小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マルタ

Informacje podstawowe

Słowa

マルタ
maruta

Znaczenie

1

Malta
wyspiarskie państwo-miasto położone w Europie Południowej, na Morzu Śródziemnym, 81 km na południe od Włoch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マルタです

maruta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マルタではありません

maruta dewa arimasen

マルタじゃありません

maruta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マルタでした

maruta deshita

Przeczenie, czas przeszły

マルタではありませんでした

maruta dewa arimasen deshita

マルタじゃありませんでした

maruta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マルタだ

maruta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マルタじゃない

maruta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マルタだった

maruta datta

Przeczenie, czas przeszły

マルタじゃなかった

maruta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マルタで

maruta de

Przeczenie

マルタじゃなくて

maruta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マルタでございます

maruta de gozaimasu

マルタでござる

maruta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マルタがほしい

maruta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マルタをほしがっている

maruta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マルタをくれる

[dający] [wa/ga] maruta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマルタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maruta o ageru


Decydować się na

マルタにする

maruta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マルタだって

maruta datte

マルタだったって

maruta dattatte


Forma wyjaśniająca

マルタなんです

maruta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マルタだったら、...

maruta dattara, ...

twierdzenie

マルタじゃなかったら、...

maruta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マルタのとき、...

maruta no toki, ...

マルタだったとき、...

maruta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マルタになると, ...

maruta ni naru to, ...


Lubić

マルタがすき

maruta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マルタだといいですね

maruta da to ii desu ne

マルタじゃないといいですね

maruta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マルタだといいんですが

maruta da to ii n desu ga

マルタだといいんですけど

maruta da to ii n desu kedo

マルタじゃないといいんですが

maruta ja nai to ii n desu ga

マルタじゃないといいんですけど

maruta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マルタなのに, ...

maruta na noni, ...

マルタだったのに, ...

maruta datta noni, ...


Nawet, jeśli

マルタでも

maruta de mo


Nawet, jeśli nie

マルタじゃなくても

maruta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマルタ

[nazwa] to iu maruta


Nie lubić

マルタがきらい

maruta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マルタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maruta o morau


Podobny do ..., jak ...

マルタのような [inny rzeczownik]

maruta no you na [inny rzeczownik]

マルタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maruta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マルタなのはずです

maruta no hazu desu

マルタのはずでした

maruta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マルタかもしれません

maruta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マルタでしょう

maruta deshou


Pytania w zdaniach

マルタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maruta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マルタであれ

maruta de are


Stawać się

マルタになる

maruta ni naru


Słyszałem, że ...

マルタだそうです

maruta da sou desu

マルタだったそうです

maruta datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マルタみたいです

maruta mitai desu

マルタみたいな

maruta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マルタみたいに [przymiotnik, czasownik]

maruta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マルタであるな

maruta de aru na