Szczegóły słowa バジル
Informacje podstawowe
Słowa
| バジル |
|
|
| bajiru |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バジルです |
bajiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バジルではありません |
bajiru dewa arimasen |
|
|
バジルじゃありません |
bajiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バジルでした |
bajiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バジルではありませんでした |
bajiru dewa arimasen deshita |
|
|
バジルじゃありませんでした |
bajiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バジルだ |
bajiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バジルじゃない |
bajiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バジルだった |
bajiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バジルじゃなかった |
bajiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バジルで |
bajiru de |
|
|
Przeczenie
バジルじゃなくて |
bajiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バジルでございます |
bajiru de gozaimasu |
|
|
バジルでござる |
bajiru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バジルがほしい |
bajiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バジルをほしがっている |
bajiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バジルをくれる |
[dający] [wa/ga] bajiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバジルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bajiru o ageru |
Decydować się na
バジルにする |
bajiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バジルだって |
bajiru datte |
|
|
バジルだったって |
bajiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
バジルなんです |
bajiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バジルだったら、... |
bajiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バジルじゃなかったら、... |
bajiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バジルのとき、... |
bajiru no toki, ... |
|
|
バジルだったとき、... |
bajiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バジルになると, ... |
bajiru ni naru to, ... |
Lubić
バジルがすき |
bajiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バジルだといいですね |
bajiru da to ii desu ne |
|
|
バジルじゃないといいですね |
bajiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バジルだといいんですが |
bajiru da to ii n desu ga |
|
|
バジルだといいんですけど |
bajiru da to ii n desu kedo |
|
|
バジルじゃないといいんですが |
bajiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
バジルじゃないといいんですけど |
bajiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バジルなのに, ... |
bajiru na noni, ... |
|
|
バジルだったのに, ... |
bajiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バジルでも |
bajiru de mo |
Nawet, jeśli nie
バジルじゃなくても |
bajiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバジル |
[nazwa] to iu bajiru |
Nie lubić
バジルがきらい |
bajiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バジルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bajiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
バジルのような [inny rzeczownik] |
bajiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バジルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bajiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バジルなのはずです |
bajiru no hazu desu |
|
|
バジルのはずでした |
bajiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バジルかもしれません |
bajiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バジルでしょう |
bajiru deshou |
Pytania w zdaniach
バジル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bajiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バジルであれ |
bajiru de are |
Stawać się
バジルになる |
bajiru ni naru |
Słyszałem, że ...
バジルだそうです |
bajiru da sou desu |
|
|
バジルだったそうです |
bajiru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バジルみたいです |
bajiru mitai desu |
|
|
バジルみたいな |
bajiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バジルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bajiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バジルであるな |
bajiru de aru na |
