Szczegóły słowa タコス
Informacje podstawowe
Słowa
| タコス |
|
|
| takosu |
Znaczenie
1
tacos
danie kuchni meksykańskiej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
hisz: tacos
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タコスです |
takosu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タコスではありません |
takosu dewa arimasen |
|
|
タコスじゃありません |
takosu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タコスでした |
takosu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タコスではありませんでした |
takosu dewa arimasen deshita |
|
|
タコスじゃありませんでした |
takosu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タコスだ |
takosu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タコスじゃない |
takosu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タコスだった |
takosu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タコスじゃなかった |
takosu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タコスで |
takosu de |
|
|
Przeczenie
タコスじゃなくて |
takosu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タコスでございます |
takosu de gozaimasu |
|
|
タコスでござる |
takosu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タコスがほしい |
takosu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タコスをほしがっている |
takosu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タコスをくれる |
[dający] [wa/ga] takosu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタコスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni takosu o ageru |
Decydować się na
タコスにする |
takosu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タコスだって |
takosu datte |
|
|
タコスだったって |
takosu dattatte |
Forma wyjaśniająca
タコスなんです |
takosu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タコスだったら、... |
takosu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タコスじゃなかったら、... |
takosu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タコスのとき、... |
takosu no toki, ... |
|
|
タコスだったとき、... |
takosu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タコスになると, ... |
takosu ni naru to, ... |
Lubić
タコスがすき |
takosu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タコスだといいですね |
takosu da to ii desu ne |
|
|
タコスじゃないといいですね |
takosu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タコスだといいんですが |
takosu da to ii n desu ga |
|
|
タコスだといいんですけど |
takosu da to ii n desu kedo |
|
|
タコスじゃないといいんですが |
takosu ja nai to ii n desu ga |
|
|
タコスじゃないといいんですけど |
takosu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タコスなのに, ... |
takosu na noni, ... |
|
|
タコスだったのに, ... |
takosu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タコスでも |
takosu de mo |
Nawet, jeśli nie
タコスじゃなくても |
takosu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタコス |
[nazwa] to iu takosu |
Nie lubić
タコスがきらい |
takosu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タコスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] takosu o morau |
Podobny do ..., jak ...
タコスのような [inny rzeczownik] |
takosu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タコスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
takosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タコスなのはずです |
takosu no hazu desu |
|
|
タコスのはずでした |
takosu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タコスかもしれません |
takosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タコスでしょう |
takosu deshou |
Pytania w zdaniach
タコス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
takosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タコスであれ |
takosu de are |
Stawać się
タコスになる |
takosu ni naru |
Słyszałem, że ...
タコスだそうです |
takosu da sou desu |
|
|
タコスだったそうです |
takosu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タコスみたいです |
takosu mitai desu |
|
|
タコスみたいな |
takosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タコスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
takosu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タコスであるな |
takosu de aru na |
