小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パラオ

Informacje podstawowe

Słowa

パラオ
parao

Znaczenie

1

Palau
państwo wyspiarskie na Oceanie Spokojnym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パラオです

parao desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パラオではありません

parao dewa arimasen

パラオじゃありません

parao ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パラオでした

parao deshita

Przeczenie, czas przeszły

パラオではありませんでした

parao dewa arimasen deshita

パラオじゃありませんでした

parao ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パラオだ

parao da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パラオじゃない

parao ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パラオだった

parao datta

Przeczenie, czas przeszły

パラオじゃなかった

parao ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パラオで

parao de

Przeczenie

パラオじゃなくて

parao ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パラオでございます

parao de gozaimasu

パラオでござる

parao de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パラオがほしい

parao ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パラオをほしがっている

parao o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パラオをくれる

[dający] [wa/ga] parao o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパラオをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni parao o ageru


Decydować się na

パラオにする

parao ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パラオだって

parao datte

パラオだったって

parao dattatte


Forma wyjaśniająca

パラオなんです

parao nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パラオだったら、...

parao dattara, ...

twierdzenie

パラオじゃなかったら、...

parao ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パラオのとき、...

parao no toki, ...

パラオだったとき、...

parao datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パラオになると, ...

parao ni naru to, ...


Lubić

パラオがすき

parao ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パラオだといいですね

parao da to ii desu ne

パラオじゃないといいですね

parao ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パラオだといいんですが

parao da to ii n desu ga

パラオだといいんですけど

parao da to ii n desu kedo

パラオじゃないといいんですが

parao ja nai to ii n desu ga

パラオじゃないといいんですけど

parao ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パラオなのに, ...

parao na noni, ...

パラオだったのに, ...

parao datta noni, ...


Nawet, jeśli

パラオでも

parao de mo


Nawet, jeśli nie

パラオじゃなくても

parao ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパラオ

[nazwa] to iu parao


Nie lubić

パラオがきらい

parao ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パラオをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] parao o morau


Podobny do ..., jak ...

パラオのような [inny rzeczownik]

parao no you na [inny rzeczownik]

パラオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

parao no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パラオなのはずです

parao no hazu desu

パラオのはずでした

parao no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パラオかもしれません

parao kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パラオでしょう

parao deshou


Pytania w zdaniach

パラオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

parao ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パラオであれ

parao de are


Stawać się

パラオになる

parao ni naru


Słyszałem, że ...

パラオだそうです

parao da sou desu

パラオだったそうです

parao datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パラオみたいです

parao mitai desu

パラオみたいな

parao mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パラオみたいに [przymiotnik, czasownik]

parao mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パラオであるな

parao de aru na