Szczegóły słowa ギアナ
Informacje podstawowe
Słowa
| ギアナ |
|
|
| giana |
Znaczenie
1
Gujana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギアナです |
giana desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギアナではありません |
giana dewa arimasen |
|
|
ギアナじゃありません |
giana ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギアナでした |
giana deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギアナではありませんでした |
giana dewa arimasen deshita |
|
|
ギアナじゃありませんでした |
giana ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギアナだ |
giana da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギアナじゃない |
giana ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギアナだった |
giana datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギアナじゃなかった |
giana ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ギアナで |
giana de |
|
|
Przeczenie
ギアナじゃなくて |
giana ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ギアナでございます |
giana de gozaimasu |
|
|
ギアナでござる |
giana de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ギアナがほしい |
giana ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ギアナをほしがっている |
giana o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ギアナをくれる |
[dający] [wa/ga] giana o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にギアナをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni giana o ageru |
Decydować się na
ギアナにする |
giana ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ギアナだって |
giana datte |
|
|
ギアナだったって |
giana dattatte |
Forma wyjaśniająca
ギアナなんです |
giana nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ギアナだったら、... |
giana dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ギアナじゃなかったら、... |
giana ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ギアナのとき、... |
giana no toki, ... |
|
|
ギアナだったとき、... |
giana datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ギアナになると, ... |
giana ni naru to, ... |
Lubić
ギアナがすき |
giana ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ギアナだといいですね |
giana da to ii desu ne |
|
|
ギアナじゃないといいですね |
giana ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ギアナだといいんですが |
giana da to ii n desu ga |
|
|
ギアナだといいんですけど |
giana da to ii n desu kedo |
|
|
ギアナじゃないといいんですが |
giana ja nai to ii n desu ga |
|
|
ギアナじゃないといいんですけど |
giana ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ギアナなのに, ... |
giana na noni, ... |
|
|
ギアナだったのに, ... |
giana datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ギアナでも |
giana de mo |
Nawet, jeśli nie
ギアナじゃなくても |
giana ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というギアナ |
[nazwa] to iu giana |
Nie lubić
ギアナがきらい |
giana ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギアナをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] giana o morau |
Podobny do ..., jak ...
ギアナのような [inny rzeczownik] |
giana no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ギアナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
giana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ギアナなのはずです |
giana no hazu desu |
|
|
ギアナのはずでした |
giana no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ギアナかもしれません |
giana kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ギアナでしょう |
giana deshou |
Pytania w zdaniach
ギアナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
giana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ギアナであれ |
giana de are |
Stawać się
ギアナになる |
giana ni naru |
Słyszałem, że ...
ギアナだそうです |
giana da sou desu |
|
|
ギアナだったそうです |
giana datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ギアナみたいです |
giana mitai desu |
|
|
ギアナみたいな |
giana mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ギアナみたいに [przymiotnik, czasownik] |
giana mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ギアナであるな |
giana de aru na |
