃないといいですね |
sumokku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スモックだといいんですが |
sumokku da to ii n desu ga |
|
|
スモックだといいんですけど |
sumokku da to ii n desu kedo |
|
|
スモックじゃないといいんですが |
sumokku ja nai to ii n desu ga |
|
|
スモックじゃないといいんですけど |
sumokku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スモックなのに, ... |
sumokku na noni, ... |
|
|
スモックだったのに, ... |
sumokku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スモックでも |
sumokku de mo |
Nawet, jeśli nie
スモックじゃなくても |
sumokku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスモック |
[nazwa] to iu sumokku |
Nie lubić
スモックがきらい |
sumokku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スモックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumokku o morau |
Podobny do ..., jak ...
スモックのような [inny rzeczownik] |
sumokku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スモックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sumokku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スモックなのはずです |
sumokku no hazu desu |
|
|
スモックのはずでした |
sumokku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スモックかもしれません |
sumokku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スモックでしょう |
sumokku deshou |
Pytania w zdaniach
スモック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sumokku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スモックであれ |
sumokku de are |
Stawać się
スモックになる |
sumokku ni naru |
Słyszałem, że ...
スモックだそうです |
sumokku da sou desu |
|
|
スモックだったそうです |
sumokku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スモックみたいです |
sumokku mitai desu |
|
|
スモックみたいな |
sumokku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スモックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sumokku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スモックであるな |
sumokku de aru na |
