Szczegóły słowa ルーシ
Informacje podstawowe
Słowa
| ルーシ |
|
|
| ruushi |
Znaczenie
1
Ruś
średniowieczne państwo w Europie Wschodniej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルーシです |
ruushi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルーシではありません |
ruushi dewa arimasen |
|
|
ルーシじゃありません |
ruushi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルーシでした |
ruushi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ルーシではありませんでした |
ruushi dewa arimasen deshita |
|
|
ルーシじゃありませんでした |
ruushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルーシだ |
ruushi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルーシじゃない |
ruushi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルーシだった |
ruushi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ルーシじゃなかった |
ruushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ルーシで |
ruushi de |
|
|
Przeczenie
ルーシじゃなくて |
ruushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ルーシでございます |
ruushi de gozaimasu |
|
|
ルーシでござる |
ruushi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ルーシがほしい |
ruushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ルーシをほしがっている |
ruushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ルーシをくれる |
[dający] [wa/ga] ruushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にルーシをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruushi o ageru |
Decydować się na
ルーシにする |
ruushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ルーシだって |
ruushi datte |
|
|
ルーシだったって |
ruushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ルーシなんです |
ruushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ルーシだったら、... |
ruushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ルーシじゃなかったら、... |
ruushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ルーシのとき、... |
ruushi no toki, ... |
|
|
ルーシだったとき、... |
ruushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ルーシになると, ... |
ruushi ni naru to, ... |
Lubić
ルーシがすき |
ruushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ルーシだといいですね |
ruushi da to ii desu ne |
|
|
ルーシじゃないといいですね |
ruushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ルーシだといいんですが |
ruushi da to ii n desu ga |
|
|
ルーシだといいんですけど |
ruushi da to ii n desu kedo |
|
|
ルーシじゃないといいんですが |
ruushi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ルーシじゃないといいんですけど |
ruushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ルーシなのに, ... |
ruushi na noni, ... |
|
|
ルーシだったのに, ... |
ruushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ルーシでも |
ruushi de mo |
Nawet, jeśli nie
ルーシじゃなくても |
ruushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というルーシ |
[nazwa] to iu ruushi |
Nie lubić
ルーシがきらい |
ruushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルーシをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruushi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ルーシのような [inny rzeczownik] |
ruushi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ルーシのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ruushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ルーシなのはずです |
ruushi no hazu desu |
|
|
ルーシのはずでした |
ruushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ルーシかもしれません |
ruushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ルーシでしょう |
ruushi deshou |
Pytania w zdaniach
ルーシ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ruushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ルーシであれ |
ruushi de are |
Stawać się
ルーシになる |
ruushi ni naru |
Słyszałem, że ...
ルーシだそうです |
ruushi da sou desu |
|
|
ルーシだったそうです |
ruushi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ルーシみたいです |
ruushi mitai desu |
|
|
ルーシみたいな |
ruushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ルーシみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ruushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ルーシであるな |
ruushi de aru na |
