小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビアン

Informacje podstawowe

Słowa

ビアン
bian

Znaczenie

1

lesbijka
skrót, slang, ang: lesbian
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; slang
zobacz również レズビアン

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビアンです

bian desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビアンではありません

bian dewa arimasen

ビアンじゃありません

bian ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビアンでした

bian deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビアンではありませんでした

bian dewa arimasen deshita

ビアンじゃありませんでした

bian ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビアンだ

bian da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビアンじゃない

bian ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビアンだった

bian datta

Przeczenie, czas przeszły

ビアンじゃなかった

bian ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビアンで

bian de

Przeczenie

ビアンじゃなくて

bian ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビアンでございます

bian de gozaimasu

ビアンでござる

bian de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビアンがほしい

bian ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビアンをほしがっている

bian o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビアンをくれる

[dający] [wa/ga] bian o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビアンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bian o ageru


Decydować się na

ビアンにする

bian ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビアンだって

bian datte

ビアンだったって

bian dattatte


Forma wyjaśniająca

ビアンなんです

bian nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビアンだったら、...

bian dattara, ...

twierdzenie

ビアンじゃなかったら、...

bian ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビアンのとき、...

bian no toki, ...

ビアンだったとき、...

bian datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビアンになると, ...

bian ni naru to, ...


Lubić

ビアンがすき

bian ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビアンだといいですね

bian da to ii desu ne

ビアンじゃないといいですね

bian ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビアンだといいんですが

bian da to ii n desu ga

ビアンだといいんですけど

bian da to ii n desu kedo

ビアンじゃないといいんですが

bian ja nai to ii n desu ga

ビアンじゃないといいんですけど

bian ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビアンなのに, ...

bian na noni, ...

ビアンだったのに, ...

bian datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビアンでも

bian de mo


Nawet, jeśli nie

ビアンじゃなくても

bian ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビアン

[nazwa] to iu bian


Nie lubić

ビアンがきらい

bian ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビアンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bian o morau


Podobny do ..., jak ...

ビアンのような [inny rzeczownik]

bian no you na [inny rzeczownik]

ビアンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bian no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビアンなのはずです

bian no hazu desu

ビアンのはずでした

bian no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビアンかもしれません

bian kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビアンでしょう

bian deshou


Pytania w zdaniach

ビアン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bian ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビアンであれ

bian de are


Stawać się

ビアンになる

bian ni naru


Słyszałem, że ...

ビアンだそうです

bian da sou desu

ビアンだったそうです

bian datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビアンみたいです

bian mitai desu

ビアンみたいな

bian mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビアンみたいに [przymiotnik, czasownik]

bian mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビアンであるな

bian de aru na