Szczegóły słowa ダブルス
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダブルスです |
daburusu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダブルスではありません |
daburusu dewa arimasen |
|
|
ダブルスじゃありません |
daburusu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダブルスでした |
daburusu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダブルスではありませんでした |
daburusu dewa arimasen deshita |
|
|
ダブルスじゃありませんでした |
daburusu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダブルスだ |
daburusu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダブルスじゃない |
daburusu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダブルスだった |
daburusu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダブルスじゃなかった |
daburusu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダブルスで |
daburusu de |
|
|
Przeczenie
ダブルスじゃなくて |
daburusu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダブルスでございます |
daburusu de gozaimasu |
|
|
ダブルスでござる |
daburusu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダブルスがほしい |
daburusu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダブルスをほしがっている |
daburusu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダブルスをくれる |
[dający] [wa/ga] daburusu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダブルスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daburusu o ageru |
Decydować się na
ダブルスにする |
daburusu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダブルスだって |
daburusu datte |
|
|
ダブルスだったって |
daburusu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダブルスなんです |
daburusu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダブルスだったら、... |
daburusu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダブルスじゃなかったら、... |
daburusu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダブルスのとき、... |
daburusu no toki, ... |
|
|
ダブルスだったとき、... |
daburusu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダブルスになると, ... |
daburusu ni naru to, ... |
Lubić
ダブルスがすき |
daburusu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダブルスだといいですね |
daburusu da to ii desu ne |
|
|
ダブルスじゃないといいですね |
daburusu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダブルスだといいんですが |
daburusu da to ii n desu ga |
|
|
ダブルスだといいんですけど |
daburusu da to ii n desu kedo |
|
|
ダブルスじゃないといいんですが |
daburusu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダブルスじゃないといいんですけど |
daburusu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダブルスなのに, ... |
daburusu na noni, ... |
|
|
ダブルスだったのに, ... |
daburusu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダブルスでも |
daburusu de mo |
Nawet, jeśli nie
ダブルスじゃなくても |
daburusu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダブルス |
[nazwa] to iu daburusu |
Nie lubić
ダブルスがきらい |
daburusu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダブルスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daburusu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダブルスのような [inny rzeczownik] |
daburusu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダブルスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daburusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダブルスなのはずです |
daburusu no hazu desu |
|
|
ダブルスのはずでした |
daburusu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダブルスかもしれません |
daburusu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダブルスでしょう |
daburusu deshou |
Pytania w zdaniach
ダブルス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daburusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダブルスであれ |
daburusu de are |
Słyszałem, że ...
ダブルスだそうです |
daburusu da sou desu |
|
|
ダブルスだったそうです |
daburusu datta sou desu |
Stawać się
ダブルスになる |
daburusu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダブルスみたいです |
daburusu mitai desu |
|
|
ダブルスみたいな |
daburusu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダブルスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daburusu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダブルスであるな |
daburusu de aru na |
