Szczegóły słowa ビアン
Informacje podstawowe
Słowa
| ビアン |
|
|
| bian |
Znaczenie
1
lesbijka
skrót, slang, ang: lesbian
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; slang
zobacz również
レズビアン
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビアンです |
bian desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビアンではありません |
bian dewa arimasen |
|
|
ビアンじゃありません |
bian ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビアンでした |
bian deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビアンではありませんでした |
bian dewa arimasen deshita |
|
|
ビアンじゃありませんでした |
bian ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビアンだ |
bian da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビアンじゃない |
bian ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビアンだった |
bian datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビアンじゃなかった |
bian ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビアンで |
bian de |
|
|
Przeczenie
ビアンじゃなくて |
bian ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビアンでございます |
bian de gozaimasu |
|
|
ビアンでござる |
bian de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ビアンがほしい |
bian ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビアンをほしがっている |
bian o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビアンをくれる |
[dający] [wa/ga] bian o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビアンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bian o ageru |
Decydować się na
ビアンにする |
bian ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビアンだって |
bian datte |
|
|
ビアンだったって |
bian dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビアンなんです |
bian nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビアンだったら、... |
bian dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビアンじゃなかったら、... |
bian ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビアンのとき、... |
bian no toki, ... |
|
|
ビアンだったとき、... |
bian datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビアンになると, ... |
bian ni naru to, ... |
Lubić
ビアンがすき |
bian ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビアンだといいですね |
bian da to ii desu ne |
|
|
ビアンじゃないといいですね |
bian ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビアンだといいんですが |
bian da to ii n desu ga |
|
|
ビアンだといいんですけど |
bian da to ii n desu kedo |
|
|
ビアンじゃないといいんですが |
bian ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビアンじゃないといいんですけど |
bian ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビアンなのに, ... |
bian na noni, ... |
|
|
ビアンだったのに, ... |
bian datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビアンでも |
bian de mo |
Nawet, jeśli nie
ビアンじゃなくても |
bian ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビアン |
[nazwa] to iu bian |
Nie lubić
ビアンがきらい |
bian ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビアンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bian o morau |
Podobny do ..., jak ...
ビアンのような [inny rzeczownik] |
bian no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビアンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bian no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビアンなのはずです |
bian no hazu desu |
|
|
ビアンのはずでした |
bian no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビアンかもしれません |
bian kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビアンでしょう |
bian deshou |
Pytania w zdaniach
ビアン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bian ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビアンであれ |
bian de are |
Stawać się
ビアンになる |
bian ni naru |
Słyszałem, że ...
ビアンだそうです |
bian da sou desu |
|
|
ビアンだったそうです |
bian datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビアンみたいです |
bian mitai desu |
|
|
ビアンみたいな |
bian mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビアンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bian mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビアンであるな |
bian de aru na |
