Szczegóły słowa こんもり
Informacje podstawowe
Słowa
| こんもり |
|
|
| konmori |
Znaczenie
1
grubo
gęsto
bujnie
obficie
gęsto
bujnie
obficie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
rzeczownik |
przysłówek z partykułą to |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
こんもりです |
konmori desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
こんもりではありません |
konmori dewa arimasen |
|
|
こんもりじゃありません |
konmori ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
こんもりでした |
konmori deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
こんもりではありませんでした |
konmori dewa arimasen deshita |
|
|
こんもりじゃありませんでした |
konmori ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
こんもりだ |
konmori da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
こんもりじゃない |
konmori ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
こんもりだった |
konmori datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
こんもりじゃなかった |
konmori ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
こんもりで |
konmori de |
|
|
Przeczenie
こんもりじゃなくて |
konmori ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
こんもりでございます |
konmori de gozaimasu |
|
|
こんもりでござる |
konmori de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
こんもりがほしい |
konmori ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
こんもりをほしがっている |
konmori o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] こんもりをくれる |
[dający] [wa/ga] konmori o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にこんもりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konmori o ageru |
Decydować się na
こんもりにする |
konmori ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
こんもりだって |
konmori datte |
|
|
こんもりだったって |
konmori dattatte |
Forma wyjaśniająca
こんもりなんです |
konmori nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
こんもりだったら、... |
konmori dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
こんもりじゃなかったら、... |
konmori ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
こんもりのとき、... |
konmori no toki, ... |
|
|
こんもりだったとき、... |
konmori datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
こんもりになると, ... |
konmori ni naru to, ... |
Lubić
こんもりがすき |
konmori ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
こんもりだといいですね |
konmori da to ii desu ne |
|
|
こんもりじゃないといいですね |
konmori ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
こんもりだといいんですが |
konmori da to ii n desu ga |
|
|
こんもりだといいんですけど |
konmori da to ii n desu kedo |
|
|
こんもりじゃないといいんですが |
konmori ja nai to ii n desu ga |
|
|
こんもりじゃないといいんですけど |
konmori ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
こんもりなのに, ... |
konmori na noni, ... |
|
|
こんもりだったのに, ... |
konmori datta noni, ... |
Nawet, jeśli
こんもりでも |
konmori de mo |
Nawet, jeśli nie
こんもりじゃなくても |
konmori ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というこんもり |
[nazwa] to iu konmori |
Nie lubić
こんもりがきらい |
konmori ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こんもりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konmori o morau |
Podczas
こんもりのあいだに, ... |
konmori no aida ni, ... |
|
|
こんもりのあいだ, ... |
konmori no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
こんもりのような [inny rzeczownik] |
konmori no you na [inny rzeczownik] |
|
|
こんもりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
konmori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
こんもりなのはずです |
konmori no hazu desu |
|
|
こんもりのはずでした |
konmori no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
こんもりかもしれません |
konmori kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
こんもりでしょう |
konmori deshou |
Pytania w zdaniach
こんもり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
konmori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
こんもりであれ |
konmori de are |
Stawać się
こんもりになる |
konmori ni naru |
Słyszałem, że ...
こんもりだそうです |
konmori da sou desu |
|
|
こんもりだったそうです |
konmori datta sou desu |
Tworzenie czynności
こんもりする |
konmori suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
こんもりみたいです |
konmori mitai desu |
|
|
こんもりみたいな |
konmori mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
こんもりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
konmori mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
こんもりであるな |
konmori de aru na |
