Szczegóły słowa ロビン
Informacje podstawowe
Słowa
| ロビン |
|
|
| robin |
Znaczenie
1
rudzik
drozd
drozd
ang: robin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロビンです |
robin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロビンではありません |
robin dewa arimasen |
|
|
ロビンじゃありません |
robin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロビンでした |
robin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロビンではありませんでした |
robin dewa arimasen deshita |
|
|
ロビンじゃありませんでした |
robin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロビンだ |
robin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロビンじゃない |
robin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロビンだった |
robin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロビンじゃなかった |
robin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロビンで |
robin de |
|
|
Przeczenie
ロビンじゃなくて |
robin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロビンでございます |
robin de gozaimasu |
|
|
ロビンでござる |
robin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロビンがほしい |
robin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロビンをほしがっている |
robin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロビンをくれる |
[dający] [wa/ga] robin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロビンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni robin o ageru |
Decydować się na
ロビンにする |
robin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロビンだって |
robin datte |
|
|
ロビンだったって |
robin dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロビンなんです |
robin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロビンだったら、... |
robin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロビンじゃなかったら、... |
robin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロビンのとき、... |
robin no toki, ... |
|
|
ロビンだったとき、... |
robin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロビンになると, ... |
robin ni naru to, ... |
Lubić
ロビンがすき |
robin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロビンだといいですね |
robin da to ii desu ne |
|
|
ロビンじゃないといいですね |
robin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロビンだといいんですが |
robin da to ii n desu ga |
|
|
ロビンだといいんですけど |
robin da to ii n desu kedo |
|
|
ロビンじゃないといいんですが |
robin ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロビンじゃないといいんですけど |
robin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロビンなのに, ... |
robin na noni, ... |
|
|
ロビンだったのに, ... |
robin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロビンでも |
robin de mo |
Nawet, jeśli nie
ロビンじゃなくても |
robin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロビン |
[nazwa] to iu robin |
Nie lubić
ロビンがきらい |
robin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロビンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] robin o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロビンのような [inny rzeczownik] |
robin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロビンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
robin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロビンなのはずです |
robin no hazu desu |
|
|
ロビンのはずでした |
robin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロビンかもしれません |
robin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロビンでしょう |
robin deshou |
Pytania w zdaniach
ロビン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
robin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロビンであれ |
robin de are |
Stawać się
ロビンになる |
robin ni naru |
Słyszałem, że ...
ロビンだそうです |
robin da sou desu |
|
|
ロビンだったそうです |
robin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロビンみたいです |
robin mitai desu |
|
|
ロビンみたいな |
robin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロビンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
robin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロビンであるな |
robin de aru na |
