Szczegóły słowa マルタ
Informacje podstawowe
Słowa
| マルタ |
|
|
| maruta |
Znaczenie
1
Malta
wyspiarskie państwo-miasto położone w Europie Południowej, na Morzu Śródziemnym, 81 km na południe od Włoch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルタです |
maruta desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルタではありません |
maruta dewa arimasen |
|
|
マルタじゃありません |
maruta ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルタでした |
maruta deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルタではありませんでした |
maruta dewa arimasen deshita |
|
|
マルタじゃありませんでした |
maruta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マルタだ |
maruta da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マルタじゃない |
maruta ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マルタだった |
maruta datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マルタじゃなかった |
maruta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マルタで |
maruta de |
|
|
Przeczenie
マルタじゃなくて |
maruta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マルタでございます |
maruta de gozaimasu |
|
|
マルタでござる |
maruta de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マルタがほしい |
maruta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マルタをほしがっている |
maruta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マルタをくれる |
[dający] [wa/ga] maruta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマルタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maruta o ageru |
Decydować się na
マルタにする |
maruta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マルタだって |
maruta datte |
|
|
マルタだったって |
maruta dattatte |
Forma wyjaśniająca
マルタなんです |
maruta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マルタだったら、... |
maruta dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マルタじゃなかったら、... |
maruta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マルタのとき、... |
maruta no toki, ... |
|
|
マルタだったとき、... |
maruta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マルタになると, ... |
maruta ni naru to, ... |
Lubić
マルタがすき |
maruta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マルタだといいですね |
maruta da to ii desu ne |
|
|
マルタじゃないといいですね |
maruta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マルタだといいんですが |
maruta da to ii n desu ga |
|
|
マルタだといいんですけど |
maruta da to ii n desu kedo |
|
|
マルタじゃないといいんですが |
maruta ja nai to ii n desu ga |
|
|
マルタじゃないといいんですけど |
maruta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マルタなのに, ... |
maruta na noni, ... |
|
|
マルタだったのに, ... |
maruta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マルタでも |
maruta de mo |
Nawet, jeśli nie
マルタじゃなくても |
maruta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマルタ |
[nazwa] to iu maruta |
Nie lubić
マルタがきらい |
maruta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マルタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maruta o morau |
Podobny do ..., jak ...
マルタのような [inny rzeczownik] |
maruta no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マルタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
maruta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マルタなのはずです |
maruta no hazu desu |
|
|
マルタのはずでした |
maruta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マルタかもしれません |
maruta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マルタでしょう |
maruta deshou |
Pytania w zdaniach
マルタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
maruta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マルタであれ |
maruta de are |
Stawać się
マルタになる |
maruta ni naru |
Słyszałem, że ...
マルタだそうです |
maruta da sou desu |
|
|
マルタだったそうです |
maruta datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マルタみたいです |
maruta mitai desu |
|
|
マルタみたいな |
maruta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マルタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
maruta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マルタであるな |
maruta de aru na |
