小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カルパ

Informacje podstawowe

Słowa

カルパ
karupa

Znaczenie

1

namiot
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hisz: carpa

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カルパです

karupa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カルパではありません

karupa dewa arimasen

カルパじゃありません

karupa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カルパでした

karupa deshita

Przeczenie, czas przeszły

カルパではありませんでした

karupa dewa arimasen deshita

カルパじゃありませんでした

karupa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カルパだ

karupa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カルパじゃない

karupa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カルパだった

karupa datta

Przeczenie, czas przeszły

カルパじゃなかった

karupa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カルパで

karupa de

Przeczenie

カルパじゃなくて

karupa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カルパでございます

karupa de gozaimasu

カルパでござる

karupa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カルパがほしい

karupa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カルパをほしがっている

karupa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カルパをくれる

[dający] [wa/ga] karupa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカルパをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karupa o ageru


Decydować się na

カルパにする

karupa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カルパだって

karupa datte

カルパだったって

karupa dattatte


Forma wyjaśniająca

カルパなんです

karupa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カルパだったら、...

karupa dattara, ...

twierdzenie

カルパじゃなかったら、...

karupa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カルパのとき、...

karupa no toki, ...

カルパだったとき、...

karupa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カルパになると, ...

karupa ni naru to, ...


Lubić

カルパがすき

karupa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カルパだといいですね

karupa da to ii desu ne

カルパじゃないといいですね

karupa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カルパだといいんですが

karupa da to ii n desu ga

カルパだといいんですけど

karupa da to ii n desu kedo

カルパじゃないといいんですが

karupa ja nai to ii n desu ga

カルパじゃないといいんですけど

karupa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カルパなのに, ...

karupa na noni, ...

カルパだったのに, ...

karupa datta noni, ...


Nawet, jeśli

カルパでも

karupa de mo


Nawet, jeśli nie

カルパじゃなくても

karupa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカルパ

[nazwa] to iu karupa


Nie lubić

カルパがきらい

karupa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カルパをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karupa o morau


Podobny do ..., jak ...

カルパのような [inny rzeczownik]

karupa no you na [inny rzeczownik]

カルパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

karupa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カルパなのはずです

karupa no hazu desu

カルパのはずでした

karupa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カルパかもしれません

karupa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カルパでしょう

karupa deshou


Pytania w zdaniach

カルパ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karupa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カルパであれ

karupa de are


Stawać się

カルパになる

karupa ni naru


Słyszałem, że ...

カルパだそうです

karupa da sou desu

カルパだったそうです

karupa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カルパみたいです

karupa mitai desu

カルパみたいな

karupa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カルパみたいに [przymiotnik, czasownik]

karupa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カルパであるな

karupa de aru na