小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バハマ

Informacje podstawowe

Słowa

バハマ
bahama

Znaczenie

1

Bahamy
państwo wyspiarskie na Oceanie Atlantyckim, ang: Bahamas
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バハマです

bahama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バハマではありません

bahama dewa arimasen

バハマじゃありません

bahama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バハマでした

bahama deshita

Przeczenie, czas przeszły

バハマではありませんでした

bahama dewa arimasen deshita

バハマじゃありませんでした

bahama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バハマだ

bahama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バハマじゃない

bahama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バハマだった

bahama datta

Przeczenie, czas przeszły

バハマじゃなかった

bahama ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バハマで

bahama de

Przeczenie

バハマじゃなくて

bahama ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バハマでございます

bahama de gozaimasu

バハマでござる

bahama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バハマがほしい

bahama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バハマをほしがっている

bahama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バハマをくれる

[dający] [wa/ga] bahama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバハマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bahama o ageru


Decydować się na

バハマにする

bahama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バハマだって

bahama datte

バハマだったって

bahama dattatte


Forma wyjaśniająca

バハマなんです

bahama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バハマだったら、...

bahama dattara, ...

twierdzenie

バハマじゃなかったら、...

bahama ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バハマのとき、...

bahama no toki, ...

バハマだったとき、...

bahama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バハマになると, ...

bahama ni naru to, ...


Lubić

バハマがすき

bahama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バハマだといいですね

bahama da to ii desu ne

バハマじゃないといいですね

bahama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バハマだといいんですが

bahama da to ii n desu ga

バハマだといいんですけど

bahama da to ii n desu kedo

バハマじゃないといいんですが

bahama ja nai to ii n desu ga

バハマじゃないといいんですけど

bahama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バハマなのに, ...

bahama na noni, ...

バハマだったのに, ...

bahama datta noni, ...


Nawet, jeśli

バハマでも

bahama de mo


Nawet, jeśli nie

バハマじゃなくても

bahama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバハマ

[nazwa] to iu bahama


Nie lubić

バハマがきらい

bahama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バハマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bahama o morau


Podobny do ..., jak ...

バハマのような [inny rzeczownik]

bahama no you na [inny rzeczownik]

バハマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bahama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バハマなのはずです

bahama no hazu desu

バハマのはずでした

bahama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バハマかもしれません

bahama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バハマでしょう

bahama deshou


Pytania w zdaniach

バハマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bahama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バハマであれ

bahama de are


Stawać się

バハマになる

bahama ni naru


Słyszałem, że ...

バハマだそうです

bahama da sou desu

バハマだったそうです

bahama datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バハマみたいです

bahama mitai desu

バハマみたいな

bahama mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バハマみたいに [przymiotnik, czasownik]

bahama mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バハマであるな

bahama de aru na