小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa こんもり

Informacje podstawowe

Słowa

こんもり
konmori

Znaczenie

1

grubo
gęsto
bujnie
obficie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こんもりです

konmori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こんもりではありません

konmori dewa arimasen

こんもりじゃありません

konmori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

こんもりでした

konmori deshita

Przeczenie, czas przeszły

こんもりではありませんでした

konmori dewa arimasen deshita

こんもりじゃありませんでした

konmori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こんもりだ

konmori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

こんもりじゃない

konmori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

こんもりだった

konmori datta

Przeczenie, czas przeszły

こんもりじゃなかった

konmori ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

こんもりで

konmori de

Przeczenie

こんもりじゃなくて

konmori ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

こんもりでございます

konmori de gozaimasu

こんもりでござる

konmori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

こんもりがほしい

konmori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

こんもりをほしがっている

konmori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] こんもりをくれる

[dający] [wa/ga] konmori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にこんもりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konmori o ageru


Decydować się na

こんもりにする

konmori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

こんもりだって

konmori datte

こんもりだったって

konmori dattatte


Forma wyjaśniająca

こんもりなんです

konmori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

こんもりだったら、...

konmori dattara, ...

twierdzenie

こんもりじゃなかったら、...

konmori ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

こんもりのとき、...

konmori no toki, ...

こんもりだったとき、...

konmori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

こんもりになると, ...

konmori ni naru to, ...


Lubić

こんもりがすき

konmori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

こんもりだといいですね

konmori da to ii desu ne

こんもりじゃないといいですね

konmori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

こんもりだといいんですが

konmori da to ii n desu ga

こんもりだといいんですけど

konmori da to ii n desu kedo

こんもりじゃないといいんですが

konmori ja nai to ii n desu ga

こんもりじゃないといいんですけど

konmori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

こんもりなのに, ...

konmori na noni, ...

こんもりだったのに, ...

konmori datta noni, ...


Nawet, jeśli

こんもりでも

konmori de mo


Nawet, jeśli nie

こんもりじゃなくても

konmori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というこんもり

[nazwa] to iu konmori


Nie lubić

こんもりがきらい

konmori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こんもりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konmori o morau


Podczas

こんもりのあいだに, ...

konmori no aida ni, ...

こんもりのあいだ, ...

konmori no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

こんもりのような [inny rzeczownik]

konmori no you na [inny rzeczownik]

こんもりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konmori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

こんもりなのはずです

konmori no hazu desu

こんもりのはずでした

konmori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

こんもりかもしれません

konmori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

こんもりでしょう

konmori deshou


Pytania w zdaniach

こんもり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konmori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

こんもりであれ

konmori de are


Stawać się

こんもりになる

konmori ni naru


Słyszałem, że ...

こんもりだそうです

konmori da sou desu

こんもりだったそうです

konmori datta sou desu


Tworzenie czynności

こんもりする

konmori suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

こんもりみたいです

konmori mitai desu

こんもりみたいな

konmori mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

こんもりみたいに [przymiotnik, czasownik]

konmori mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

こんもりであるな

konmori de aru na