小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa はためく

Informacje podstawowe

Słowa

はためく
hatameku

Znaczenie

1

powiewać
trzepotać
np. flaga
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

2

rozbrzmiewać
np. grzmot
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
formalny lub literacki termin

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためきます

hatamekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためきません

hatamekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

はためきました

hatamekimashita

Przeczenie, czas przeszły

はためきませんでした

hatamekimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためく

hatameku

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためかない

hatamekanai

Twierdzenie, czas przeszły

はためいた

hatameita

Przeczenie, czas przeszły

はためかなかった

hatamekanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

はためき

hatameki


Forma mashou

はためきましょう

hatamekimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

はためいて

hatameite

Przeczenie

はためかなくて

hatamekanakute


Forma te od masu

はためきまして

hatamekimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためける

hatamekeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためけない

hatamekenai

Twierdzenie, czas przeszły

はためけた

hatameketa

Przeczenie, czas przeszły

はためけなかった

hatamekenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためけます

hatamekemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためけません

hatamekemasen

Twierdzenie, czas przeszły

はためけました

hatamekemashita

Przeczenie, czas przeszły

はためけませんでした

hatamekemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

はためけて

hatamekete

Przeczenie

はためけなくて

hatamekenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

はためこう

hatamekou


Forma przypuszczająca

はためこう

hatamekou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

はためくだろう

hatameku darou

postać mówiona 1

はためくでしょう

hatameku deshou

postać mówiona 2

はためくであろう

hatameku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためかれる

hatamekareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためかれない

hatamekarenai

Twierdzenie, czas przeszły

はためかれた

hatamekareta

Przeczenie, czas przeszły

はためかれなかった

hatamekarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためかれます

hatamekaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためかれません

hatamekaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

はためかれました

hatamekaremashita

Przeczenie, czas przeszły

はためかれませんでした

hatamekaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

はためかれて

hatamekarete

Przeczenie

はためかれなくて

hatamekarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためかせる

hatamekaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためかせない

hatamekasenai

Twierdzenie, czas przeszły

はためかせた

hatamekaseta

Przeczenie, czas przeszły

はためかせなかった

hatamekasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためかす

hatamekasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためかさない

hatamekasanai

Twierdzenie, czas przeszły

はためかした

hatamekashita

Przeczenie, czas przeszły

はためかさなかった

hatamekasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためかせます

hatamekasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためかせません

hatamekasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

はためかせました

hatamekasemashita

Przeczenie, czas przeszły

はためかせませんでした

hatamekasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためかします

hatamekashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためかしません

hatamekashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

はためかしました

hatamekashimashita

Przeczenie, czas przeszły

はためかしませんでした

hatamekashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

はためかせて

hatamekasete

Przeczenie

はためかせなくて

hatamekasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

はためかして

hatamekashite

Przeczenie

はためかさなくて

hatamekasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためかされる

hatamekasareru

はためかせられる

hatamekaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためかされない

hatamekasarenai

はためかせられない

hatamekaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

はためかされた

hatamekasareta

はためかせられた

hatamekaserareta

Przeczenie, czas przeszły

はためかされなかった

hatamekasarenakatta

はためかせられなかった

hatamekaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はためかされます

hatamekasaremasu

はためかせられます

hatamekaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はためかされません

hatamekasaremasen

はためかせられません

hatamekaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

はためかされました

hatamekasaremashita

はためかせられました

hatamekaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

はためかされませんでした

hatamekasaremasen deshita

はためかせられませんでした

hatamekaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

はためかされて

hatamekasarete

はためかせられて

hatamekaserarete

Przeczenie

はためかされなくて

hatamekasarenakute

はためかせられなくて

hatamekaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

はためけば

hatamekeba

Przeczenie

はためかなければ

hatamekanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おはためきになる

ohatameki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

はためかれる

hatamekareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

はためかれない

hatamekarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おはためきします

ohatameki shimasu

おはためきする

ohatameki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

はためくかもしれない

hatameku ka mo shirenai

はためくかもしれません

hatameku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... はためいてほしくないです

[osoba ni] ... hatameite hoshikunai desu

[osoba に] ... はためかないでほしいです

[osoba ni] ... hatamekanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

はためきたい

hatamekitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

はためきたいです

hatamekitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

はためきたがる

hatamekitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

はためきたがっている

hatamekitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... はためいてほしいです

[osoba ni] ... hatameite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] はためいてくれる

[dający] [wa/ga] hatameite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にはためいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hatameite ageru


Decydować się na

はためくことにする

hatameku koto ni suru

はためかないことにする

hatamekanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

はためかなくてよかった

hatamekanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

はためいてよかった

hatameite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

はためかなければよかった

hatamekanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

はためけばよかった

hatamekeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

はためくまで, ...

hatameku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

はためかなくださって、ありがとうございました

hatamekana kudasatte, arigatou gozaimashita

はためかなくてくれて、ありがとう

hatamekanakute kurete, arigatou

はためかなくて、ありがとう

hatamekanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

はためいてくださって、ありがとうございました

hatameite kudasatte, arigatou gozaimashita

はためいてくれて、ありがとう

hatameite kurete, arigatou

はためいて、ありがとう

hatameite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

はためいたり、...

hatameitari, ...

twierdzenie

はためかなかったり、...

hatamekanakattari, ...

przeczenie

はためきたかったり、...

hatamekitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

はためくまい

hatamekumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

はためいたろう、...

hatameitarou, ...

twierdzenie

はためかなかったろう、...

hatamekanakattarou, ...

przeczenie

はためきたかったろう、...

hatamekitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

はためくって

hatamekutte

はためいたって

hatameitatte


Forma wyjaśniająca

はためくんです

hatamekun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おはためきください

ohatameki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] はためきにいく

[miejsce] [に/へ] hatameki ni iku

[miejsce] [に/へ] はためきにくる

[miejsce] [に/へ] hatameki ni kuru

[miejsce] [に/へ] はためきにかえる

[miejsce] [に/へ] hatameki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

はためけば, ...

hatamekeba, ...

