Szczegóły słowa 忙しない | せわしない
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| せわしない |
|
|||||||||
| sewashinai |
Znaczenie znaków kanji
| 忙 |
zajęty, zapracowany, niespokojny, nerwowy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
niespokojny
nerwowy
niecierpliwy
w pośpiechu
nerwowy
niecierpliwy
w pośpiechu
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
忙しないです |
せわしないです |
sewashinai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
忙しなくないです |
せわしなくないです |
sewashinakunai desu |
|
|
忙しなくありません |
せわしなくありません |
sewashinaku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
忙しなかったです |
せわしなかったです |
sewashinakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
忙しなくなかったです |
せわしなくなかったです |
sewashinakunakatta desu |
|
|
忙しなくありませんでした |
せわしなくありませんでした |
sewashinaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
忙しない |
せわしない |
sewashinai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
忙しなくない |
せわしなくない |
sewashinakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
忙しなかった |
せわしなかった |
sewashinakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
忙しなくなかった |
せわしなくなかった |
sewashinakunakatta |
Forma przysłówkowa
忙しなく |
せわしなく |
sewashinaku |
Forma te
Twierdzenie
忙しなくて |
せわしなくて |
sewashinakute |
|
|
Przeczenie
忙しなくなくて |
せわしなくなくて |
sewashinakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
忙しないでございます |
せわしないでございます |
sewashinai de gozaimasu |
|
|
忙しないでござる |
せわしないでござる |
sewashinai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
忙しないって |
せわしないって |
sewashinaitte |
|
|
忙しなくないって |
せわしなくないって |
sewashinakunaitte |
Forma wyjaśniająca
忙しないんです |
せわしないんです |
sewashinain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
忙しなかったら、... |
せわしなかったら、... |
sewashinakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
忙しなくなかったら、... |
せわしなくなかったら、... |
sewashinakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
忙しない時、... |
せわしないとき、... |
sewashinai toki, ... |
|
|
忙しなかった時、... |
せわしなかったとき、... |
sewashinakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
忙しなくなると, ... |
せわしなくなると, ... |
sewashinaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
忙しないといいですね |
せわしないといいですね |
sewashinai to ii desu ne |
|
|
忙しなくないといいですね |
せわしなくないといいですね |
sewashinakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
忙しないといいんですが |
せわしないといいんですが |
sewashinai to ii n desu ga |
|
|
忙しないといいんですけど |
せわしないといいんですけど |
sewashinai to ii n desu kedo |
|
|
忙しなくないといいんですが |
せわしなくないといいんですが |
sewashinakunai to ii n desu ga |
|
|
忙しなくないといいんですけど |
せわしなくないといいんですけど |
sewashinakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
忙しないのに, ... |
せわしないのに, ... |
sewashinai noni, ... |
|
|
忙しなかったのに, ... |
せわしなかったのに, ... |
sewashinakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
忙しなくても |
せわしなくても |
sewashinakute mo |
Nawet, jeśli nie
忙しなくなくても |
せわしなくなくても |
sewashinakunakute mo |
Nie trzeba
忙しなくなくてもいいです |
せわしなくなくてもいいです |
sewashinakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように忙しない |
[rzeczownik] のようにせわしない |
[rzeczownik] no you ni sewashinai |
Powinno być / Miało być
忙しないはずです |
せわしないはずです |
sewashinai hazu desu |
|
|
忙しないはずでした |
せわしないはずでした |
sewashinai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
忙しないかもしれません |
せわしないかもしれません |
sewashinai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
忙しないでしょう |
せわしないでしょう |
sewashinai deshou |
Pytania w zdaniach
忙しない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せわしない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sewashinai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
忙しないであれ |
せわしないであれ |
sewashinai de are |
Słyszałem, że ...
忙しないそうです |
せわしないそうです |
sewashinai sou desu |
|
|
忙しなくないそうです |
せわしなくないそうです |
sewashinakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
忙しなくする |
せわしなくする |
sewashinaku suru |
Stawać się
忙しなくなる |
せわしなくなる |
sewashinaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も忙しない |
もっともせわしない |
mottomo sewashinai |
|
|
一番忙しない |
いちばんせわしない |
ichiban sewashinai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと忙しない |
もっとせわしない |
motto sewashinai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
忙しないみたいです |
せわしないみたいです |
sewashinai mitai desu |
|
|
忙しないみたいな |
せわしないみたいな |
sewashinai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
忙しなそうです |
せわしなそうです |
sewashinasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
忙しなくなさそうです |
せわしなくなさそうです |
sewashinakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
忙しないであるな |
せわしないであるな |
sewashinai de aru na |
Zbyt wiele
忙しなすぎる |
せわしなすぎる |
sewashina sugiru |
