小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賜与 | しよ

Informacje podstawowe

Słowa

しよ
shiyo

Znaczenie znaków kanji

grant, dotacja, podarunek, prezent, skarb, dobrodziejstwo, wyniki

Pokaż szczegóły znaku

obdarowywanie, obdarzanie, przyznawanie, branie udziału w, dawanie, podarowanie, nagroda, nagradzanie, nadawanie, dostarczanie, zapewnianie, powód, przyczyna, podarunek, prezent, dar niebios, manna z nieba

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dawanie prezentu
szczególnie podwładnym, niższych rangą
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賜与です

しよです

shiyo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賜与ではありません

しよではありません

shiyo dewa arimasen

賜与じゃありません

しよじゃありません

shiyo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賜与でした

しよでした

shiyo deshita

Przeczenie, czas przeszły

賜与ではありませんでした

しよではありませんでした

shiyo dewa arimasen deshita

賜与じゃありませんでした

しよじゃありませんでした

shiyo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賜与だ

しよだ

shiyo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賜与じゃない

しよじゃない

shiyo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賜与だった

しよだった

shiyo datta

Przeczenie, czas przeszły

賜与じゃなかった

しよじゃなかった

shiyo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

賜与で

しよで

shiyo de

Przeczenie

賜与じゃなくて

しよじゃなくて

shiyo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賜与でございます

しよでございます

shiyo de gozaimasu

賜与でござる

しよでござる

shiyo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

賜与がほしい

しよがほしい

shiyo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賜与をほしがっている

しよをほしがっている

shiyo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賜与をくれる

[dający] [は/が] しよをくれる

[dający] [wa/ga] shiyo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賜与をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしよをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiyo o ageru


Decydować się na

賜与にする

しよにする

shiyo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賜与だって

しよだって

shiyo datte

賜与だったって

しよだったって

shiyo dattatte


Forma wyjaśniająca

賜与なんです

しよなんです

shiyo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賜与だったら、...

しよだったら、...

shiyo dattara, ...

twierdzenie

賜与じゃなかったら、...

しよじゃなかったら、...

shiyo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

賜与の時、...

しよのとき、...

shiyo no toki, ...

賜与だった時、...

しよだったとき、...

shiyo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賜与になると, ...

しよになると, ...

shiyo ni naru to, ...


Lubić

賜与が好き

しよがすき

shiyo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賜与だといいですね

しよだといいですね

shiyo da to ii desu ne

賜与じゃないといいですね

しよじゃないといいですね

shiyo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賜与だといいんですが

しよだといいんですが

shiyo da to ii n desu ga

賜与だといいんですけど

しよだといいんですけど

shiyo da to ii n desu kedo

賜与じゃないといいんですが

しよじゃないといいんですが

shiyo ja nai to ii n desu ga

賜与じゃないといいんですけど

しよじゃないといいんですけど

shiyo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賜与なのに, ...

しよなのに, ...

shiyo na noni, ...

賜与だったのに, ...

しよだったのに, ...

shiyo datta noni, ...


Nawet, jeśli

賜与でも

しよでも

shiyo de mo


Nawet, jeśli nie

賜与じゃなくても

しよじゃなくても

shiyo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賜与

[nazwa] というしよ

[nazwa] to iu shiyo


Nie lubić

賜与がきらい

しよがきらい

shiyo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賜与を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しよをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiyo o morau


Podczas

賜与の間に, ...

しよのあいだに, ...

shiyo no aida ni, ...

賜与の間, ...

しよのあいだ, ...

shiyo no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

賜与のような [inny rzeczownik]

しよのような [inny rzeczownik]

shiyo no you na [inny rzeczownik]

賜与のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しよのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiyo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賜与のはずです

しよなのはずです

shiyo no hazu desu

賜与のはずでした

しよのはずでした

shiyo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賜与かもしれません

しよかもしれません

shiyo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賜与でしょう

しよでしょう

shiyo deshou


Pytania w zdaniach

賜与 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しよ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiyo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

賜与であれ

しよであれ

shiyo de are


Stawać się

賜与になる

しよになる

shiyo ni naru


Słyszałem, że ...

賜与だそうです

しよだそうです

shiyo da sou desu

賜与だったそうです

しよだったそうです

shiyo datta sou desu


Tworzenie czynności

賜与する

しよする

shiyo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賜与みたいです

しよみたいです

shiyo mitai desu

賜与みたいな

しよみたいな

shiyo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賜与みたいに [przymiotnik, czasownik]

しよみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiyo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

賜与であるな

しよであるな

shiyo de aru na