小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 急く | せく

Informacje podstawowe

Słowa

せく
seku

Znaczenie znaków kanji

spieszenie się, nagły wypadek, sytuacja awaryjna, pilny, nagły, niespodziewany, gwałtowny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

spieszyć się
pędzić
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

Części mowy

u-czasownik

Przykładowe zdania

Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.

急いては事を仕損じる。

急がば回れ。

急ぐと無駄が出来る。

慌てることは無駄を作る。

短気は損気。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急きます

せきます

sekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急きません

せきません

sekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

急きました

せきました

sekimashita

Przeczenie, czas przeszły

急きませんでした

せきませんでした

sekimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急く

せく

seku

Przeczenie, czas teraźniejszy

急かない

せかない

sekanai

Twierdzenie, czas przeszły

急いた

せいた

seita

Przeczenie, czas przeszły

急かなかった

せかなかった

sekanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

急き

せき

seki


Forma mashou

急きましょう

せきましょう

sekimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

急いて

せいて

seite

Przeczenie

急かなくて

せかなくて

sekanakute


Forma te od masu

急きまして

せきまして

sekimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急ける

せける

sekeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

急けない

せけない

sekenai

Twierdzenie, czas przeszły

急けた

せけた

seketa

Przeczenie, czas przeszły

急けなかった

せけなかった

sekenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急けます

せけます

sekemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急けません

せけません

sekemasen

Twierdzenie, czas przeszły

急けました

せけました

sekemashita

Przeczenie, czas przeszły

急けませんでした

せけませんでした

sekemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

急けて

せけて

sekete

Przeczenie

急けなくて

せけなくて

sekenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

急こう

せこう

sekou


Forma przypuszczająca

急こう

せこう

sekou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

急くだろう

せくだろう

seku darou

postać mówiona 1

急くでしょう

せくでしょう

seku deshou

postać mówiona 2

急くであろう

せくであろう

seku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急かれる

せかれる

sekareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

急かれない

せかれない

sekarenai

Twierdzenie, czas przeszły

急かれた

せかれた

sekareta

Przeczenie, czas przeszły

急かれなかった

せかれなかった

sekarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急かれます

せかれます

sekaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急かれません

せかれません

sekaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

急かれました

せかれました

sekaremashita

Przeczenie, czas przeszły

急かれませんでした

せかれませんでした

sekaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

急かれて

せかれて

sekarete

Przeczenie

急かれなくて

せかれなくて

sekarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急かせる

せかせる

sekaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

急かせない

せかせない

sekasenai

Twierdzenie, czas przeszły

急かせた

せかせた

sekaseta

Przeczenie, czas przeszły

急かせなかった

せかせなかった

sekasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急かす

せかす

sekasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急かさない

せかさない

sekasanai

Twierdzenie, czas przeszły

急かした

せかした

sekashita

Przeczenie, czas przeszły

急かさなかった

せかさなかった

sekasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急かせます

せかせます

sekasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急かせません

せかせません

sekasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

急かせました

せかせました

sekasemashita

Przeczenie, czas przeszły

急かせませんでした

せかせませんでした

sekasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急かします

せかします

sekashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急かしません

せかしません

sekashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

急かしました

せかしました

sekashimashita

Przeczenie, czas przeszły

急かしませんでした

せかしませんでした

sekashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

急かせて

せかせて

sekasete

Przeczenie

急かせなくて

せかせなくて

sekasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

急かして

せかして

sekashite

Przeczenie

急かさなくて

せかさなくて

sekasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急かされる

せかされる

sekasareru

急かせられる

せかせられる

sekaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

急かされない

せかされない

sekasarenai

急かせられない

せかせられない

sekaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

急かされた

せかされた

sekasareta

急かせられた

せかせられた

sekaserareta

Przeczenie, czas przeszły

急かされなかった

せかされなかった

sekasarenakatta

急かせられなかった

せかせられなかった

sekaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急かされます

せかされます

sekasaremasu

急かせられます

せかせられます

sekaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急かされません

せかされません

sekasaremasen

急かせられません

せかせられません

sekaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

急かされました

せかされました

sekasaremashita

急かせられました

せかせられました

sekaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

急かされませんでした

せかされませんでした

sekasaremasen deshita

急かせられませんでした

せかせられませんでした

sekaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

急かされて

せかされて

sekasarete

急かせられて

せかせられて

sekaserarete

Przeczenie

急かされなくて

せかされなくて

sekasarenakute

急かせられなくて

せかせられなくて

sekaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

急けば

せけば

sekeba

Przeczenie

急かなければ

せかなければ

sekanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お急きになる

おせきになる

oseki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

急かれる

せかれる

sekareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

急かれない

せかれない

sekarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お急きします

おせきします

oseki shimasu

お急きする

おせきする

oseki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

急くかもしれない

せくかもしれない

seku ka mo shirenai

急くかもしれません

せくかもしれません

seku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 急いてほしくないです

[osoba に] ... せいてほしくないです

[osoba ni] ... seite hoshikunai desu

[osoba に] ... 急かないでほしいです

[osoba に] ... せかないでほしいです

[osoba ni] ... sekanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

急きたい

せきたい

sekitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

急きたいです

せきたいです

sekitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

急きたがる

せきたがる

sekitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

急きたがっている

せきたがっている

sekitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 急いてほしいです

[osoba に] ... せいてほしいです

[osoba ni] ... seite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 急いてくれる

[dający] [は/が] せいてくれる

[dający] [wa/ga] seite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に急いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seite ageru


Decydować się na

急くことにする

せくことにする

seku koto ni suru

急かないことにする

せかないことにする

sekanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

急かなくてよかった

せかなくてよかった

sekanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

急いてよかった

せいてよかった

seite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

急かなければよかった

せかなければよかった

sekanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

急けばよかった

せけばよかった

sekeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

急くまで, ...

せくまで, ...

seku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

急かなくださって、ありがとうございました

せかなくださって、ありがとうございました

sekana kudasatte, arigatou gozaimashita

急かなくてくれて、ありがとう

せかなくてくれて、ありがとう

sekanakute kurete, arigatou

急かなくて、ありがとう

せかなくて、ありがとう

sekanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

急いてくださって、ありがとうございました

せいてくださって、ありがとうございました

seite kudasatte, arigatou gozaimashita

急いてくれて、ありがとう

せいてくれて、ありがとう

seite kurete, arigatou

急いて、ありがとう

せいて、ありがとう

seite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

急いたり、...

せいたり、...

seitari, ...

twierdzenie

急かなかったり、...

せかなかったり、...

sekanakattari, ...

przeczenie

急きたかったり、...

せきたかったり、...

sekitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

急くまい

せくまい

sekumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

急いたろう、...

せいたろう、...

seitarou, ...

twierdzenie

急かなかったろう、...

せかなかったろう、...

sekanakattarou, ...

przeczenie

急きたかったろう、...

せきたかったろう、...

sekitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

急くって

せくって

sekutte

急いたって

せいたって

seitatte


Forma wyjaśniająca

急くんです

せくんです

sekun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お急きください

おせきください

oseki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 急きに行く

[miejsce] [に/へ] せきにいく

[miejsce] [に/へ] seki ni iku

[miejsce] [に/へ] 急きに来る

[miejsce] [に/へ] せきにくる

[miejsce] [に/へ] seki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 急きに帰る

[miejsce] [に/へ] せきにかえる

[miejsce] [に/へ] seki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

急けば, ...

せけば, ...

sekeba, ...

急かなければ, ...

せかなければ, ...

sekanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

急いたら、...

せいたら、...

seitara, ...

twierdzenie

急かなかったら、...

せかなかったら、...

sekanakattara, ...

przeczenie

急きたかったら、...

せきたかったら、...

sekitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ急いていません

まだせいていません

mada seite imasen


Kiedy ..., to ...

急く時、...

せくとき、...

seku toki, ...

急いた時、...

せいたとき、...

seita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

急くと, ...

せくと, ...

seku to, ...


Lubić

急くのが好き

せくのがすき

seku no ga suki


Mieć doświadczenie

急いたことがある

せいたことがある

seita koto ga aru

急いたことがあるか

せいたことがあるか

seita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

急くといいですね

せくといいですね

seku to ii desu ne

急かないといいですね

せかないといいですね

sekanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

急くといいんですが

せくといいんですが

seku to ii n desu ga

急くといいんですけど

せくといいんですけど

seku to ii n desu kedo

急かないといいんですが

せかないといいんですが

sekanai to ii n desu ga

急かないといいんですけど

せかないといいんですけど

sekanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

急くのに, ...

せくのに, ...

seku noni, ...

急いたのに, ...

せいたのに, ...

seita noni, ...


Musieć 1

急かなくちゃいけません

せかなくちゃいけません

sekanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

急かなければならない

せかなければならない

sekanakereba naranai

急かなければなりません

sければなりません

sekanakereba narimasen

急かなくてはならない

せかなくてはならない

sekanakute wa naranai

急かなくてはなりません

せかなくてはなりません

sekanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

急いても

せいても

seite mo


Nawet, jeśli nie

急かなくても

せかなくても

sekanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

急かなくてもかまわない

せかなくてもかまわない

sekanakute mo kamawanai

急かなくてもかまいません

せかなくてもかまいません

sekanakute mo kamaimasen


Nie lubić

急くのがきらい

せくのがきらい

seku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

急かないで、...

