小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タロウ

Informacje podstawowe

Słowa

タロウ
tarou

Znaczenie

1

łój
sadło
ang: tallow
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

kolokazja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タロウです

tarou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タロウではありません

tarou dewa arimasen

タロウじゃありません

tarou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タロウでした

tarou deshita

Przeczenie, czas przeszły

タロウではありませんでした

tarou dewa arimasen deshita

タロウじゃありませんでした

tarou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タロウだ

tarou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タロウじゃない

tarou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タロウだった

tarou datta

Przeczenie, czas przeszły

タロウじゃなかった

tarou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タロウで

tarou de

Przeczenie

タロウじゃなくて

tarou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タロウでございます

tarou de gozaimasu

タロウでござる

tarou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タロウがほしい

tarou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タロウをほしがっている

tarou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タロウをくれる

[dający] [wa/ga] tarou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタロウをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tarou o ageru


Decydować się na

タロウにする

tarou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タロウだって

tarou datte

タロウだったって

tarou dattatte


Forma wyjaśniająca

タロウなんです

tarou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タロウだったら、...

tarou dattara, ...

twierdzenie

タロウじゃなかったら、...

tarou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タロウのとき、...

tarou no toki, ...

タロウだったとき、...

tarou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タロウになると, ...

tarou ni naru to, ...


Lubić

タロウがすき

tarou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タロウだといいですね

tarou da to ii desu ne

タロウじゃないといいですね

tarou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タロウだといいんですが

tarou da to ii n desu ga

タロウだといいんですけど

tarou da to ii n desu kedo

タロウじゃないといいんですが

tarou ja nai to ii n desu ga

タロウじゃないといいんですけど

tarou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タロウなのに, ...

tarou na noni, ...

タロウだったのに, ...

tarou datta noni, ...


Nawet, jeśli

タロウでも

tarou de mo


Nawet, jeśli nie

タロウじゃなくても

tarou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタロウ

[nazwa] to iu tarou


Nie lubić

タロウがきらい

tarou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タロウをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tarou o morau


Podobny do ..., jak ...

タロウのような [inny rzeczownik]

tarou no you na [inny rzeczownik]

タロウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tarou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タロウなのはずです

tarou no hazu desu

タロウのはずでした

tarou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タロウかもしれません

tarou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タロウでしょう

tarou deshou


Pytania w zdaniach

タロウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tarou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タロウであれ

tarou de are


Stawać się

タロウになる

tarou ni naru


Słyszałem, że ...

タロウだそうです

tarou da sou desu

タロウだったそうです

tarou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タロウみたいです

tarou mitai desu

タロウみたいな

tarou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タロウみたいに [przymiotnik, czasownik]

tarou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タロウであるな

tarou de aru na