小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バルボア

Informacje podstawowe

Słowa

バルボア
baruboa

Znaczenie

1

balboa
jednostka monetarna w Panamie, ang: balboa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia hiszpańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バルボアです

baruboa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バルボアではありません

baruboa dewa arimasen

バルボアじゃありません

baruboa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バルボアでした

baruboa deshita

Przeczenie, czas przeszły

バルボアではありませんでした

baruboa dewa arimasen deshita

バルボアじゃありませんでした

baruboa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バルボアだ

baruboa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バルボアじゃない

baruboa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バルボアだった

baruboa datta

Przeczenie, czas przeszły

バルボアじゃなかった

baruboa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バルボアで

baruboa de

Przeczenie

バルボアじゃなくて

baruboa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バルボアでございます

baruboa de gozaimasu

バルボアでござる

baruboa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バルボアがほしい

baruboa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バルボアをほしがっている

baruboa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バルボアをくれる

[dający] [wa/ga] baruboa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバルボアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baruboa o ageru


Decydować się na

バルボアにする

baruboa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バルボアだって

baruboa datte

バルボアだったって

baruboa dattatte


Forma wyjaśniająca

バルボアなんです

baruboa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バルボアだったら、...

baruboa dattara, ...

twierdzenie

バルボアじゃなかったら、...

baruboa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バルボアのとき、...

baruboa no toki, ...

バルボアだったとき、...

baruboa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バルボアになると, ...

baruboa ni naru to, ...


Lubić

バルボアがすき

baruboa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バルボアだといいですね

baruboa da to ii desu ne

バルボアじゃないといいですね

baruboa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バルボアだといいんですが

baruboa da to ii n desu ga

バルボアだといいんですけど

baruboa da to ii n desu kedo

バルボアじゃないといいんですが

baruboa ja nai to ii n desu ga

バルボアじゃないといいんですけど

baruboa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バルボアなのに, ...

baruboa na noni, ...

バルボアだったのに, ...

baruboa datta noni, ...


Nawet, jeśli

バルボアでも

baruboa de mo


Nawet, jeśli nie

バルボアじゃなくても

baruboa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバルボア

[nazwa] to iu baruboa


Nie lubić

バルボアがきらい

baruboa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バルボアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baruboa o morau


Podobny do ..., jak ...

バルボアのような [inny rzeczownik]

baruboa no you na [inny rzeczownik]

バルボアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baruboa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バルボアなのはずです

baruboa no hazu desu

バルボアのはずでした

baruboa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バルボアかもしれません

baruboa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バルボアでしょう

baruboa deshou


Pytania w zdaniach

バルボア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baruboa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バルボアであれ

baruboa de are


Stawać się

バルボアになる

baruboa ni naru


Słyszałem, że ...

バルボアだそうです

baruboa da sou desu

バルボアだったそうです

baruboa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バルボアみたいです

baruboa mitai desu

バルボアみたいな

baruboa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バルボアみたいに [przymiotnik, czasownik]

baruboa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バルボアであるな

baruboa de aru na