せかないで、...

sekanaide, ...


Nie trzeba tego robić

急かなくてもいいです

せかなくてもいいです

sekanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 急いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seite morau


Po czynności, robię ...

急いてから, ...

せいてから, ...

seite kara, ...


Podczas

急いている間に, ...

せいているあいだに, ...

seite iru aida ni, ...

急いている間, ...

せいているあいだ, ...

seite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

急くはずです

せくはずです

seku hazu desu

急くはずでした

せくはずでした

seku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 急かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... せかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sekasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 急かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... せかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sekasete kureru

Do mnie

私に ... 急かせてください

私に ... せかせてください

watashi ni ... sekasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

急いてもいいです

せいてもいいです

seite mo ii desu

急いてもいいですか

せいてもいいですか

seite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

急いてもかまわない

せいてもかまわない

seite mo kamawanai

急いてもかまいません

せいてもかまいません

seite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

急くかもしれません

せくかもしれません

seku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

急くでしょう

せくでしょう

seku deshou


Próbować 1

急いてみる

せいてみる

seite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

急こうとする

せこうとする

sekou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

急いてください

せいてください

seite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

急いてくれ

せいてくれ

seite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

急いてちょうだい

せいてちょうだい

seite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

急いていただけませんか

せいていただけませんか

seite itadakemasen ka

急いてくれませんか

せいてくれませんか

seite kuremasen ka

急いてくれない

せいてくれない

seite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

急いてごらんなさい

せいてごらんなさい

seite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

急く前に, ...

せくまえに, ...

seku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

急かなくて、すみませんでした

せかなくて、すみませんでした

sekanakute, sumimasen deshita

急かなくて、すみません

せかなくて、すみません

sekanakute, sumimasen

急かなくて、ごめん

せかなくて、ごめん

sekanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

急いて、すみませんでした

せいて、すみませんでした

seite, sumimasen deshita

急いて、すみません

せいて、すみません

seite, sumimasen

急いて、ごめん

せいて、ごめん

seite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

急いておく

せいておく

seite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 急く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... せく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... seku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

急く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

急いたほうがいいです

せいたほうがいいです

seita hou ga ii desu

急かないほうがいいです

せかないほうがいいです

sekanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

急いたらどうですか

せいたらどうですか

seitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

急いてくださる

せいてくださる

seite kudasaru


Rozkaz 1

急け

せけ

seke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

急きなさい

せきなさい

sekinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

急き方

せきかた

sekikata


Starać się regularnie wykonywać

急くことにしている

せくことにしている

seku koto ni shite iru

急かないことにしている

せかないことにしている

sekanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

急くそうです

せくそうです

seku sou desu

急いたそうです

せいたそうです

seita sou desu


Trudno coś zrobić

急きにくいです

せきにくいです

seki nikui desu

急きにくかったです

せきにくかったです

seki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

急いている

せいている

seite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

急こうと思っている

せこうとおもっている

sekou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

急こうと思う

せこうとおもう

sekou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

急きながら, ...

せきながら, ...

sekinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

急くみたいです

せくみたいです

seku mitai desu

急くみたいな

せくみたいな

seku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに急く

... みたいにせく

... mitai ni seku

急いたみたいです

せいたみたいです

seita mitai desu

急いたみたいな

せいたみたいな

seita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに急いた

... みたいにせいた

... mitai ni seita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

急きそうです

せきそうです

sekisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

急かなさそうです

せかなさそうです

sekanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

急いてはいけません

せいてはいけません

seite wa ikemasen


Zakaz 2

急かないでください

せかないでください

sekanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

急くな

せくな

sekuna


Zamiar

急くつもりです

せくつもりです

seku tsumori desu

急かないつもりです

せかないつもりです

sekanai tsumori desu


Zbyt wiele

急きすぎる

せきすぎる

seki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 急かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... せかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sekaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 急かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... せかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sekasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

急いてしまう

せいてしまう

seite shimau

急いちゃう

せいちゃう

seichau

急いてしまいました

せいてしまいました

seite shimaimashita

急いちゃいました

せいちゃいました

seichaimashita


Łatwo coś zrobić

急きやすいです

せきやすいです

seki yasui desu

急きやすかったです

せきやすかったです

seki yasukatta desu