小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マリ

Informacje podstawowe

Słowa

マリ
mari

Znaczenie

1

Mali
śródlądowe państwo położone w Afryce Zachodniej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マリです

mari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マリではありません

mari dewa arimasen

マリじゃありません

mari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マリでした

mari deshita

Przeczenie, czas przeszły

マリではありませんでした

mari dewa arimasen deshita

マリじゃありませんでした

mari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マリだ

mari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マリじゃない

mari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マリだった

mari datta

Przeczenie, czas przeszły

マリじゃなかった

mari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マリで

mari de

Przeczenie

マリじゃなくて

mari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マリでございます

mari de gozaimasu

マリでござる

mari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マリがほしい

mari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マリをほしがっている

mari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マリをくれる

[dający] [wa/ga] mari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mari o ageru


Decydować się na

マリにする

mari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マリだって

mari datte

マリだったって

mari dattatte


Forma wyjaśniająca

マリなんです

mari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マリだったら、...

mari dattara, ...

twierdzenie

マリじゃなかったら、...

mari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マリのとき、...

mari no toki, ...

マリだったとき、...

mari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マリになると, ...

mari ni naru to, ...


Lubić

マリがすき

mari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マリだといいですね

mari da to ii desu ne

マリじゃないといいですね

mari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マリだといいんですが

mari da to ii n desu ga

マリだといいんですけど

mari da to ii n desu kedo

マリじゃないといいんですが

mari ja nai to ii n desu ga

マリじゃないといいんですけど

mari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マリなのに, ...

mari na noni, ...

マリだったのに, ...

mari datta noni, ...


Nawet, jeśli

マリでも

mari de mo


Nawet, jeśli nie

マリじゃなくても

mari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマリ

[nazwa] to iu mari


Nie lubić

マリがきらい

mari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mari o morau


Podobny do ..., jak ...

マリのような [inny rzeczownik]

mari no you na [inny rzeczownik]

マリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マリなのはずです

mari no hazu desu

マリのはずでした

mari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マリかもしれません

mari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マリでしょう

mari deshou


Pytania w zdaniach

マリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マリであれ

mari de are


Stawać się

マリになる

mari ni naru


Słyszałem, że ...

マリだそうです

mari da sou desu

マリだったそうです

mari datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マリみたいです

mari mitai desu

マリみたいな

mari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マリみたいに [przymiotnik, czasownik]

mari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マリであるな

mari de aru na