小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガーナ

Informacje podstawowe

Słowa

ガーナ
gaana

Znaczenie

1

Ghana
państwo w zachodniej Afryce nad Oceanem Atlantyckim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガーナです

gaana desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガーナではありません

gaana dewa arimasen

ガーナじゃありません

gaana ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガーナでした

gaana deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガーナではありませんでした

gaana dewa arimasen deshita

ガーナじゃありませんでした

gaana ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガーナだ

gaana da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガーナじゃない

gaana ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガーナだった

gaana datta

Przeczenie, czas przeszły

ガーナじゃなかった

gaana ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガーナで

gaana de

Przeczenie

ガーナじゃなくて

gaana ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガーナでございます

gaana de gozaimasu

ガーナでござる

gaana de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガーナがほしい

gaana ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガーナをほしがっている

gaana o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガーナをくれる

[dający] [wa/ga] gaana o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガーナをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaana o ageru


Decydować się na

ガーナにする

gaana ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガーナだって

gaana datte

ガーナだったって

gaana dattatte


Forma wyjaśniająca

ガーナなんです

gaana nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガーナだったら、...

gaana dattara, ...

twierdzenie

ガーナじゃなかったら、...

gaana ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガーナのとき、...

gaana no toki, ...

ガーナだったとき、...

gaana datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガーナになると, ...

gaana ni naru to, ...


Lubić

ガーナがすき

gaana ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガーナだといいですね

gaana da to ii desu ne

ガーナじゃないといいですね

gaana ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガーナだといいんですが

gaana da to ii n desu ga

ガーナだといいんですけど

gaana da to ii n desu kedo

ガーナじゃないといいんですが

gaana ja nai to ii n desu ga

ガーナじゃないといいんですけど

gaana ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガーナなのに, ...

gaana na noni, ...

ガーナだったのに, ...

gaana datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガーナでも

gaana de mo


Nawet, jeśli nie

ガーナじゃなくても

gaana ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガーナ

[nazwa] to iu gaana


Nie lubić

ガーナがきらい

gaana ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガーナをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaana o morau


Podobny do ..., jak ...

ガーナのような [inny rzeczownik]

gaana no you na [inny rzeczownik]

ガーナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gaana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガーナなのはずです

gaana no hazu desu

ガーナのはずでした

gaana no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガーナかもしれません

gaana kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガーナでしょう

gaana deshou


Pytania w zdaniach

ガーナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gaana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガーナであれ

gaana de are


Stawać się

ガーナになる

gaana ni naru


Słyszałem, że ...

ガーナだそうです

gaana da sou desu

ガーナだったそうです

gaana datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガーナみたいです

gaana mitai desu

ガーナみたいな

gaana mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガーナみたいに [przymiotnik, czasownik]

gaana mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガーナであるな

gaana de aru na