小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バジル

Informacje podstawowe

Słowa

バジル
bajiru

Znaczenie

1

bazylia
ang: basil
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również バジリコ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バジルです

bajiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バジルではありません

bajiru dewa arimasen

バジルじゃありません

bajiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バジルでした

bajiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

バジルではありませんでした

bajiru dewa arimasen deshita

バジルじゃありませんでした

bajiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バジルだ

bajiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バジルじゃない

bajiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バジルだった

bajiru datta

Przeczenie, czas przeszły

バジルじゃなかった

bajiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バジルで

bajiru de

Przeczenie

バジルじゃなくて

bajiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バジルでございます

bajiru de gozaimasu

バジルでござる

bajiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バジルがほしい

bajiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バジルをほしがっている

bajiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バジルをくれる

[dający] [wa/ga] bajiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバジルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bajiru o ageru


Decydować się na

バジルにする

bajiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バジルだって

bajiru datte

バジルだったって

bajiru dattatte


Forma wyjaśniająca

バジルなんです

bajiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バジルだったら、...

bajiru dattara, ...

twierdzenie

バジルじゃなかったら、...

bajiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バジルのとき、...

bajiru no toki, ...

バジルだったとき、...

bajiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バジルになると, ...

bajiru ni naru to, ...


Lubić

バジルがすき

bajiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バジルだといいですね

bajiru da to ii desu ne

バジルじゃないといいですね

bajiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バジルだといいんですが

bajiru da to ii n desu ga

バジルだといいんですけど

bajiru da to ii n desu kedo

バジルじゃないといいんですが

bajiru ja nai to ii n desu ga

バジルじゃないといいんですけど

bajiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バジルなのに, ...

bajiru na noni, ...

バジルだったのに, ...

bajiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

バジルでも

bajiru de mo


Nawet, jeśli nie

バジルじゃなくても

bajiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバジル

[nazwa] to iu bajiru


Nie lubić

バジルがきらい

bajiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バジルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bajiru o morau


Podobny do ..., jak ...

バジルのような [inny rzeczownik]

bajiru no you na [inny rzeczownik]

バジルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bajiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バジルなのはずです

bajiru no hazu desu

バジルのはずでした

bajiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バジルかもしれません

bajiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バジルでしょう

bajiru deshou


Pytania w zdaniach

バジル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bajiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バジルであれ

bajiru de are


Stawać się

バジルになる

bajiru ni naru


Słyszałem, że ...

バジルだそうです

bajiru da sou desu

バジルだったそうです

bajiru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バジルみたいです

bajiru mitai desu

バジルみたいな

bajiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バジルみたいに [przymiotnik, czasownik]

bajiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バジルであるな

bajiru de aru na