Szczegóły słowa ホッグ
Informacje podstawowe
Słowa
| ホッグ |
|
|
| hoggu |
Znaczenie
1
wieprz
ang: hog
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホッグです |
hoggu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホッグではありません |
hoggu dewa arimasen |
|
|
ホッグじゃありません |
hoggu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホッグでした |
hoggu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホッグではありませんでした |
hoggu dewa arimasen deshita |
|
|
ホッグじゃありませんでした |
hoggu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホッグだ |
hoggu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホッグじゃない |
hoggu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホッグだった |
hoggu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホッグじゃなかった |
hoggu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホッグで |
hoggu de |
|
|
Przeczenie
ホッグじゃなくて |
hoggu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホッグでございます |
hoggu de gozaimasu |
|
|
ホッグでござる |
hoggu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホッグがほしい |
hoggu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホッグをほしがっている |
hoggu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホッグをくれる |
[dający] [wa/ga] hoggu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホッグをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoggu o ageru |
Decydować się na
ホッグにする |
hoggu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホッグだって |
hoggu datte |
|
|
ホッグだったって |
hoggu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホッグなんです |
hoggu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホッグだったら、... |
hoggu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホッグじゃなかったら、... |
hoggu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホッグのとき、... |
hoggu no toki, ... |
|
|
ホッグだったとき、... |
hoggu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホッグになると, ... |
hoggu ni naru to, ... |
Lubić
ホッグがすき |
hoggu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホッグだといいですね |
hoggu da to ii desu ne |
|
|
ホッグじゃないといいですね |
hoggu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホッグだといいんですが |
hoggu da to ii n desu ga |
|
|
ホッグだといいんですけど |
hoggu da to ii n desu kedo |
|
|
ホッグじゃないといいんですが |
hoggu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホッグじゃないといいんですけど |
hoggu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホッグなのに, ... |
hoggu na noni, ... |
|
|
ホッグだったのに, ... |
hoggu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホッグでも |
hoggu de mo |
Nawet, jeśli nie
ホッグじゃなくても |
hoggu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホッグ |
[nazwa] to iu hoggu |
Nie lubić
ホッグがきらい |
hoggu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホッグをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoggu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホッグのような [inny rzeczownik] |
hoggu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホッグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hoggu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホッグなのはずです |
hoggu no hazu desu |
|
|
ホッグのはずでした |
hoggu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホッグかもしれません |
hoggu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホッグでしょう |
hoggu deshou |
Pytania w zdaniach
ホッグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoggu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホッグであれ |
hoggu de are |
Stawać się
ホッグになる |
hoggu ni naru |
Słyszałem, że ...
ホッグだそうです |
hoggu da sou desu |
|
|
ホッグだったそうです |
hoggu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホッグみたいです |
hoggu mitai desu |
|
|
ホッグみたいな |
hoggu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホッグみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hoggu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホッグであるな |
hoggu de aru na |