はためかなければ, ...

hatamekanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

はためいたら、...

hatameitara, ...

twierdzenie

はためかなかったら、...

hatamekanakattara, ...

przeczenie

はためきたかったら、...

hatamekitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだはためいていません

mada hatameite imasen


Kiedy ..., to ...

はためくとき、...

hatameku toki, ...

はためいたとき、...

hatameita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

はためくと, ...

hatameku to, ...


Lubić

はためくのがすき

hatameku no ga suki


Mieć doświadczenie

はためいたことがある

hatameita koto ga aru

はためいたことがあるか

hatameita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

はためくといいですね

hatameku to ii desu ne

はためかないといいですね

hatamekanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

はためくといいんですが

hatameku to ii n desu ga

はためくといいんですけど

hatameku to ii n desu kedo

はためかないといいんですが

hatamekanai to ii n desu ga

はためかないといいんですけど

hatamekanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

はためくのに, ...

hatameku noni, ...

はためいたのに, ...

hatameita noni, ...


Musieć 1

はためかなくちゃいけません

hatamekanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

はためかなければならない

hatamekanakereba naranai

sければなりません

hatamekanakereba narimasen

はためかなくてはならない

hatamekanakute wa naranai

はためかなくてはなりません

hatamekanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

はためいても

hatameite mo


Nawet, jeśli nie

はためかなくても

hatamekanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

はためかなくてもかまわない

hatamekanakute mo kamawanai

はためかなくてもかまいません

hatamekanakute mo kamaimasen


Nie lubić

はためくのがきらい

hatameku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

はためかないで、...

hatamekanaide, ...


Nie trzeba tego robić

はためかなくてもいいです

hatamekanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はためいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hatameite morau


Po czynności, robię ...

はためいてから, ...

hatameite kara, ...


Podczas

はためいているあいだに, ...

hatameite iru aida ni, ...

はためいているあいだ, ...

hatameite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

はためくはずです

hatameku hazu desu

はためくはずでした

hatameku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はためかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hatamekasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... はためかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hatamekasete kureru

Do mnie

私に ... はためかせてください

watashi ni ... hatamekasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

はためいてもいいです

hatameite mo ii desu

はためいてもいいですか

hatameite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

はためいてもかまわない

hatameite mo kamawanai

はためいてもかまいません

hatameite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

はためくかもしれません

hatameku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

はためくでしょう

hatameku deshou


Próbować 1

はためいてみる

hatameite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

はためこうとする

hatamekou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

はためいてください

hatameite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

はためいてくれ

hatameite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

はためいてちょうだい

hatameite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

はためいていただけませんか

hatameite itadakemasen ka

はためいてくれませんか

hatameite kuremasen ka

はためいてくれない

hatameite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

はためいてごらんなさい

hatameite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

はためくまえに, ...

hatameku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

はためかなくて、すみませんでした

hatamekanakute, sumimasen deshita

はためかなくて、すみません

hatamekanakute, sumimasen

はためかなくて、ごめん

hatamekanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

はためいて、すみませんでした

hatameite, sumimasen deshita

はためいて、すみません

hatameite, sumimasen

はためいて、ごめん

hatameite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

はためいておく

hatameite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... はためく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hatameku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

はためく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hatameku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

はためいたほうがいいです

hatameita hou ga ii desu

はためかないほうがいいです

hatamekanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

はためいたらどうですか

hatameitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

はためいてくださる

hatameite kudasaru


Rozkaz 1

はためけ

hatameke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

はためきなさい

hatamekinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

はためきかた

hatamekikata


Starać się regularnie wykonywać

はためくことにしている

hatameku koto ni shite iru

はためかないことにしている

hatamekanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

はためくそうです

hatameku sou desu

はためいたそうです

hatameita sou desu


Trudno coś zrobić

はためきにくいです

hatameki nikui desu

はためきにくかったです

hatameki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

はためいている

hatameite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

はためこうとおもっている

hatamekou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

はためこうとおもう

hatamekou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

はためきながら, ...

hatamekinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

はためくみたいです

hatameku mitai desu

はためくみたいな

hatameku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにはためく

... mitai ni hatameku

はためいたみたいです

hatameita mitai desu

はためいたみたいな

hatameita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにはためいた

... mitai ni hatameita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

はためきそうです

hatamekisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

はためかなさそうです

hatamekanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

はためいてはいけません

hatameite wa ikemasen


Zakaz 2

はためかないでください

hatamekanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

はためくな

hatamekuna


Zamiar

はためくつもりです

hatameku tsumori desu

はためかないつもりです

hatamekanai tsumori desu


Zbyt wiele

はためきすぎる

hatameki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はためかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hatamekaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はためかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hatamekasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

はためいてしまう

hatameite shimau

はためいちゃう

hatameichau

はためいてしまいました

hatameite shimaimashita

はためいちゃいました

hatameichaimashita


Łatwo coś zrobić

はためきやすいです

hatameki yasui desu

はためきやすかったです

hatameki yasukatta desu