Szczegóły słowa マリ
Informacje podstawowe
Słowa
| マリ |
|
|
| mari |
Znaczenie
1
Mali
śródlądowe państwo położone w Afryce Zachodniej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マリです |
mari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マリではありません |
mari dewa arimasen |
|
|
マリじゃありません |
mari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マリでした |
mari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マリではありませんでした |
mari dewa arimasen deshita |
|
|
マリじゃありませんでした |
mari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マリだ |
mari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マリじゃない |
mari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マリだった |
mari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マリじゃなかった |
mari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マリで |
mari de |
|
|
Przeczenie
マリじゃなくて |
mari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マリでございます |
mari de gozaimasu |
|
|
マリでござる |
mari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マリがほしい |
mari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マリをほしがっている |
mari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マリをくれる |
[dający] [wa/ga] mari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mari o ageru |
Decydować się na
マリにする |
mari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マリだって |
mari datte |
|
|
マリだったって |
mari dattatte |
Forma wyjaśniająca
マリなんです |
mari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マリだったら、... |
mari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マリじゃなかったら、... |
mari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マリのとき、... |
mari no toki, ... |
|
|
マリだったとき、... |
mari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マリになると, ... |
mari ni naru to, ... |
Lubić
マリがすき |
mari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マリだといいですね |
mari da to ii desu ne |
|
|
マリじゃないといいですね |
mari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マリだといいんですが |
mari da to ii n desu ga |
|
|
マリだといいんですけど |
mari da to ii n desu kedo |
|
|
マリじゃないといいんですが |
mari ja nai to ii n desu ga |
|
|
マリじゃないといいんですけど |
mari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マリなのに, ... |
mari na noni, ... |
|
|
マリだったのに, ... |
mari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マリでも |
mari de mo |
Nawet, jeśli nie
マリじゃなくても |
mari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマリ |
[nazwa] to iu mari |
Nie lubić
マリがきらい |
mari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mari o morau |
Podobny do ..., jak ...
マリのような [inny rzeczownik] |
mari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マリなのはずです |
mari no hazu desu |
|
|
マリのはずでした |
mari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マリかもしれません |
mari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マリでしょう |
mari deshou |
Pytania w zdaniach
マリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マリであれ |
mari de are |
Stawać się
マリになる |
mari ni naru |
Słyszałem, że ...
マリだそうです |
mari da sou desu |
|
|
マリだったそうです |
mari datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マリみたいです |
mari mitai desu |
|
|
マリみたいな |
mari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マリであるな |
mari de aru na |
