Szczegóły słowa ダイキリ
Informacje podstawowe
Słowa
| ダイキリ |
|
|
| daikiri |
Znaczenie
1
daiquiri
popularny koktajl alkoholowy na bazie białego rumu, syropu cukrowego i soku z limetki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダイキリです |
daikiri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダイキリではありません |
daikiri dewa arimasen |
|
|
ダイキリじゃありません |
daikiri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダイキリでした |
daikiri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダイキリではありませんでした |
daikiri dewa arimasen deshita |
|
|
ダイキリじゃありませんでした |
daikiri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダイキリだ |
daikiri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダイキリじゃない |
daikiri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダイキリだった |
daikiri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダイキリじゃなかった |
daikiri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダイキリで |
daikiri de |
|
|
Przeczenie
ダイキリじゃなくて |
daikiri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダイキリでございます |
daikiri de gozaimasu |
|
|
ダイキリでござる |
daikiri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダイキリがほしい |
daikiri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダイキリをほしがっている |
daikiri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダイキリをくれる |
[dający] [wa/ga] daikiri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダイキリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daikiri o ageru |
Decydować się na
ダイキリにする |
daikiri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダイキリだって |
daikiri datte |
|
|
ダイキリだったって |
daikiri dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダイキリなんです |
daikiri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダイキリだったら、... |
daikiri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダイキリじゃなかったら、... |
daikiri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダイキリのとき、... |
daikiri no toki, ... |
|
|
ダイキリだったとき、... |
daikiri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダイキリになると, ... |
daikiri ni naru to, ... |
Lubić
ダイキリがすき |
daikiri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダイキリだといいですね |
daikiri da to ii desu ne |
|
|
ダイキリじゃないといいですね |
daikiri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダイキリだといいんですが |
daikiri da to ii n desu ga |
|
|
ダイキリだといいんですけど |
daikiri da to ii n desu kedo |
|
|
ダイキリじゃないといいんですが |
daikiri ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダイキリじゃないといいんですけど |
daikiri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダイキリなのに, ... |
daikiri na noni, ... |
|
|
ダイキリだったのに, ... |
daikiri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダイキリでも |
daikiri de mo |
Nawet, jeśli nie
ダイキリじゃなくても |
daikiri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダイキリ |
[nazwa] to iu daikiri |
Nie lubić
ダイキリがきらい |
daikiri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダイキリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daikiri o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダイキリのような [inny rzeczownik] |
daikiri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダイキリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daikiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダイキリなのはずです |
daikiri no hazu desu |
|
|
ダイキリのはずでした |
daikiri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダイキリかもしれません |
daikiri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダイキリでしょう |
daikiri deshou |
Pytania w zdaniach
ダイキリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daikiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダイキリであれ |
daikiri de are |
Stawać się
ダイキリになる |
daikiri ni naru |
Słyszałem, że ...
ダイキリだそうです |
daikiri da sou desu |
|
|
ダイキリだったそうです |
daikiri datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダイキリみたいです |
daikiri mitai desu |
|
|
ダイキリみたいな |
daikiri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダイキリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daikiri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダイキリであるな |
daikiri de aru na |
